- Это была ты.
Наоми уставилась на него в ответ.
Его напарник, выглядевший как молодая версия того мужчины, сказал:
- В нашей команде годами не было Духовного Воина.
- Что случилось с последним? - спросила Наоми, хотя не сомневалась в ответе. Существовало лишь два варианта: он погиб или сошёл с ума.
- Он вышел на пенсию, - сказал пожилой агент.
- Понятно, - ответила она. - Выжил из ума, да?
Агент хмуро посмотрел на неё.
Его молодой спутник не смутился.
- Тебя интересует работа...
- Позволь-ка мне перебить вас прямо здесь, - сказала Наоми. - У меня уже есть работа, и я чертовски хорошо её делаю.
- Охота на монстров, - сказал молодой агент. - Ты работаешь на «Хаос».
Агенты Магического Совета сделали домашнюю работу. Наоми не удивилась. Совет был в высшей степени компетентным.
- Твою работу едва ли можно назвать престижной, - продолжил молодой агент.
- Как и отправление людей в ад за то, что они поковырялись в носу.
Молодой агент выглядел оскорблённым.
- Магический Совет никогда не послал бы кого-то в ад за такой тривиальный поступок.
- Ну конечно нет, - она улыбнулась ему.
- Могу я напомнить тебе, что Магический Совет обладает властью принудить любого сверхъестественного гражданина к службе во времена острой необходимости, - молодой агент подался вперёд, вторя её улыбке. - Думаю, открывающиеся шлюзы ада квалифицируются как времена острой необходимости.
- Так, ну довольно этого бреда, - рявкнула Джен. - Мы забираем их отсюда.
- А вы кто такие? - потребовал молодой агент.
- Меня зовут Джен Херринг. Мои коллеги и я работаем на Кая Драхенбурга, - она сверкнула ему улыбочкой. - Возможно, вы о нем слышали?
Молодой агент побледнел.
- Мистер Драхенбург - член Магического Совета.
- Верно, Малыш. Так и есть. И он уже нанял мисс Гарленд, чтобы разобраться с настоящими кризисами - да, во множественном числе - грозящими всем сверхъестественным. У неё нет времени, чтобы околачиваться тут и разбираться с приговорёнными к аду людьми, которые разозлили Совет, - Джен посмотрела на Наоми и Макани. - Готовы убраться отсюда?
- Я была готова ещё час назад, - сказала Наоми.
- Что насчёт него? - спросил молодой агент, посмотрев на Макани.
Макани скрестил руки на груди и наградил его убийственным взглядом.
- Он тоже работает с нами, - сказала Джен. - Если у вас с этим проблемы, можете решить их с Каем Драхенбургом.
- Это не стандартная процедура...
- Отпусти их, - сказал пожилой агент. Он выглядел усталым.
Молодой агент ещё немного посмотрел на Макани, затем отмахнулся от них.
- Идите.
Когда они уходили, никто не попытался их остановить. Возможно, упоминание Кая в сочетании с гигантской наружностью Макани, покрытого кровью и сочащегося огненной магией, убедило агентов, что лучше исследовать территорию злой крепости Дарксайра.
Наоми и Макани перебрались из склада в квартиру, которую организовала для них бабуля. Вся мебель выглядела антикварной. Наоми надеялась, что они протянут несколько дней без атаки какого-нибудь злодея или ещё чего-то. Ей не хотелось объяснять бабуле, почему она разгромила квартиру, полную антиквариата.
Наоми выглянула через занавески, глядя на освещённую луной улицу, по которой спешили ночные пешеходы.
- Знаешь, я не чувствую себя так, будто мы в полной безопасности. Все ещё не закончилось.
Макани подошёл к ней сзади и положил руки на плечи.
- Нет, не закончилось полностью, - согласился он. - Но закончилось на время. Файрсторм все ещё слаба. Она не придёт за мной, пока не вернёт свою мощь.
- Сколько времени это займёт?
Он наклонился, целуя её в щеку.
- Я не знаю. Осушение меня исцелило бы её сразу же. Без моей магии это может занять месяцы.
- Или недели? - переспросила Наоми.
- Я не знаю.
