Выбрать главу

Далее Гарето погрузился детали детства и юности царевича, рассказывая о том, как он скрывался от своих врагов и готовился к тому, чтобы занять место своего отца на троне. Было видно, что самому Гарето не особо нравится этот материал. Если обычно ему удавалось найти что-то интересное и забавное в исторических событиях, он сразу это предоставлял студентам. Но Касс отлично знал, что в этой части истории не было ничего такого. Гарето оставалось только преподносить голые факты.

Кассу стало немного скучно уже через десять минут. Он с грустью посмотрел в окно, задумавшись о чем-то своем. Мысли его уносились все дальше, хотя часть его сознания все еще воспринимала информацию, которую он получал от своего преподавателя.

В это время остальные внимательно слушали Гарето. Тот дошел момента, когда Перлом наконец-то вернулся обратно в свою страну и поднял сопротивление против сил, оккупировавших власть в ней.

- Это были простые люди - сказал Гарето, - армии у Перлома не было. Всех воинов, которые служили его отцу, убили во время изгнания царевича. И хоть добровольцев пойти с ним ради освобождения Родины было много, у них не было ни единого шанса на победу. Ну, как по вашему, простой крестьянин, который из заклинаний знает только заклинание полива и перекопки земли, может противостоять темной армии самых могущественных магов в мире? Тогда появляется князь Олрен. Как я говорил уже, все воины и полководцы были убиты. И лишь этому старцу удалось выжить. Как вы думаете, почему?

- Наверное, он был настолько умен, что предвидел подобный ход событий и спрятался заранее, - предположил Алексор.

- Нет, ну что вы, - рассмеялся Гарето, - все было гораздо проще.

- Он стал отшельником, - пробудился от своих мыслей Касс, - Князь Олрен терзался чувством вины за убийства, которые ему пришлось совершить, пока он был на службе, и получив княжеский титул, он удалился от дел. Он забрался в самую глубокую чащу для познания мира и своей души, их взаимодействия, и когда свершился переворот, его многие считали умершим.

- Верно, - подтвердил Гарето, - но только не наш юный Перлом. Его отец часто рассказывал ему, как будущему воину и правителю государства, о том, каким воином был Олрен, как он вел бой и насколько иной раз гениальными были его планы по уничтожению врага. И Перлом прекрасно знал, что такие люди так просто не исчезают. Он отправился на поиски князя. Представьте его удивление, когда он нашел его, в маленькой хижине, заросшего (его волосы,  а так же брода к тому моменту уже доставали до земли) одетого в лохмотья, босяком, и совсем не знающего о том, что происходит в мире. Перлом сразу решил, что старик окончательно рехнулся. Однако у него не было выбора. Ему нужен был полководец, который смог бы превратить его крестьян в настоящую армию. Он рассказал обо всем Орлену, и тот, медитируя пять дней, наконец, дал свое согласие помочь освободить родные земли. Так и началось восстание против захватчиков. В итоге страна была освобождена и из княжества стала империей. И, по мимо прочего, в княжеской семье появилась традиция, по которой дети правителей на время своего взросления отдаляются от двора и поселяются среди простых людей. Достигнув двадцати пяти лет, они возвращаются обратно. Сейчас у нашего императора три дочери. Старшая, Анелия Леона Роэлия Эстор ван жеш Теровков, станет императрицей.

В этот момент прозвенел звонок. Гарето, как всегда с важным видом сверился со своими часами, не дали ли звонок раньше времени, после чего сказал:

- Мы вплотную подошли к теме появления последних магов искусства, которое произошло тысячу лет назад. Надеюсь, вы все едите послезавтра с нами на экскурсию, потому что я вам кое-что расскажу о тех событиях именно там. Так что до скорой встречи.

Студенты медленно начали собираться, чтобы переместиться в следующую аудиторию. Касс не мог не заметить, как недобро на него поглядывает Алексор, но особого значения этому не придал. Касс, как и остальные, встал, собрал свои вещи, и направился к выходу, когда неожиданно Гарето его окрикнул:

- Подожди, если не сложно, я хотел тебя кое о чем спросить.

Касс остался на месте. Гарето, дождавшись, когда в аудитории останутся лишь они двое, уселся на свое больше кресло преподавателя, и начал с любопытством рассматривать своего студента.

- Так вот ты какой значит... - задумчиво произнес он, - а вы даже похожи.

- Они все были похожи, - заметил Касс.

- Это верно. Один из признаков, по которым их всегда находили. И как твои успехи?

- Пока не очень, - честно признался Касс.

- Что ж, тогда думаю, эта поездка тебе будет особенно интересна.

- Почему же? - усмехнулся Касс.

- Поезжай, и узнаешь. Надеюсь, послезавтра увидеть тебя в автобусе с остальными.