Ну кто, подумайте, мог заподозрить в Эндрю Кэмпбелле-Макдональде, человеке с послужным списком отважного солдата и с репутацией безупречного джентльмена, польского шпиона и вожака подрывного братства Альбиона.
Но, конечно, в конце концов нашелся человек, у которого появились подозрения. Может статься, мы так никогда и не узнаем, что обеспокоило покойное его сиятельство и лорда Кембертона, хотя, возможно, что-нибудь нам расскажет сам Ян Лоуэлл. Это их подозрение привело в конечном счете к крушению Лоуэлла, хотя им самим оно стоило жизни.
В дверь постучали, и лорд Дарси открыл ее. На пороге стоял священник в одежде бенедиктинца.
- Да, преподобный отец?
- Я - отец Джозеф. А вы - лорд Дарси?
- Да, это я, преподобный отец.
- Я - тот целитель, которого стражники призвали оказать помощь вашему пленнику. Очень жаль, но я не смог ничего поделать, милорд. Несколько минут тому назад он скончался от огнестрельной раны.
Лорд Дарси повернулся и посмотрел на герцогскую семью. Все кончено. Теперь этому скандалу совсем необязательно выходить на всеобщее обозрение. Да и зачем, если в действительности этого скандала вообще не существовало?
Пройдет совсем немного времени, и сэр Томас Лесо закончит свою работу. Вожаки братства Альбиона будут схвачены и предстанут перед Королевским Верховным судом; после этого остатки братства потеряют всякое значение. И все будет хорошо.
- Я бы хотел поговорить с семьей, понесшей столь тяжелую утрату, сказал отец Джозеф.
- Чуть позже, преподобный отец. - Теперь голос вдовствующей герцогини опять звучал ясно и спокойно. - Я бы хотела исповедаться перед вами через несколько минут. Вы не могли бы подождать снаружи?
Священник почувствовал, что здесь происходит нечто не совсем обычное.
- Конечно, дочь моя. Я подожду.
И он закрыл дверь.
Лорд Дарси знал, что герцогиня расскажет священнику все, но ее признания будут надежно защищены тайной исповеди.
Общие чувства подытожил лорд Квентин.
- Вот это, - холодно сказал он, - будут похороны, которые доставят мне большое удовольствие. Мы очень благодарны вам, милорд.
- И я очень признателен вам, ваше сиятельство. Пойдемте, мастер Шон, нам еще предстоит переправа через Канал.
СИЛА ВООБРАЖЕНИЯ
Для смерти лорда Арлана не было никаких осмысленных причин - разве что считать причиной время, когда она произошла. Крайне редко самоубийцы решаются на последний шаг в четыре часа дня.
При жизни лорд Арлан возглавлял ему же принадлежавшее издательство "Мэйярд Хауз" - одно из самых больших в Нормандии. Редакция "Мэйярд Хауз" занимала целиком довольно большое здание, расположенное в самом сердце Старого города - рядом с собором святого Оуэна. В канун дня святого Эдуарда Исповедника, в среду 12 октября 1972 года, лорд Арлан крепко спал в своем кабинете. Обычную его привычку поспать немного в это время дня давно и хорошо знали все служащие, так что двигались они тихо, а разговаривали вполголоса и только при крайней необходимости. Никто не входил в кабинет и не покидал его в течение почти целого часа.
В пять минут пятого трое сотрудников издательства - дамозель Барбара и добрые люди Уобер и Андрэй - услышали через толстую дубовую дверь кабинета какой-то глухой удар, за которым последовали не менее странные звуки. В нерешительности они обменялись взглядами. Происходило что-то не то, но ни один из них не решался открыть эту дверь, справедливо опасаясь крайне вспыльчивого характера лорда Арлана.
Через тридцать секунд в комнату ворвался сэр Стефан Имбрай.
- Что там происходит? - резко спросил он. - Я сидел в библиотеке и услышал, как упал стул или что-то похожее. А теперь звуки такие, словно милорда сильно тошнит.
С этими словами он с той же решительностью двинулся в направлении кабинета. Сотрудники издательства вздохнули с облегчением; только главный редактор сэр Стефан мог позволить себе заявиться в этот кабинет без приглашения.
Распахнув дверь, он замер на пороге.
- Господи Боже! - Голос главного редактора сорвался. - Быстро! Помогите мне кто-нибудь!
Лорд Арлан висел на веревке, конец которой был переброшен через проходивший под потолком толстый деревянный брус. Тело его продолжало судорожно подергиваться. У ног на полу валялся опрокинутый стул.
Когда Арлана опустили на пол, в нем еще теплилась жизнь, однако горло его было раздавлено; владелец издательства умер, прежде чем сумели вызвать скорую помощь или целителя.
Лорд Дарси, главный следователь Его Королевского Высочества Ричарда, герцога Нормандского, разглядывал лежащее на диванчике маленькое, довольно-таки жалкое тело. Лорд Арлан был коротышкой - пять футов четыре дюйма - и весил всего девять стоунов [Английская мера веса, равная 6, 33 кг]. В этом мертвом теле не ощущалось и следа той неудержимой, фанатичной и - временами - почти истерической энергии, которая делала лорда Арлана одним из наиболее уважаемых людей в его области деятельности. Иногда он даже внушал страх. Теперь он походил на мальчика-подростка.
Закончив осмотр трупа, доктор Пейтли, хирург, поднял взгляд на лорда Дарси.
- После вскрытия мы с мастером Шоном сможем дать более точную информацию, милорд, но я бы сказал, что смерть наступила не менее тридцати и не более сорока пяти минут тому назад.
Врач пригладил седеющие волосы и поправил пенсне.
- Это хорошо согласуется с тем временем, когда нас известили, милорд.
- Согласуется, согласуется, - пробормотал лорд Дарси.
Высокий, худощавый и красивый, он говорил на англо-французском с отчетливым английским акцентом.