Выбрать главу

– Ты и сейчас глупый, если надеешься меня провести, – жёстко заявила она. – Это ритуальные шрамы. Их наносят берсеркам. А берсерками могут быть только орки.

– Ну а я – не орк, – констатировал очевидное Илья. – У меня это просто шрамы.

Взгляд Ивелисс остался недоверчивым.

– И как же ты их заполучил? – продолжила допрос колдунья.

– Это долгая история, – улыбнулся Илья. – И вообще, по традиции колдунья, прежде чем спрашивать, должна накормить, напоить, в баньке выпарить и спать уложить. А я со вчера не ел.

Приютившая берсерка знахарка была куда симпатичнее Бабы Яги. И потому Илья не удержался – выделил голосом “спать уложить”.

– Какие у тебя аппетиты! – снова рассмеялась Ивелисс. Егерь ожидал, что она спросит, что такое баня, но знахарка не спросила.

– Спать пока рано, а бани у меня нет, – продолжила колдунья. – А вот поесть действительно не мешает. Подожди здесь.

С этими словами девушка поднялась и ушла за занавеску, закрывавшую один из дверных проёмов. Видимо, за ней скрывалась кухня. Егерь проводил её взглядом и невольно усмехнулся. Совсем недавно он подтрунивал над побратимом, который так же пялился на Ир’Му.

Илья думал, что всем хозяйством, в том числе и готовкой, занимается Вард. Возможно, потому что колдунья явно была одной из первых в местной деревенской иерархии. Но, как оказалось, готовила девушка сама.

Скоро на столе появились глиняный кувшин, чашки из бутылочной тыквы и тарелка с несколькими зелёными свертками. Илья поблагодарил хозяйку и сам наполнил калебасы.

Это оказался пиноль – напиток из разведённой кукурузной муки. Егерь уже пробовал его у орков. На островах Зелёного Ожерелья он был довольно популярным. Илья вообще заметил, что местная кухня чем-то напоминает мексиканскую. Во всяком случае – в меру своих скромных кулинарных познаний.

– Приятного аппетита, – с улыбкой пожелала колдунья, приняв у егеря калебас.

– Взаимно, – Илья отсалютовал импровизированным бокалом, отпил и блаженно зажмурился. Напиток неплохо освежал, а егерь только сейчас обратил внимание, насколько с утра пересохло в горле. Да и желудок уже прилип к позвоночнику от голода.

Егерь взял с тарелки зелёный свёрток, снял обёртку, которой оказался банановый лист. В руке осталось нечто, напоминающее блинчик с начинкой.

– Ешь, ешь, не отравлено, – засмеялась Ивелисс. – В отличие от Варда, я умею готовить.

– Тогда подай пример, – в тон ей ответил егерь, тоже улыбаясь. Он не сомневался, что с едой всё в порядке. Но видеть улыбку знахарки было приятно.

Хозяйка не разочаровала гостя. Она улыбалась всё время, пока разворачивала свою порцию, а после с аппетитом впилась в неё зубами. Илья тут же последовал примеру колдуньи.

Тонкий лист кукурузного теста скрывал начинку из нежного отварного мяса, приправленного чили. Егерь тут же запил острое угощение и продолжил с удовольствием есть.

– Вкусно, – прожевав, похвалил он. Отвлекаться на более развёрнутый комплимент Илья не стал. Вместо этого он снова принялся за еду. В конце концов, лучшая похвала повару – аппетит гостя.

– Спасибо, – улыбнулась колдунья. – Тамале с некоторых пор – моё любимое блюдо. Здесь, в деревне и научилась.

Илья расправился с очередной порцией, опустошил калебас и поднял глаза на хозяйку.

– А как ты вообще сюда попала? – катнул пробный шар егерь. Озвучивать очевидный факт, что колдунья – не местная, он не стал.

Илья не очень рассчитывал на ответ. В конце концов – зачем ей откровенничать с практически незнакомым мужиком?

Тем не менее, знахарка не стала отмалчиваться.

– В лесу заблудилась, деревенские меня нашли и выходили. С тех пор с ними и осталась, и даже пригодилась вот.

Ивелисс с улыбкой повела рукой вокруг, демонстрируя, как она пригодилась.

“Дозированно информацию выдаёт, дозированно”, – хмыкнул про себя Илья. “Видать, на откровенность вызывает”.

– И что, до тебя шамана или другого какого знахаря тут не было? – уточнил егерь. – Не пришлось бороться за место под солнцем?

