О, и он был страшным как сам ад, в котором он оказался заточен. Страшным в сексуальной манере, но все равно страшным.
— То есть ты попытаешься найти этого туманного парня из своих видений? — спросила Сера, поигрывая бровями.
Алекс облизнула губы.
— По описанию он аппетитный.
Их бойфренды замерли зловеще неподвижно.
— Не беспокойтесь, — сказала Алекс парням. — Этот туманный парень с татуировкой дракона только для Наоми.
— Все не так, — сказала Наоми. Ладно, все именно так, но это ещё не все. — У меня такое чувство, будто я должна его спасти. Он заперт. И он тоскует, страдает. Мучится, — не то чтобы он признавался в этом, но она это почувствовала. Они вдвоём были как-то связаны.
— Похоже на ловушку, — сказала Алекс.
— Нападавший фейри мог пудрить тебе мозг, — согласилась Сера.
— Но у меня иммунитет к такой магии, — сказала Наоми.
— Тогда, может, это демон, который хочет обманом заставить тебя высвободить его из ада, — сказала Сера. — Демоны проворачивают такие ментальные фокусы.
— Нет, это по-настоящему. Я чувствую. Я не знаю, где этот мужчина, но думаю, что он ключ к чему-то важному. Если бы я только знала к чему. Все, что я могу сказать наверняка — это то, что он связан с местом, где держат гибридов. Мне все равно нужно отправиться туда и спасти их. Когда закончу с едой, я отправлюсь туда.
— Я все равно говорю, что звучит это подозрительно, — сказала ей Сера. — На тебя напал фейри, вручил тебе адрес, где ты по чистой случайности найдёшь то, что тебе нужно, и теперь у тебя видения. Странные видения — это почти всегда плохие новости.
— У меня нет других зацепок, — плечи Наоми сгорбились. — Я занимаюсь этим неделями, и у меня ничего нет. Я хочу помочь этим людям. Я должна им помочь. Никто больше их не ищет. Совет из магов, фейри и вампиров присматривает только за своими.
— Это неправда, — сказал Кай.
— Вот как? — парировала Наоми. — Если у меня проблемы, кто должен обо мне позаботиться? Маги? Или фейри? Они не могут решить, так что ничего не делают. Как всегда.
— Если у тебя проблемы, — горячо сказала Алекс. — Мы придём за тобой.
— Твои друзья, — добавила Сера.
— И семья, — сказала Ева.
— Спасибо, — Наоми скрыла дрожание губ за улыбкой. Она очень любила своих друзей. — Мне повезло иметь вас. Но видите ли, большинству гибридов повезло намного меньше. У них нет команды из семьи и друзей, которые являются надирающими задницы наёмниками. Так что мне нужно помочь им.
— Пожалуйста, не ходи туда одна, — сказала Сера.
— Я буду не одна. Я захвачу свой меч и лук.
Ева накрыла ладонью руку Наоми.
— И меня.
— И меня, — добавил Марек.
Наоми улыбнулась, слегка прослезившись.
— Буду рада вашей компании.
— Нимфенбургский дворец, — протянул Кай, пока его пальцы порхали над экраном телефона. — В данный момент он закрыт для публики.
— Как только отношения между сверхъестественными и людьми ухудшились, семья, владеющая дворцом, закрыла свои ворота для посетителей, — сказал Логан. — Он принадлежит двум сёстрам-нимфам.
— Нимфы владеют дворцом? — переспросила Наоми. Это было слишком забавно.
— Конечно, — сказал Логан. — С чего бы ещё ему называться Нимфенбургским дворцом?
— Ты просто выдумываешь, — сказала Алекс.
— Я никогда не выдумываю.
— Ассасин прав, — сказал Кай. — Нимфы владеют дворцом. Обычно он закрыт, но сегодня у них особенный бал. Только по приглашениям, — он взглянул на свой вибрирующий телефон. — Вы трое теперь приглашены. Я сейчас отправлю вам ваши билеты.
— Спасибо, — сказала Наоми.
— Я могу привыкнуть к такому, — сказала Ева, радостно потирая руки. — Эй, Кай, можешь достать нам с Наоми билеты на модный показ Фейри Мира в следующем месяце? Они все раскуплены.
— Дай-ка подумать. Будет ли там крупная угроза сверхъестественному сообществу?
— Эм, полагаю, может быть? — сказала Ева с улыбкой, от которой большинство мужчин просто растаяло бы.
Но не Кай. Он казался совершенно не тронутым её чарами.
— Идём, дорогая, — сказал Марек, хватая её за руку и поднимаясь с дивана. — Пойдём и переоденемся, пока ты не оскорбила его ещё сильнее.