Выбрать главу

 - Знаешь, в чём моя проблема? - Регина наконец посмотрела на него.

 - В чём? - обернулся к ней Голд.

 - В том, что я всё ещё люблю тебя, - она подвинулась к нему и положила голову ему на плечо. - Мне надо было бы тебя бросить сейчас, это было бы очень правильно. Но я не могу этого сделать, - она уткнулась носом в его шею, обняв его. - Всё, чего я хочу - это быть с тобой. И я рада, что мы всё-таки нашли путь обратно друг к другу. Несмотря на то, каким трудным был этот путь.

 - Прости меня, - он тоже обнял её, целуя в висок. - Мою вину перед тобой, перед твоим отцом ничем не загладить.

 - Ты не виноват, - возразила королева. - У меня действительно всегда был выбор. Не ты вложил мою руку в грудь моего отца. Это сделала я сама, - она расплакалась, прижимаясь к нему.

 - Нет, милая, - он потянул её лицо вверх за подбородок.

 - Не надо, - она мотнула головой, снова уткнувшись в его шею, - не говори ничего. По крайне мере после визита в подземный мир я знаю, что у него теперь всё хорошо, он в лучшем месте и он счастлив. Он простил меня, и, возможно, я тоже смогу это сделать.

 - Но если бы я тогда не заставил тебя выпить зелье, всё было бы совсем по-другому, - Голд медленно гладил её по волосам.

 - Ты возненавидел бы меня очень скоро, - покачала головой Регина. - И себя тоже. А внутри меня с каждым днём всё сильнее проступал бы голос Регины Миллс, которая любила Дэниэла. В итоге всё закончилось бы куда хуже.

 - Идём, - он поднялся на ноги и потянул её за собой. - Солнце село, сейчас начнётся холодный бриз.

 - Идём, - она встала и взяла его под руку. - И сдай тот, второй, номер. Нам хватит и одного.

 - Теперь всё будет хорошо, я обещаю тебе, - Голд взял её за руку и поцеловал. - Ты ни о чём не пожалеешь.

 - Не сомневаюсь, - королева закуталась в лёгкий шарф, до этого болтавшийся у неё на плечах. - Не просто же так мы снова вернулись друг к другу. Всё случилось так, как должно было. И дальше всё будет так, как должно.

***

 - По-моему, он уже спит, - королева заглянула через плечо мужу, который покачивал колыбель сына.

  - По-моему, тоже, - он плавно остановил движение колыбели и обернулся к жене. - А нас ждёт наша первая ночь, миссис Голд.

  - Миссис Голд, - эхом повторила за ним жена, примеряя новое имя. - Это звучит так непривычно.

 Они недавно вернулись в номер, обручившись на закате на одном из разноцветных пляжей Санторини, отпустили няню и теперь, уложив Гидеона, были снова предоставлены самим себе.

 - Надо привыкать, - Голд обнял её за талию и поцеловал. - Теперь ты моя жена, и это навсегда, дорогуша. Ты от меня никуда не денешься.

 - Я и не собираюсь, - улыбнулась королева. - Но первая ночь у нас уже была, и она была прекрасна.

 - Это не значит, что у нас не может быть ещё одной, - едва заметно пожал плечами её муж. - Теперь уже в качестве мужа и жены.

Он легко поднял её на руки и понёс в спальню.

 - Это ещё зачем? - уточнила Регина, обнимая его за шею.

 - Ну, я же должен перенести тебя через какой-нибудь порог, раз уж мы решили всё сделать правильно на этот раз, - улыбнулся Голд.

Уложив её на кровать, он сел рядом.

 - Ты стала ещё красивее, - он провёл рукой по её волосам, заправляя за ухо прядь, - и ещё желаннее.

 - Ты тоже выглядишь гораздо лучше без чешуи, - улыбнулась королева, потянув его к себе и поцеловав.

 - Вот как? - поддельно обиделся Голд. - А с чешуёй я тебе не нравлюсь?

 - Ты мне по-всякому нравишься, - она быстро поцеловала его в нос. - Но чешуя - это не то, по чему я буду скучать.

 - Ну, зато тогда я был гораздо стройнее, - заметил он.

 - По этому я тоже не скучаю, - королева обняла его за пояс, прижимаясь к нему.

 - Знаешь, пожалуй в этот раз смущаться придётся мне, - усмехнулся Голд.

 - Незачем, - она поцеловала его за ухом.

Уложив его на спину, она начала прокладывать дорожку из поцелуев по его шее, груди и животу, попутно расстёгивая на нём одежду.

 - Ты же понимаешь, что никто из нас не вытерпит так долго, как в тот раз? - уточнил муж, зарываясь пальцами в её волосы.

 - Это мы посмотрим, - королева поцеловала его сквозь брюки и тут же взлетела вверх, обратно к шее. - Ты подарил мне самую волшебную первую ночь. Теперь моя очередь.

========== Часть 3 ==========

***

В просторной спальне одного из самых дорогих домов в престижном районе Нью-Йорка, Верхнем Ист-Сайде, на широкой постели женщина спала на плече у мужчины. Неподалёку стояла колыбель. В камине тлели угли, за окном шёл снег, вдалеке светился деловой квартал Манхеттена.

В колыбели захныкал ребёнок.

- Твоя очередь, - сквозь сон пробормотала королева, мягко соскользнув с плеча Голда и стащив с него одеяло.

Мужчина никак на это не отреагировал.