Выбрать главу

 - Может быть, пропавшая в младенчестве сестра? - усмехнулся Голд. - Давай проверим, нет ли у тебя родимого пятна.

 - Очень смешно, - поморщилась королева.

 - В любом случае сейчас ход мисс Миллс, - пожал плечами Голд. - Подождём и посмотрим, что она скажет. Я думаю, довольно скоро мы это узнаем.

 - И что? Мы будем просто ждать и ничего не делать? - уточнила королева.

 - Мы будем искать родимое пятно, - он снова притянул к себе жену.

========== Часть 14 ==========

***

- Мисс Миллс, - детектив вошёл в комнату для допросов с папкой бумаг и её документами в руках.

- Ну наконец-то, - мэр недовольно посмотрела на полицейского. - Вы всех заставляете так долго себя ждать, детектив?

- Вы не единственная задержанная в участке, - спокойно ответил детектив, присаживаясь за стол, напротив неё.

- А я всё ещё задержана? - она удивлённо вскинула брови. - Я-то думала, вы пришли вернуть мне мои документы и извиниться.

- Насколько я вижу, вы задержаны за вождение в нетрезвом виде, мисс Миллс, - он перелистнул несколько страниц в папке. - Вот, передо мной лежит протокол задержания, составленный нашими патрульными.

- Так... - Регина с интересом посмотрела на детектива. - И что же теперь?

- Поскольку это ваше первое задержание, - он сделал вид, что внимательно изучает документы в папке, - я думаю, мы можем обойтись административным взысканием. На первый раз мы не будем доводить дело до суда. Вы оплатите штраф, и дело будет закрыто. 

- Да неужели? - она расплылась в улыбке. - Какая щедрость, детектив как вас там! А знаете, что я думаю об этом «деле»? Я думаю, что вам нечего мне предъявить. Вы лажанулись и теперь пытаетесь запудрить мне мозги, чтобы я не подала жалобу на незаконное задержание. А вы сами знаете, сколько нарушений было вами допущено за последние пару часов. Но вы снова делаете ошибку, считая меня наивной дурочкой.

- У меня в руках протокол, - напомнил детектив. - Вы были задержаны за вождение в нетрезвом виде. Я бы посоветовал вам вести себя немного скромнее.

- А я бы посоветовала вам получше помять эту бумажку, - рассмеялась мэр, - тогда она, может быть, вам для чего-нибудь пригодится. Всё, что у вас есть, - это протокол, составленный вашими патрульными, которым показалось, что я пьяна, и который я, если вы заметили, даже не подписывала. После составления этой безусловно ценной бумаги меня доставили в отделение и сразу же отправили сюда, в эту комнату. Не было проведено мед. освидетельствование, нет соответственно и акта, подписанного врачом. А теперь уже и нет смысла его проводить. Во-первых, за полтора часа я могла протрезветь, если и была пьяна. Во-вторых, при задержании ваши сотрудники не изъяли у меня личные вещи, - она достала из внутреннего кармана пиджака фляжку и поставила её на стол. - Как думаете, много ли я могла успеть выпить за полтора часа?

- Здесь есть камера, - детектив неуверенно кивнул в сторону.

- Да, и если бы она всё это время была включена, мы бы смогли увидеть на записи, как я делаю вот так, - она отхлебнула из фляжки, глядя на своего собеседника. - Жаль, что камера выключена, как мы оба знаем.

- Кто вы такая? - детектив чуть наклонился к ней через стол.

- Странный вопрос для человека, который держит в руках мои документы, - пожала плечами Регина. - Мисс Регина Миллс, из Сторибрука. Собственно, я мэр Сторибрука. И с этой позиции меня очень заинтересовала работа полиции города Нью-Йорка. Количество нарушений, увиденное мной сегодня, просто невероятно. В моём городе несколько человек были бы уже уволены.

- Участок перегружен, - детектив вернул ей её документы. - Из-за этого случаются накладки в таких незначительных делах...

- ... которые вы исправляете за счёт граждан, которым вам нечего предъявить, - кивнула Регина, убирая права в карман. - Скандал вокруг этого незначительного дела может быть огромным.

- Чего вы хотите, мисс Миллс? - внимательно посмотрел на неё детектив.

- Ну, например, узнать, почему в полиции Ист-Сайда такое особое отношение к семье Голдов, - Регина облокотилась на руку, испытующе глядя на собеседника.

- Я не понимаю, о чём вы говорите, - пожал плечами детектив.

- О, прекрасно понимаете, - улыбнулась мэр. - Я ведь её точная копия, не правда ли? Отсюда и все нарушения.

- Мне нечего вам больше сказать, мисс Миллс, - он встал и направился к выходу. - Вы свободны. О, да, ваши ключи, - он вернулся и положил на стол ключи от машины. - Впрочем, я рекомендую вам вызвать такси. Во второй раз может и не повезти, - он вышел из комнаты.

- Ну, никто и не ожидал, что всё будет так просто, - сказала Регина самой себе, выходя вслед за ним.