Выбрать главу

Пока Северус читал и подписывал бланки, Гарри внимательно следил за зрителями, задержавшимися в зале и уходившими только сейчас. Кое-кто из них проходил почти рядом с новой семьей, кто-то демонстративно сторонился; некоторые улыбались, другие хмурились, но на лицах большинства было написано любопытство. После того как был подписан последний документ, Северусу и Гарри позволили уйти. Мальчик еле дошел до двери, чувствуя, что дрожит всем телом. Взглянув на отца, он обнаружил, что тот тоже не слишком твердо держится на ногах.

– Все в порядке?

– Забавный у тебя сейчас вид, – Северус провел рукой по неровно обрезанным волосам сына. – Они спереди длиннее, чем сзади. Ты на дикаря похож… или на какого-нибудь маггловского мальчишку из Лондона, – добавил он с легкой улыбкой.

Гарри не сразу нашелся с ответом. Неожиданно перед ними появился Дамблдор – лиловая мантия переливалась в свете факелов.

– Ну-с, думаю, что могу сообщить вам приятную новость: эта волокита настолько вас задержала, что вся когорта милейших представителей – и представительниц, разумеется! – прессы перебазировалась в холл и дожидается вас там. Тонкс предлагает провести вас через боковой вход, чтобы избежать общения с ними – или, может, все же стоит встретиться разок и покончить с этим?

– Ой, спасибо, что-то не хочется!

– Я бы тоже предпочел избежать этого удовольствия, – голос Северуса звучал спокойно, но на лицо набежала легкая тень.

– А как Билл и все остальные?

– Ушли вместе со всеми прочими – они же не сотрудники министерства, – но просили передать тебе привет и поздравления. И упомянули о том, что собираются зайти в «Ужастики Умников Уизли» и расспросить близнецов поподробнее. Полагаю, что ты мог бы присоединиться к ним – если хочешь, разумеется.

Гарри кивнул. Он не был уверен, что хочет встретиться с друзьями прямо сейчас. Конечно, приятно слышать, что Вуд и девочки не стали относиться к нему по-другому, но, положа руку на сердце, иного от них он и не ожидал. А им будет куда проще принять ситуацию, если дать им побольше времени и возможность расспросить близнецов. Так что лучше просто написать им, поблагодарить за помощь и предложить встретиться позже – во время рождественских каникул, например.

– Теперь вам стоит подняться на следующий этаж. Там вас встретит Артур и поможет добраться до второго этажа. А я тем временем отправлюсь в Хогвартс. Хотите, чтобы я сделал что-нибудь до того, как вы вернетесь?

– А вы можете передать Рону и Гермионе, что мы выиграли?

– Конечно. Что-нибудь еще?

– Нет, остальное я сам. Вы, наверно, сделаете во время ужина сообщение или что-то в этом духе?

– Полагаю, что твоим одноклассником лучше услышать это от меня, а не узнать из газет, – чуть улыбнулся Дамблдор.

– Ну… да, наверно, если так вопрос стоит. Спасибо, сэр.

– Не стоит благодарности, мальчик мой. Не в моих силах заставить журналистов молчать, но, по крайней мере, я смогу сообщить новости твоим друзьям без излишнего драматизма.

Гарри смущенно хихикнул. Директор понимающе улыбнулся ему и повернулся ко второму собеседнику.

– А ты, Северус?

– На пятом курсе моего факультета учится некий Даррен Когглшелл – фактический лидер… скажем так, движения, в котором мы весьма заинтересованы. Передайте, что я буду ждать его в своем кабинете… – Северус взглянул на часы. – Когда нам нужно вернуться?

– Можете особо не торопиться, Северус, – Дамблдор бросил быстрый взгляд на Гарри. – Полагаю, что Гарри нужно привести в порядок прическу. Так что, за час до ужина, скажем?

Зельевар только засопел в ответ. «Похоже, он считает, что нам дали слишком много времени», – пришло в голову Гарри.

– Отлично. Думаю, что так будет надежнее всего.

– Что ж, джентльмены, тогда позвольте пожелать вам доброго дня, – Дамблдор кивнул им обоим и указал на выход в коридор.

