- Доброе утро, - поприветствовала она его, выйдя из магазина.
- На дворе что-то так похолодало, что даже ведьмин сосок может отмерзнуть, - пожаловался мужчина.
Так как Макс был одним из самых сильных ведьмаком в городе, Мэдисон не обиделась.
- Могу я предложить тебе чашечку горячего кофе?
Макс улыбнулся и начал снимать свой жакет.
- Будь благословенна, дитя!
Наполняя чашку кофе, девушка засмеялась. Забрав у неё свою чашку, ведьмак подмигнул Мэдисон.
- Ну, и как у тебя дела?
Мэдисон почувствовала, как запылали от смущения щеки.
- Хорошо.
- Тебе нечего стыдится, девочка, - засмеялся Макс. - Ты заполучила двух сексуальных мужчин.
Глаза Мэдисон округлились и, уперев руки в бока, она шутливо проговорила:
- Тебе, док, лучше держаться подальше от моих мужчин.
- Эй, ты не можешь обвинить меня в простом созерцании, - проговорил тот, поднимая руку.
- А Девин знает, что ты созерцаешь?
Улыбка моментально сошла с лица Макса.
- Ты не посмеешь!
Девушка рассмеялась. Ей нравились и Макс и его более молодой партнёр Девин, который управлял баром на окраине города и, несмотря на мощное телосложение, был на самом деле добрейшим человеком.
- Нет, конечно! Если ты будешь только смотреть.
- Договорились, - улыбнулся Макс.
Пока Макс допивал свой кофе, они поговорил ещё несколько минут, затронув тему предстоящего Дня Благодарения. Уходя, ведьмак поцеловал Мэдисон в щеку и пожелал всего наилучшего.
Ополаскивая чашку, девушка улыбнулась и, обернувшись через плечо, опять посмотрела на часы. Энджи никогда так не опаздывала. Никогда, без предупреждения.
Решив просто проверить, всё ли с ней в порядке, Мэдисон направилась к телефону, но он зазвонил, прежде чем девушка протянула руку.
- Алло!
- Привет, дорогая сестричка! - раздался в трубке голос Мэтта.
- Мэтт. Чего тебе?
- Разве не ты сердилась на меня, что я не звонил? Теперь вот я позвонил, и ты снова недовольна.
Мэдисон вздохнула. Она не знала, что он задумал, но она не горела желанием играть в игры.
- Послушай. Мне жаль, что прошлым вечером всё так получилось, но я действительно не могу сейчас с тобой говорить. Мне нужно сделать один важный звонок.
- Ты, наверное, хочешь позвонить своей подруге Энджи, не так ли?
Девушку охватил страх и паника.
- Что ты сделал?
Смех, раздавшийся из трубки, был злым, и он не мог принадлежать Мэтту, которого она знала раньше.
- Можно сказать, у меня есть что-то, нужное тебе, а у тебя есть то, что нужно мне.
- Книга.
- Очень хорошо. Теперь закрой магазин и возьми книгу. Она мне нужна сейчас или твоей подружке будет больно.
- Зачем ты делаешь это? - закричала Мэдисон в телефон.
- Так, прекрати истерику! Просто возьми книгу!
- Где ты? - девушка осмотрелась, стараясь придумать план.
- Ты не должна об этом беспокоиться. Машина уже ждет тебя, - сказал он ей.
- Машина? - Мэдисон не видела никаких автомобилей возле магазина. Услышав какой-то шум позади себя, она обернулась и столкнулась лицом к лицу с огромным, накачанным мужиком.
- Теперь возьми книгу. Тэг доставит тебя с книгой ко мне.
У Мэдисон во рту всё пересохло и ей пришлось сглотнуть пару раз, прежде чем она смогла проговорить.
- Почему?
- Просто сделай так, как я сказал, Мэдисон. Я дал разрешение Тэгу делать всё, что он пожелает, если ты будешь сопротивляться. Тэг большой парень. Сомневаюсь, что кроме него понадобится ещё кто-то, чтобы удовлетворить тебя.
У Мэдисон внутри всё сжалось, и она закрыла рукой рот.
- У тебя есть пятнадцать минут, - проговорил Мэтт, после чего в трубке раздались короткие гудки.
Девушка посмотрела на незнакомца, который подступил к ней ближе.
Мэдисон быстро подняла руки.
- Я возьму книгу.
Мужчина кивнул, а она снова осмотрелась. Но поблизости никого не было.
Незнакомец последовал за ней в заднюю комнату, и остановился прямо позади нее. Мэдисон отодвинула старую картину, которая скрывала сейф, и ввела комбинацию цифр. Она чувствовала мужчину позади себя и изо всех сил старалась не закричать от ужаса, осознавая, что ничего хорошего этим не добьётся.
В книге не было ничего, что стоило бы всего этого. Девушка не знала, что задумал брат, но она готова была отдать книгу и вместе с Энджи избавится от этого кошмара.
Мысленно Мэдисон взывала к Данте и Тому. Они, без сомнения, будут очень недовольны, но не похоже, что у неё есть выбор. Достав книгу из сейфа, Мэдисон посмотрела через плечо. Этот мужик, Тэг, взял книгу и схватил её за руку, потянув за собой из комнаты.
- Пошли.
Мэдисон не сопротивлялась, понимая, что это бесполезно. Он вывел её через заднюю дверь, возле которой стоял внедорожник Энджи. Открыв водительскую дверь, мужчина запихнул туда Мэдисон.
Девушка перебралась на соседнее сиденье и пристегнула ремень безопасности.
- Куда мы едем?
Не дождавшись от него ответа, девушка откинулась на своём кресле, стараясь придумать какой-то план.
Глава 8
Как только Тэг свернул на старую пыльную дорогу, Мэдисон поняла, куда они направляются. Эта дорога вела к дому её бабушки. Много лет прошло с тех пор, когда она в последний раз была здесь, и девушка внезапно поняла, что она оказалась в большей беде, чем думала.
В то время как Тэг вел машину по неровной дороге, девушка готовила себя к предстоящей битве. Когда показался дом, рядом с ним она заметила три незнакомые ей машины.
- Кто это?
И снова, мужчина ничего не ответил, но Мэдисон и не надеялась на это. Он припарковался между двух черных автомобилей и заглушил мотор.
- Не вздумай нарываться, девчонка.
Мэдисон скорчила ему гримасу. Девчонка? У неё даже не было времени придумать достойный ответ, так как мужчина одной рукой взял книгу, а второй схватил её за руку и с лёгкостью вытащил из машины.
Дверь дома открылась прежде, чем они подошли, и открыла её молодая девушка, которой на первый взгляд, было не больше двадцати лет.
Мэдисон посмотрела на дом, в котором она почти каждое лето проводила свои каникулы. Много лет назад огонь уничтожил только заднюю часть дома, и поэтому гостиная, в которую её привели, была в нормальном состоянии.
Здесь Мэдисон увидела Энджи, пристёгнутую наручниками к стулу, и, судя по ожогам на запястьях, наручники были из чистого серебра.
- Сукин сын! – закричала она, подбегая к подруге. Когда она опустилась перед Энджи на колени, та открыла глаза. Мэдисон видела, как в них отражается боль.
Мэдисон оглянулась через плечо и увидела брата.
- Я принесла тебе книгу, теперь отпусти её!
Мэтт начал подходить ближе.
- Конечно, но только когда мы закончим наши дела.
Поднявшись с колен, она встала прямо перед братом.
- Мы уже закончили. Я принесла книгу. Теперь отпусти её!
Мэтт остановился и перевёл взгляд с сестры на Энджи.
- Всему своё время. Сначала ты должна кое-что для меня сделать, потом я отпущу вас обеих.
Мэдисон не поверила ему. Каким бы он ни был раньше, Мэтт очень изменился. Он стал воплощением зла. Девушка чуяла запах чёрной магии в доме.
- Я больше ничего не буду делать.
Мэтт так внезапно ударил её рукой по лицу, что она даже не успела увернуться. Боль запульсировала в щеке, и Мэдисон поднесла дрожащую руку к лицу. Ярость сверкала в её глазах, пока девушка вытирала кровь с разбитой губы.
- Вау! Как это по-мужски, - насмешливо проговорила она.
Мэтт ударил её снова, и в этот раз она не так быстро пришла в себя. Схватив её за волосы, Мэтт рывком запрокинул голову Мэдисон и притянул к себе.
И только сейчас она заметила, насколько сильно он изменился. Когда-то голубые глаза брата теперь стали теперь угольно-чёрными.