Его руки обвили её, обнимая и прижимая к Макани. Наоми прислонилась к его груди, глубоко вздохнув. Хорошо иметь кого-то рядом, кого-то, кто прикроет её спину - даже если это означало, что ей придётся отказаться от части контроля.
- Те агенты Магического Совета явно нервничали в твоём присутствии, - сказала она ему.
- Это потому что они умны. Я семь столетий убивал, чтобы выжить.
- Они этого не знают.
- Они видят это в моих глазах, я уверен.
Наоми развернулась к нему лицом.
- В твоих глазах я вижу нечто другое: сильного, благородного, храброго мужчину, который никогда не сдавался, никогда не превращался в зверя вопреки заточению в аду. И я его не боюсь.
Он рассмеялся.
- Да, ну мы уже установили, что ты сумасшедшая.
Он поцеловал её, страстно, крепко и неторопливо - словно её губы были самой вкусной вещью на свете, и он хотел насладиться каждым мгновением их вкуса. Затем он обхватил её руками.
Наоми положила голову ему на грудь.
- Хотелось бы мне, чтобы этот момент мог длиться вечно.
- Будут и другие моменты.
- Такие же хорошие, как этот?
- Лучше, - пообещал Макани. - Мы начали в аду, Наоми. Оттуда все может идти только вверх.
- Я никогда не встречала такого, как ты, - сказала она, вдыхая его запах. Его магию.
- Конечно, нет. Даже в мои дни драконьи принцы были редкостью, - самодовольно сказал он.
- Я серьёзно, Макани.
Он отстранился ровно настолько, чтобы посмотреть ей в глаза.
- Тогда позволь мне тоже быть серьёзным. Ты заставляешь меня чувствовать... ну, скажем так, столетиями в моем сердце не было почти ничего, кроме мести. И теперь, впервые за долгое время, там есть кое-что другое. Кое-кто другой, - он положил её руку на своё сердце. - Знаешь, в нашей жизни не всегда будет сплошной шёлк и розы.
- Скорее огонь и сера.
- Да, - согласился он. - Звучит подходяще. Но мы переживём. Мы будем жить. По-настоящему жить. Дарксайра здесь больше нет.
- Я не знаю, как далеко я отправила его в царстве духов. У меня все ещё так мало контроля над своими силами.
Он переплёл её пальцы со своими.
- Это придёт.
- Но думаю, я послала его довольно глубоко в ад. Пока что он застрял там. Но что насчёт Файрсторм? Она попытается его вытащить?
У Наоми вырвался лёгкий вздох протеста, когда его пальцы перестали ласкать её. Макани улыбнулся ей, затем продолжил.
- Моя сестра отреклась от своей семьи, от себя и своего здравого рассудка ради Дарксайра и магии, которую он и его хозяин даровали ей, - сказал он. - И Дарксайр, каким бы извращённым он ни был, любит её. Она не сдастся, пока не спасёт его. И она сожжёт всю землю, если придётся. У нас есть время до тех пор, пока она не восстановит силы. Мало, но немного времени у нас все же есть. Нам нужно использовать его.
- Для чего.
- Чтобы победить Дарксайра и Файрсторм, тебе нужно нарастить свою силу. И я знаю того, кто может помочь тебе с этим, - он вытащил из кармана кулон и протянул ей.
Наоми узнала его. Это был один из объектов, которые Макани собрал за годы, один из предметов, которые он забрал с собой, когда они сбежали из пещеры.
- Что он делает?
- Ничего он не делает. Это лишь память кое о ком, кого я годы назад спас в царстве духов.
- Кто это?
- Ещё один Духовный Воин, как и ты, - сказал Макани. - Твой отец.
- Мой отец, - Наоми ахнула. Её сердце словно остановилось в груди.
- Да, твой отец жив и заточен демоном на одном из нижних кругов ада, - сказал ей Макани. - И мы его вытащим.
Следующая книга по вселенной Драконорожденных – «Борьба магии» (Драконорожденная Серафина #4). Наоми и Макани вернутся во второй книге серии «Драконорожденный: Пробуждение». Её выход ожидается в 2018 году.
Перевод выполнен группой Rosland || Переводы романов
(https://vk.com/vmrosland)
Подписывайтесь и следите за обновлениями. Настоятельно просим сохранять авторство перевода, уважайте чужой труд.