По лестнице оба поднимались молча. Когда они дошли до лифта, Гарри уже не знал, что и думать. Дверцы лифта распахнулись, и появившийся мистер Уизли изумленно вытаращил глаза и лишь потом улыбнулся. «С чего бы это? Он что, до этого ни разу не видел меня в приличной мантии?» – подумал мальчик.

– Специальную службу доставки на второй этаж вызывали?

– Да, спасибо, – Северус вежливо склонил голову и шагнул внутрь лифта. Мистер Уизли как-то странно поглядел на них обоих, потом дотронулся палочкой до панели, указывающей этажи. Золотые дверцы захлопнулись – Гарри показалось, что они очутились в большой, удобной, но все же клетке, – и лифт двинулся вверх. Зазвучал холодный женский голос: «Приемная министерства, запасной выход. Наказание за неправо… седьмой этаж, запасной выход, наказа… шестой этаж…». Кабина все набирала и набирала скорость; они пролетели третий этаж, и голос даже не успел произнести «запасной выход», как оказались на втором.

Отдел Тайн Гарри помнил куда лучше, но кое-что – первый, ярко освещенный коридор с наколдованными окнами, огромная комната, разделенная на тесные клетушки, набитые людьми (его, к счастью, никто не заметил), и второй коридор, узкий и темный, – показалось ему знакомым. Кабинет мистера Уизли сохранился в памяти лучше, чем все остальное, но оглядеться повнимательней юноша не успел – подскочившая миссис Уизли заключила его в объятия.

– Гарри! Что у тебя с волосами ?! – она чуть отстранила его, чтобы разглядеть получше. Теперь Гарри понял, что в его виде смутило мистера Уизли.

– Да, – сухо отозвался Северус. – Что у него с волосами, это слов нет. Молли, нельзя ли придать ему более нормальный вид? А то он сам себя обкорнал – для того, чтобы дать мне почувствовать себя отцом непослушного малыша, не иначе.

Миссис Уизли прикрыла рот рукой, но все равно было ясно, что она улыбается – на щеках появились ямочки.

– Ну, думаю, что можно. Тонкс, наверно, придет только через какое-то время – бедняжка просто кошмарно перерабатывает! Она выведет вас через аврорский выход – это чтобы обойти толпу, дожидающуюся вас снаружи, милый.

Последнее слово явно предназначалось Гарри, который неуверенно улыбнулся матери лучшего друга. Миссис Уизли крепко сжала его руки.

– Поздравляю тебя, дорогой. Как хорошо, что теперь у тебя есть семья, – потом прибавила, угрожающе взглянув на Северуса: – А если я услышу, что ты с ним плохо обращаешься…

– То я получу отповедь, которая заставит старуху Блэк вспыхнуть от стыда, – зельевар демонстративно скрестил руки на груди. – Я не собираюсь плохо с ним обращаться, Молли.

Миссис Уизли кивнула, и Северус прислонился к стене. Если учесть, что отец находился под пристальными оценивающими взглядами двух Уизли сразу, это можно считать непринужденной позой, подумал Гарри и с трудом подавил улыбку. Северус тем временем прокашлялся и искоса взглянул на миссис Уизли.

– И я даже позволю ему по-прежнему гостить у вас, если вы, разумеется, собираетесь и впредь его приглашать.

Двадцать минут спустя – к тому времени приезд в «Нору» на лето был решен окончательно, – волосы Гарри были приведены в порядок. Вот только подстричь их пришлось очень коротко – слишком уж близко к голове прошел нож. Северус, увидев результат, громко фыркнул и заявил, что Гарри похож на маггловского новобранца.

Мальчик отвел глаза:

– А я думал, тебе будет приятно.

– Мне и приятно, – прошептал Северус, подойдя поближе. – И то, что ты сказал, и то, что сделал. Но прическа у тебя все равно вышла точно у шестилетки, добравшегося до садовых ножниц.

Гарри, разглядев в зеркале, поднесенном миссис Уизли, что сталось с его головой, был вынужден согласиться с этим замечанием.

Зельевар громко прокашлялся:

– Есть причина, по которой нам не стоит возвращаться прямиком в Хогвартс?

– Ну… мы не могли бы отправиться в Косой переулок?

Северус плотно сжал губы: