Выбрать главу

Девушка-птица отрицательно замотала головой:

— Нет, Алекс, я лучше поеду с тобой.

Глава 4 Итоги несостоявшейся войны

Мы проговорил почти до полуночи, пока не хлынул настоящий тропический ливень. Водно-воздушный купол надёжно закрыл нас от него, но когда мы проснулись, всё небо было затянуто плотными, свинцово-синими облаками и я лишился своих летающих глаз. Поэтому мне пришлось прокладывать маршрут дальнейшего движения без точных разведданных. Нам вообще-то всего-то и было надо, что повернуть на восток, доехать до невысокого хребта, перевалить через водораздел и спуститься к широкой дороге. За хребтом находились чьи-то густонаселённые земли. Позавтракав всухомятку, мы двинулись в путь, но на этот раз я надел на коней доспехи.

Минувшим вечером и ночью я узнал, что скорпионы вполне дружелюбно относятся к людям и сражаются с ними только тогда, когда те на них нападают. Аурелия не имела даже понятия о том, почему люди охотятся на скорпионов и я раскрыл ей на это глаза, рассказав о магическом пурпуре. Девушка же поведала мне, что те скорпиона, которых она встретила в пустыне, а они не только привели её к воде, но и принесли вяленого мяса, были готовы сами отдать ей свои пурпурные гранулы, но она, не зная что это, отказалась их взять. Н-да, святая наивность и полное незнание того, что творится за пределами Рондомонтаро и Великой пустыни.

Что же, я рассказал ей, что такое гранулы магического пурпура гигантских скорпионов и даже достал из сумы ту, которая вернула ей магические силы. Как сирены, люди-птицы не нуждались в них, они ведь были коренными жителями Изендера, хотя сирены всё же являлись по сути полукровками и даже нуждались в притоке "свежей" крови. Наутро мы тронулись в путь под сильным дождём и я, подумав, отправил своего сокола прямиком в Великую пустыню, ругая себя за то, что не сделал этого раньше. В шестнадцать часов мы уже ехали по широкой дороге в сторону ближайшего города и вскоре угодили в огненную магическую ловушку. Она была поставлена так ловко, что я ничего не заметил и оказалась просто дьявольски хитроумной.

Попробовав разорвать огненные прутья этой клетки, я быстро убедился, что мне это не под силу. Через несколько минут из кустов выехало пятеро рыцарей-магов и вежливо поприветствовали нас. Ответив на их приветствие, я поинтересовался:

— Синьоры, что это всё означает?

— А то, благородный сэр рыцарь, что вы призваны на военную службу бароном Эрвином дос-Виолего. Простите, но наше баронство готовится к войне и потому мы остро нуждаемся в умелых воинах.

Выслушав такую новость, я ещё раз поклонился и сказал:

— Мне льстит, синьоры, что вы приняли меня за умелого в воинском деле рыцаря-мага, но я всего лишь странствующий рыцарь, который отправился в путь ради новых магических знаний. Поэтому у меня нет никакого желания воевать хоть на чьей-либо стороне.

— Вот и замечательно, сэр рыцарь! — воскликнул старший из вербовщиков — Возможно, что именно у нас вы и найдёте то, что ищете. В нашем баронстве в большом почёте магия огня, так что вы обязательно узнаете какие-нибудь новые заклинания. Если вы поклянётесь, что встанете на нашу сторону, то я немедленно открою огненную клетку и один из рыцарей проводит вас и вашего оруженосца в замок барона. Через пять дней мы выступаем и после того, как возьмём штурмом замок барона Родриго дос-Виолего, вы будете щедро вознаграждены и продолжите свой путь, но уже с новыми магическими знаниями.

Признаться честно, я был не прочь немного повоевать, но меня смутило имя противника. Подумав, я сказал прямо, без увиливаний:

— Сэр рыцарь, мне не привыкать воевать, тут вы правы, но я всегда воюю только за правое дело. Извините, но меня смущает имя противника барона Эрвина дос-Виолего. Это что, семейная склока?

— Не совсем так, сэр рыцарь, — со вздохом сказал вербовщик, так хитро устроивший ловушку, — хотя оба барона родные братья и даже близнецы, речь идёт о войне двух баронств. Причина этой войны заключается в том, что торговцы магическим пурпуром надули барона Родриго и два года назад он положил в свой Главный колодец настоящий пурпур, а нам досталась фальшивка, которую мы смогли распознать всего три месяца назад. Можете представить себе, какими были два минувших года. Поэтому единственное, что нам остаётся, это взять штурмом замок барона Родриго и лишить его баронского титула. Тогда мы сможем пользоваться магической водой из его Главного колодца. Впрочем, сэр рыцарь, вы и сами всё прекрасно понимаете. Старому барону Энрико не нужно было делить баронство между двумя сыновьями двести пятьдесят лет назад.