Выбрать главу

В его глазах вспыхнуло пламя.

— Как я вообще могу вести себя хорошо, когда ты передо мной?

Наоми поймала его руку прежде, чем та дотянулась до неё.

— Придётся.

— Ты порочная искусительница, — его взгляд остановился на прорехе в её юбке. — Я слышал, ты была в Нимфенбургском дворце, когда весь ад вырвался на свободу.

— Откуда ты знаешь?

— Вы удалились с шумом. Слухи распространяются быстро. А теперь, если мы не будем играть… — он позволил предложению оборваться на полуслове.

Наоми покачала головой, держа улыбку на лице.

Он вздохнул, его глаза пылали как у мужчины, которому отказали в исцелении терзавшей его болезни. Что ж, она хотя бы не утратила хватку.

— Сайрус здесь? — спросил он.

— Конечно.

Наоми открыла дверь, махнув Сайрусу выходить. Два вампира-фейри поприветствовали друг друга мужественными хлопками по плечу. Они обменялись тяжёлыми взглядами — взглядами выживших. Ксантус был узником Конвикционитов в Лондоне, оказался заточен в крошечный стеклянный ящик, пока Наоми и её друзья не спасли его с остальными гибридами. Если кто и мог помочь Сайрусу исцелиться от этого, то это он.

Ксантус повернулся к Наоми, его глаза ожесточились яростью.

— Если тебе нужна помощь, чтобы разобраться с ублюдками, которые это сделали, у тебя есть мой номер.

— Прямо сейчас мне просто нужно, чтобы ты о нем позаботился, — она посмотрела на Сайруса. — Я знаю, ты прошёл через многое, но если тебе известно что-то о людях, которые тебя похитили, и это поможет их остановить, скажи мне, пожалуйста.

— Их нельзя остановить.

— Любого можно остановить.

Сайрус медленно покачал головой.

— Что тебе известно об аде?

Что она там была. Нет, она не может так сказать. Они решат, что она сошла с ума. Может, так и есть. Может, она ударилась головой, когда напал тот тёмный фейри, и все это ей привиделось. На всякий случай она ответила стандартной репликой.

— Ад, также известный как преисподняя или царство духов — это дом призраков, духов и демонов, — ответила она.

— Ты забываешь одну группу, — сказал Сайрус. — Преступники. Когда сверхъестественные совсем отбиваются от рук, Магический Совет буквально посылает их в ад.

Макани и его банда тоже это упоминали. Что такого они натворили, чтобы оказаться там?

Сайрус продолжал:

— Те люди, с которыми мы сражались в Нимфенбургском Дворце, были сверхъестественными преступниками, изгнанными в царство духов.

— Но если их изгнали, как они выбрались?

Он покачал головой.

— Я не знаю.

В Сан-Франциско Наоми и Сера сталкивались с демоном, который обладал способностью освобождать любое существо с любого круга царства духов.

— Тут замешан демон?

— Я не знаю.

— Чего хотят эти узники ада? — спросила она.

— Они вытягивали из нас жизнь и магию.

Это звучало все более и более знакомо — совсем как тогда, когда они с Серой сражались с демоном и освободили похищенных детей от Дарксайра. Но почему в этот раз забирают взрослых, а не детей?

— Ты слышал упоминание имени Дарксайр? — спросила она Сайруса.

Он побледнел. Вот вам и ответ.

— За этим стоит Дарксайр? — спросила она.

— Да, — слово прозвучало так, будто произносить его было больно.

— Сколько гибридов было убито в том подвале, пока ты был там?

— Несколько дюжин, может быть. Сложно было считать, когда я… — он покачал головой. — Но не все пленники были гибридами. Более того, в основном они были чистокровными. Я слышал, как охранники разговаривали о том, что нужно поймать больше людей, чтобы питаться их магией. Вот почему они закатили бал сегодня вечером, понимаешь. Они хотели, чтобы еда сама пришла к ним. К счастью, ты испоганила их планы.

Только случайно, но Наоми это устраивало. Пока она и её команда обменивались недружественным огнём с охранниками, гости бежали в страхе. Срыв бала, возможно, спас жизни этих людей.

— Дарксайр совершил рискованный ход, пригласив всех этих людей на бал, — сказала она. — Массовая бойня на балу не осталась бы незамеченной. Магический Совет начал бы расследование. Они бы узнали, что Дарксайр здесь. Его имя — одно из верхних в их списке особо разыскиваемых. Они бы послали команду, чтобы с ним разобраться.

— Дарксайр бессмертен, могущественен и высокомерен до безобразия, — сказал Сайрус. — Он планировал обставить все так, будто за массовую бойню ответственны монстры, которые безумствовали в городе этой ночью.

— И ты узнал это все, пока висел прикованным в том подвале?