- Говорит, что ему трудно дышать и голова болит, - королева взяла его под руку. - Идём быстрее, пожалуйста.
Медсестра уже была там со всем необходимым набором.
- Ты зачем пугаешь жену? - Штерн улыбнулся Голду, забирая у медсестры кардиограмму.
- Не усугубляй сейчас, - он закрыл глаза и глубоко вдохнул. - Скажи лучше, что это?
- Ну, сейчас выясним, - он внимательно просмотрел ленту. - Дженни, кто у нас сегодня дежурит? - обратился он к медсестре.
- Доктор Эйвери, - ответила она. - Я его уже вызвала.
- Я не имел в виду дежурного ординатора, он нам тут как раз не нужен, - он вернул ей кардиограмму, посмотрел на цифры давления, которое она уже измерила, и надел стетоскоп. - Мне нужен кардиолог и невролог, - некоторое время он молча прослушивал Голда, сосредоточенно глядя в сторону. - Хотя на самом деле, я думаю, и они нам не нужны. Но пусть посмотрят на всякий случай. Вызови их обоих.
- Мне кажется, ты уже всё выяснил, - вяло усмехнулся Голд.
- Мне тоже так кажется, - кивнул Штерн, вынув стетоскоп из ушей. - У тебя вполне ожидаемый после всего произошедшего криз. Это моя ошибка. Надо было оставить тебя под наблюдением ещё с вечера.
- Вечером всё было хорошо, - возразил Голд, - а у меня были другие дела.
- Конечно, всё было хорошо, - согласился Дэвид. - Ты был на адреналине и ничего не чувствовал естественным образом. Но когда ты расслабился, давление взлетело.
- Как опасно расслабляться, - вздохнул Голд.
- Опасно пренебрегать своим опытом, - Штерн сделал несколько пометок в карте. - Но вечером к тебе страшно было подойти, если честно. Даже Регина под впечатлением.
- Скажи ей, что мне жаль, - он посмотрел на Штерна. - И это действительно так. Ей досталось ни за что, просто по инерции.
- Да это уж мы догадались, - улыбнулся Штерн. - Не переживай, - он принялся писать назначения в карте. - Смотри, - он показал записи медсестре, ткнув пальцем в одну из строк, - вот это сейчас делаешь в двойной дозе, а потом уже как написано. О, доктор Эйвери, - обрадовался он вошедшему ординатору. - Вы прямо как раз вовремя!
- Я не мог прийти быстрее, - смутился ординатор, - у меня был другой пациент.
- Верю, - кивнул Штерн. - Но и сейчас от вас может быть большая польза. Вон там, в коридоре, я отсюда вижу, стоит совершенно ничейная каталочка. Привезите мне её сюда, будьте другом. Пока я тут как раз допишу, что мне нужно, - он сделал ещё несколько пометок в карте. - А что за пациент был у доктора Эйвери? - он покосился на медсестру, после того как ординатор вышел.
- Ну, я бы сказала, что она, скорее, интерн, чем пациент, - усмехнулась сестра.
- Что ж, надеюсь, хотя бы она осталась довольна им сегодня, - рассмеялся Штерн. - Спасибо, доктор, вы свободны, - кивнул он вошедшему с каталкой ординатору. - Завтра зайдите ко мне часов в шесть. Освобождай жене кровать, - повернулся он к Голду.
- Да мы, вроде, и вдвоём тут помещаемся, - едва заметно пожал плечами тот.
- Ну, тебя ждёт классная и высокотехнологичная палата в нашей интенсивной терапии, - он придвинул каталку к кровати и протянул ему руку, - тебе понравится.
- Не хочу, - поморщился Голд. - Это опять спать, путаясь в проводах, всё вокруг пищит, свет не выключается.
- Знаешь, на твоём месте я бы не нервировал жену, - Штерн взглянул на Регину. - Она пока ещё молчит, но уже встала в стойку, и зрачки у неё уже шире радужки.
- Серьёзно, Румпель, - как можно мягче произнесла королева, - послушай Дэвида. Давай я тебе помогу. И я тебя провожу.
Вдвоём со Штерном они помогли ему лечь на каталку.
- Тапки надень, - кивнул Штерн на всё ещё босые ноги королевы. - Потом пойдёшь провожать.
***
- Регина, иди спать, - Голд посмотрел на жену, свернувшуюся клубочком в кресле возле его постели.
- Ты уже можешь поворачивать голову, - улыбнулась королева. - Это хорошо.
- Вообще всё хорошо, - заверил её Голд. - Не надо тут сидеть.
- Я могу поспать и здесь, - она плотнее закуталась в плед. - Мне тут удобно. И спокойно.
- А мне вот нет, - вздохнул её муж. - Милая, иди в постель. Я никуда не убегу. Утром я всё ещё буду здесь.
- Ты уснёшь, и я уйду, - пообещала королева.
***
- Она так и проспала там всю ночь? - спросила Регина у мужа, глядя в окно палаты на сестру, спящую в кресле.
- А как её оттуда заберёшь? - пожал плечами Штерн. - Да и ладно. Ей там лучше.
- Как Голд? - обернулась она к нему.
- Пока непонятно, - он всмотрелся в цифры на мониторе. - Сейчас он на снотворных, и всё, вроде, нормально. Посмотрим, что будет на выходе.
- Ладно, поеду за детьми, - она быстро поцеловала его в щёку. - Надо отпустить миссис Севидж и отвезти их в садик.