Птички…
Мне вдруг стало тревожно без всякой причины. Перед глазами снова, но на этот раз без приглашения, возник яркий образ — мы с Кирей лезем на клен. Над нами, скрытые листвой, истошно верещат какие-то пичужки…
«Гнездо, — вспомнил я, чувствуя, как по спине пошла медленная волна холода. — Там было гнездо. А в гнезде птенцы…»
— Алекс, — голос Грега выдернул меня из воспоминаний. — Ты готов?
Я зажмурился и выдохнул, удивляясь, что на меня нашло. Ну гнездо. И что в нем страшного?
— Превращаемся. Помочь тебе или сам?
— Сейчас… Сам, конечно.
— Тогда закрой глаза, сосредоточься…
Мы стояли рядом на склоне, широко расправив перепончатые крылья. Солнце так убедительно играло на гладких чешуйках, что мне уж в который раз стало странно, что нас никто не замечает. Что в ста метрах от нас люди плещутся в воде и в упор не видят двух драконов — черного и белого.
— Начнем с планирования, — заговорил Грег учительским тоном. Обычно этот тон меня довольно-таки раздражал — но, как ни странно, теперь, наоборот, успокаивал. — Смотри, я показываю. Держишь крылья почти параллельно поверхности, разбегаешься и делаешь резкий, но плавный рывок вперед и вверх. Хвост напряги и вытяни, лапы подожми под брюхо. Концы крыльев в это время держи загнутыми — вот так, словно подгибаешь безымянный и мизинец…
— Ага, как закрылки у самолета. Значит, хвост поджать, лапы вытянуть… А я-то думал, что уже умею планировать…
— Тебе только казалось. А мы все будем делать по науке.
— Грег, а почему ты и другие драконы взлетают не так, а с места и сразу вверх?
— Это высший пилотаж. Тебе до такого еще тренироваться и тренироваться. Давай, поехали.
Я кивнул, нахмурился, сосредотачиваясь, оттолкнулся и «резко, но плавно» ринулся вперед и вверх. Травянистый склон нырнул вниз, и я обнаружил, что парю в воздухе.
— Молодец! Нет, не так! — раздавались за спиной выкрики. — Что ты растопырил лапы в разные стороны, как курица? Хвост прямо! Не крути хвостом, тебе говорят! Крылья неподвижно! Концы загнуть! Да не туда!
— Грег, я лечу! — заорал я, кривовато планируя над верхушками сосен. — Лечу!!!
Грег обогнал меня и теперь парил прямо надо мной, выдавая ценные указания. У меня уже в ушах звенело от всех этих «хвост вниз, закрылки вверх!».
«Хорошо, что тут нет Валенка», — подумал я. И тут же забыл обо всем, кроме полета.
Мы вместе описали низкий плавный круг над сосновой рощей. Я упивался новым ощущением. Ха, летать в самом деле просто! И так приятно! И совсем не страшно! Теплый ветер упруго подпирает крылья, лежишь на потоках, как на невидимом матрасе… Сосновые верхушки щекочут брюхо… Тело отзывается на малейшее шевеление хвоста…
— Отлично! — крикнул позади Грег. — Давай-ка кружок над озером!
Он обогнал меня с легкостью и изяществом «мерса», обходящего на трассе грузовик.
— Повторяй за мной!
Грег сложил крылья, вытянувшись почти в стрелу, и заскользил над самой поверхностью озера. Я сделал то же самое и тут же нахлебался воды. Когда я вынырнул, отплевываясь и фыркая, то услышал:
— …а теперь — резко вверх!
И увидел, как Грег с хлопком распахнул крылья, на миг став похожим на японский веер, а потом с силой обрушил их вниз. Меня ударило вихрем, вода вокруг вскипела. Не успев осмыслить, что тут творится, я повторил его маневр.
Меня швырнуло в небо так, словно мной выстрелили из пушки. Не успел я опомниться, как взмыл метров на сто. Сверху отлично просматривалось все Токсово. Я видел крыши дачных домиков, огороды, пруды… По шоссе ползли крошечные, почти игрушечные машинки. В общем-то мне не страшно, а даже интересно — как будто рассматриваешь «гугл-мэп». Если бы у меня было время задуматься, где я и что тут делаю, я бы, наверно, испугался.
Но задумываться не позволял Грег.
— Не бей крыльями, как куропатка! Что ты трепыхаешься? Расправь крылья и плавно, синхронно, сильными движениями от плеча — вверх-вниз! Вверх-вниз! Лапы плотно поджаты к брюху! Брюхо подтянуто! Хвост не провисает!
Я добросовестно пытался, но все время делал ошибки. Горизонт кренился то вправо, то влево. Меня болтало из стороны в сторону, я проваливался вниз и путался в хвосте и лапах. Потом мы попали в какой-то туман, где я немедленно потерял Грега. От растерянности я дал такой крен, что перекувырнулся в воздухе, запутался, где верх, где низ, и непременно бы упал, если бы Грег внезапно не рявкнул мне в ухо: