– Вот как?
Челси поторопилась продолжить:
– Я забежала в ресторан, чтобы… поболтать с моими друзьями, а мистер Макдэниелс вступил в беседу. – Она улыбнулась. – Правда, мы не успели представиться. Или обменяться номерами телефонов.
Челси заставила себя замолчать, когда поняла, что говорит, не умолкая.
– Садитесь, – пригласил Зак.
Челси села в указанное кресло и подняла на него глаза. Чтобы снова утонуть в их синеве. Наступила тишина, которую нарушила Эсме.
– Вы хотите, чтобы я сама сказала мисс Броквей?
– Сказать мне что? – встрепенулась Челси.
– Я сам. Вы не оставите нас на минутку, миссис Синклер?
– Я подожду в приемной.
В голове Челси раздался тревожный звоночек. Она не знала истиной причины, но чувствовала, что случилось что-то серьезное и это касается ее. Она вскинула голову.
– Что? – спросила она, увидев хмурое выражение Зака Макдэниелса.
– Миссис Синклер только что сказала мне, что вы подписали контракт еще на три статьи.
Челси нахмурилась.
– Что-то не так с контрактом?
– С контрактом все в порядке, – медленно ответил Зак. – Все дело в том, что, когда миссис Синклер предлагала вам его заключить, она еще не знала, что я стану главным редактором, как не знала и о переменах в журнале, которые несет с собой мое назначение. Я хочу предложить вам…
Его прервал звонок интеркома. Зак нахмурился, но ответил.
– Мисс Паркер… – начал он, но его слова заглушил громкий сердитый голос ворвавшегося в кабинет мужчины.
– …мне плевать, кто у него в кабинете! Я все ему выскажу!
Мужчина остановился перед столом, и в Зака полетел конверт, который от его плеча спланировал на стол. Челси скосила глаза и увидела высокого полнеющего мужчину с седыми волосами.
– Мое заявление об уходе, – заявил мужчина. – Ты своего добился.
– Мне жаль, что вы решили уйти.
– Ты еще не так пожалеешь, когда на твой стол посыпятся другие заявления. Я бы мог оставить письмо у твоего секретаря, но хочу кое-что сказать тебе до ухода.
– Прошу, – ровно сказал Зак. – Так почему вы хотите уйти?
– Ты лучше меня знаешь причину. Я двадцать лет заведовал спортивным разделом, но сегодня узнал, что больше не нужен. – Мужчина фыркнул. – И не я один.
– Я такого не говорил.
– Да, конечно, ты просто выразился иначе, но смысл был тот же.
– Это все?
– Нет. Я пришел сказать тебе, что для тебя это новая игра. Когда твои планы окончательно потопят журнал, ты просто его продашь и найдешь себе другое занятие. Я говорил об этом твоей тете, теперь говорю тебе.
– Я бы попросил вас оставить мою тетю в покое и с жалобами обращаться непосредственно ко мне.
– Мне это уже не понадобится. Если бы твой отец хотел, чтобы ты занял его место, это бы случилось уже давно. Я сказал твоей тете, что она идиотка, раз…
Зак стремительно обошел стол и остановился перед ним.
– Выбирайте слова, когда говорите о моей тете.
– Говорю то, что есть, – заявил мужчина, сделав шаг ему навстречу.
– Вы ведь не хотите, чтобы это случилось, правда?
Челси сама не поняла, как это произошло, но она уже была на ногах и стояла между двумя мужчинами.
– Что за?.. – Мужчина посмотрел на нее сверху вниз с высоты своего роста. – А вы кто такая?
– Челси Броквей, – представилась она и протянула руку.
Мужчина несколько секунд изучал ее прищуренными глазами, но затем все же взял протянутую ему руку.
– Билл Андерсон. Бывший редактор спортивного отдела. – Его глаза совсем скрылись под сведенными бровями. – Броквей. Это не вы написали статью «Ах, какой мужчина!»?
Челси кивнула, пытаясь освободить свою руку из тисков его рукопожатия.
– Неплохо. Моей жене и дочке очень понравилось. Я прочитал ваши статьи. Из вас может получиться неплохой колумнист. – Он посмотрел на Зака. – Только здесь вы теряете свое время. Зак собирается с журналом покончить. Если хотите, я могу кое-кому о вас шепнуть.
– Спасибо, – улыбнулась Челси. – Но я сегодня подписала контракт на три статьи. Вы знаете эту пословицу? Лучше синица в руках, чем…
Она не закончила предложение, надеясь, что Билл Андерсон понял намек и теперь отпустит ее руку.
Ничего подобного.
– Послушайте. На углу есть бар. Меня там уже ждут. Не хотите присоединиться?
– С удовольствием.
Челси уже давно чувствовала на себе обжигающий взгляд Зака Макдэниелса и старалась не обращать внимания на расползавшееся по телу тепло. Свободной рукой она взяла конверт и протянула его Биллу Андерсону.
– Мистер Андерсон, я буду рада присоединиться к вашей компании, а пока возьмите ваше заявление. Не хочу вмешиваться, но, может, лучше еще немного подумать, прежде чем рубить сгоряча? Поговорите с женой и дочерью, выслушайте их мнение.