Выбрать главу

 - Что ж, надеюсь, всё и все останутся целы, - вздохнула его мать, наблюдая, как лодка задним ходом причаливает к каменному пирсу.

Вскоре Голд с Шарлоттой оказались на берегу и направились к остальным: Шарлотта - вприпрыжку, радостно вертясь вокруг отца.

 - Мама! Мама, ты видела! - крикнула она королеве ещё издалека.

 - Видела, - кивнула Регина.

Гидеон, стоя за спиной у мамы и глядя на папу, показал на неё, потом руками изобразил взрыв и провёл пальцем по шее.

 - Что ты делаешь? - обернулась к нему королева, почувствовав движение за спиной.

 - Я вообще ничего не делал, - спокойно пожал плечами мальчик.

Голд уже подошёл к жене.

 - Не сердись, - он обнял её за талию и поцеловал.

 - Не сердись? - переспросила Регина, отстраняясь. - Да тут метров тридцать, а ты даже не смотрел, как он плывёт!

 - Ну, ты смотрела примерно за десятерых, - он снова прижал её к себе, - и тут не тридцать метров. И где-то на середине пути он уже может встать на ноги. Хотя, как видишь, это не понадобилось, потому что Гидеон отлично плавает.

 - А я отлично управляю яхтой, - вклинилась Шарлотта.

 - Ты вообще молодец, - Голд наклонился и поцеловал дочку. - Вы оба. Да, мама? - он лукаво посмотрел на жену.

 - Да, - улыбнулась королева, обнимая девочку за плечи, - это было здорово!

 - Ого, вот это замок! - Шарлотта выскользнула из рук Регины и направилась к песчаным башням. - Это ты построил? - обратилась она к Генри.

 - Ну, я немного помогал твоей маме и сёстрам, - улыбнулся парень.

Гидеон отправился вслед за ней.

 - Серьёзно, Регина, не надо так нервничать, - Голд осторожно провёл тыльной стороной ладони по щеке жены, второй рукой всё ещё удерживая её за талию. - Расслабься, детям нужны яркие впечатления, и ни с кем из них ничего не случится. Я за этим слежу.

 - Ладно, - сдалась королева, - только в другой раз убедись, что я не вижу этих ярких впечатлений.

 - Так будет не интересно, - возразил он. - Нам же надо похвастаться маме. Может, просто немного успокоительного? У нас есть холодный брют. Очень хорошо в такую погоду. И нервы успокаивает. Хочешь?

 - Правда? - удивилась Регина. - И откуда он у нас есть?

 - Мы с утра уже ездили в город, пока некоторые спали, - улыбнулся Голд, - так что у нас есть всё.

 - Ладно, давай попробуем, - улыбнулась в ответ королева. - И, кстати, можно уже и про еду подумать, время второй час.

 - Пошли совместим приятное с полезным.

Стоя около открытого холодильника и не спеша потягивая брют из высокого бокала, королева разглядывала содержимое полок.

 - И зачем нам столько разной рыбы? - наконец поинтересовалась она.

 - Будем варить буйабес, - Голд подлил немного шампанского и ей, и себе.

 - Ну, мы же не нищие рыбаки, которым приходится класть в суп что попало, - поморщилась Регина. - До сих пор помню этот запах в рыбацких деревушках в нашем королевстве.

 - Мы положим хорошую рыбу, - усмехнулся Голд. - И запах будет совсем другой, тебе понравится.

Через час с небольшим все уже сели за стол, накрытый на террасе их дома.

 - А можно я не буду суп? - Шарлотта разглядывала клешню омара, видневшуюся в кастрюле.

 - Можно, - кивнул Голд, - но мороженое тогда тоже не будешь.

 - Ладно, я буду суп, - сдалась девочка.

 - Положи мне ещё гребешков, - Эстер протянула тарелку Генри. - Они просто великолепны, - обернулась она к Голду.

 - Ну хоть кому-то тут нравится, как я готовлю, - улыбнулся тот. - Как тебе суп? - наклонился он к жене. - Запах нормальный?

 - Молчи и подлей мне ещё половник, - тихо усмехнулась Регина, пододвигая к нему свою тарелку.

 - Брюта тебе ещё налить? - уточнил Голд.

 - Налей, - кивнула королева.

После десерта она проводила детей в гостиную и вручила Гидеону книжку, предварительно пролистав её и сделав закладку.

 - Как обычно, - улыбнулась Регина. - Две страницы читаешь ты, две страницы - Шарлотта.

 - Ну, мам, тут очень много! - запротестовал Гидеон.

 - Что делать? - пожала плечами королева. - Если вы хотите читать быстрее всех в классе в этом году, то надо тренироваться. И Рейчел с Тали будут вам благодарны.

 - Ну хотя бы одну сказку прочитай ты, - заупрямилась Шарлотта.

 - Хорошо, - согласилась королева, доставая с полки другую книжку, - одну прочитаю.

Вернувшись на террасу, она обнаружила, что та пуста, а посуда со стола уже убрана. Приглядевшись, она увидела на пляже Генри и Эстер. Девушка загорала, а парень снова уткнулся в телефон в тени мангра. Оглядев террасу, она смела с пола крошки и отправилась на кухню, где Голд мыл посуду.

 - Я смотрю, переговоры о пользе чтения были долгими, - он быстро взглянул на неё через плечо.