– Был, как не быть, – со вздохом отозвалась колдунья. – Когда выяснилось, что я владею магией и могу составить ему конкуренцию – он попытался меня выжить.

– Порчу наслал? – предположил Илья.

– И это тоже было, – кивнула знахарка. – Но сначала просто на совете предложил меня выгнать. Я, дескать, опасность представляю. Но старейшина Ирган уже тогда понимал, что пользы от меня больше, чем вреда. Да и вред был мнимый, а польза – настоящая. И я осталась.

– И тогда он решил тебя спровадить уже на свой страх и риск?

– Ну да. И порчу насылал, и отравить пытался. А когда не помогло – публично вызвал меня на поединок.

– Земля ему стекловатой, – резюмировал Илья.

– Чем? – не поняла знахарка.

Егерь запоздало сообразил, что местные технологии до такого материала могли ещё и не додуматься. Илья даже не знал, когда этот, мягко говоря, не полезный для здоровья утеплитель появился в его мире.

Впрочем, местный технический прогресс хоть и был похож на известные егерю тридцатые годы двадцатого века, но не полностью с ними совпадал. В этом егерь успел убедиться ещё в учебке Клановой Стражи.

– В общем, чтоб ему на том свете икалось, – перефразировал Илья.

– Не уверена, что он там, – отозвалась знахарка. – Я не убивала его, просто победила. И деревня изгнала его в лес.

– То есть у тебя в лесу, возможно, есть тот, кто наверняка желает тебе смерти, – констатировал егерь. – И ты так спокойно ходишь на всякие ночные обряды.

– Ну я же не одна хожу, – ухмыльнулась Ивелисс. – С Лондо и его троллем. Ты же с ними уже познакомился.

В тёмно-карих глазах заиграли весёлые искорки. Егерь засмотрелся и не сразу нашёлся с ответом.

– Когда я с ними познакомился – я уже почти спал, – наконец парировал он. – И при этом не собирался причинять вред такой красивой и… необычно одетой девушке.

– Всей одежды – синяя краска да волосы, – снова рассмеялась Ивелисс. Илья вообще не ожидал, что знахарка-человек в богом забытой деревне полуросликов посреди гилеи окажется такой смешливой. И её смех определённо нравился егерю.

– А если тебя там кто-то караулит с недобрыми намерениями – я бы не рассчитывал на… – Илья хотел сказать “недомерка”, но вовремя спохватился. – На деревенского охотника и его ручную зверушку. Пусть даже и такую большую.

– А на кого мне рассчитывать? – лукаво прищурилась Ивелисс. – Уж не на тебя ли?

– А хотя бы и на меня, – расправил плечи егерь.

– И чем же ты лучше? – полюбопытствовала знахарка. – Вчера ты с ними не справился.

Закономерного вопроса, с чего ей вообще доверять малознакомому мужику, а не своему односельчанину, колдунья почему-то не задала.

– С троллем – справился, – возразил берсерк. – Он сбежал, не я. А с Лондо… – Илья скрипнул зубами. – Он явно нарывается на реванш. И такими темпами скоро нарвётся.

– Ты бы поаккуратнее, – чуть нахмурилась знахарка. – Лондо здесь – не последний полурослик, и ссориться с ним – себе дороже.

“А ты здесь, похоже, вообще на втором месте после старейшины и явно меня прикрываешь”, – подумал Илья. На ум пришла старинная присказка, и егерь её озвучил:

– Еду, еду, не свищу, а наеду – не спущу. Так что пусть не нарывается. А ссориться нам с ним поздно – давно уже поссорились.

Ивелисс хмыкнула.

– Никогда такого выражения не слышала. Но суть понятна. В общем, я надеюсь, вы не устроите в деревне никакого непотребства. Лондо на этот счёт уже предупредили, а тебя предупреждаю я.

“А то что?” – так и просилось на язык егерю, но он только молча кивнул. Для себя берсерк уже решил, что поступит в точности с озвученной поговоркой. Сам нарываться не будет, но и недомерку борзеть не позволит.

В комнате повисло неловкое молчание. Егерь заполнил паузу, снова налив в калебасы пиноль из кувшина.

Колдунья неожиданно улыбнулась.

– А что, ты правда взялся бы меня защищать в ночных прогулках по лесу?

Егерь тут же улыбнулся в ответ – напряжения как не бывало.