– Ваше транспортное средство, – сказала она. – Иначе вы не покинете ординаторскую.
Будь она мужчиной, Зак бы нашел путь не садиться в это «транспортное средство», но и просто молча подчиниться, он тоже не мог.
– Что с мисс Челси Броквей?
– С ней все в порядке, – ответила врач и усмехнулась. – Побольше бы таких понятливых пациентов, как она.
Зак посмотрел на бейджик с ее именем.
– Доктор Тонг. Айрис. Я молчал, пока вы штопали мою руку, чтобы не мешать вам спокойно делать свою работу, но теперь я должен сам убедиться, что с ней все в порядке.
Он попытался проскользнуть мимо нее, однако плечом ударился о косяк. Удар резкой болью отозвался в пострадавшей руке.
– С мисс Броквей все в порядке, – повторила врач. – Ей был сделан рентген. Сотрясения мозга нет.
– Я должен убедиться сам.
– Я не сдвинусь с места, а если вы не сядете в кресло и попытаетесь миновать меня также неудачно, как минуту назад, у вас может начаться кровотечение. Вы хотите, чтобы я снова вас зашивала? Вашей руке нужен покой. К тому же вы не знаете, где находится мисс Броквей. А я знаю. Садитесь в кресло, если хотите поскорее ее увидеть.
Зак протяжно вздохнул.
– Вы чертовски хороший врач, – пробурчал он, садясь в кресло.
– Я знаю, – улыбнулась она. – И хороший психолог.
– Психолог?
– Мне часто попадаются такие упрямые пациенты, но, к счастью, я легко угадываю их слабые места. Это позволяет мне справиться с ними без лишних нервов.
– И какое же мое слабое место? – спросил Зак.
Он не видел ее, однако чувствовал, что она улыбается.
– Ваша любовь к мисс Броквей.
Зак замолчал, переваривая слова врача и пытаясь разобраться в своих чувствах. Что эта женщина имеет в виду? Челси красивая и страстная женщина, поэтому его влечет к ней. Но… любить ее? Нет!
Или да?
В нем поднялся неожиданный страх. Неужели он, и правда, влюбился? Но ведь это невозможно – они знакомы всего несколько дней!
И тут он увидел Челси, а следом за этим его мозг зафиксировал мужчину, который стоял на коленях и держал подол ее юбки в руках. Не помня себя от ярости, затуманившей мозг красной пеленой, Зак вскочил с кресла и рванулся к нему. Все произошло так быстро, что даже Сэм на секунду опешил, однако затем все-таки успел обхватить Зака из-за спины и оттащить в сторону.
Когда красная пелена рассеялась, Зак увидел перед собой белый носовой платок, а затем узнал в мужчине Дэрила, позади которого стоял ухмыляющийся Рамон.
– Мир, – сказал Дэрил, прячась за Челси. – У Челс порвалась юбка, а я устранял нанесенный ущерб.
– Ты в порядке? – потребовал Зак, не обращая внимания на Дэрила.
– Я-то да, а вот твоя рука нет, – бросив быстрый взгляд на его перебинтованную руку, заметала Челси. – Что скажете, доктор?
– Если бы мистер Макдэниелс умерил свой пыл и перестал бросаться с кулаками на людей, едва завидев их, то его рана затянулась бы скорее, но с такими темпами я даже не знаю, насколько затянется процесс заживления. Рука должна находиться в покое, – назидательно сказала она Заку.
Здоровой рукой Зак обнял Челси.
– Что известно о мужчине, который напал на меня с ножом? – спросил он у Сэма.
Романо красноречиво посмотрел на него, но Зак сказал:
– Вы можете говорить. Здесь все свои.
– Мужчина, который вас ранил, уже пару раз был задержан полицией за такое же нарушение.
– То есть его кто-то нанял? – сузил глаза Зак.
– Очевидно, – кивнул Сэм, – но он пока все отрицает.
Зак крепко прижал Челси к себе.
– Тогда мы возвращаемся ко мне.
– Ты что, забыл? – Челси подняла голову. – Сегодня у твоей тети бал. Я должна пойти, раз уж ты не можешь. К тому же я обещала ей надеть эту юбку.
– Чтобы навлечь еще больше неприятностей на свою голову? – не поверил Зак. – Нет.
– Да, – упрямо сказала Челси.
– Тогда я иду с тобой.
– Ты должен остаться дома. Тебе ведь только что было сказано, что руке нужен покой. Ты что, не слышал, что сказал врач?
Зак сжал челюсти.
– Либо мы идем вместе, либо ты никуда не идешь.
– Ты хочешь, чтобы тебя еще кто-нибудь пырнул ножом? – воскликнула она.
Или тебя, подумал Зак. Эта мысль прочно засела в его голове, когда он прокручивал в голове все, что случилось на катке.
Челси ехала по внешнему радиусу, он держался ближе к борту катка, однако за секунду до того, как получить удар ножом, он споткнулся и дернул Челси за руку так, что она оказалась чуть справа, а не слева от него.
– Я должна пойти, – упрямо сказала Челси. – К тому же со мной будет мистер Романо. Ты спокойно можешь остаться дома и отдыхать.