— Моя супруга Делером, — представил ее гостям Пурлиев.
— Здравствуйте, господа, — произнесла она достаточно низким голосом и села напротив своего мужа.
— Это эксперты, о которых я тебе говорил, — пояснил супруг.
— Очень приятно. Но мы ждали вас несколько позже, — заметила Делером.
— Эти господа приехали по моей просьбе, — быстро произнес Пурлиев.
— Я поняла, — кивнула Делером, — считаешь, что можно защититься таким образом.
— А ты, как всегда, недовольна, — мрачно заметил он.
— Я говорила тебе, что нужно искать причины всегда внутри себя, — спокойно парировала супруга.
— Мы обсудим попозже все твои предложения, — сдержанно предложил Пурлиев, — сейчас к нам приехали эксперты, которые могут нам помочь.
— Пусть помогают, — равнодушно согласилась Делером, — хотя я уверена, что нам ничего не угрожает. А насчет щенка — спасибо, это было так неожиданно с твоей стороны. Дочка очень рада.
— Мы потом поговорим, — чуть повысил голос Пурлиев. Было заметно, как он нервничает.
— Тогда зачем ты меня позвал, — спросила она, — если даже не разрешаешь мне говорить и сам не хочешь меня слушать.
Пурлиев покачал головой. Очевидно, он понимал, что Делером будет вести себя именно таким образом, поэтому прекратил обращаться к ней и повернулся к Дронго:
— У вас есть какие-нибудь вопросы к моей супруге?
— Она тоже видела автомобили, которые вас преследуют?
— Конечно, видела, — ответил за Делером супруг. Она сидела молча, не пытаясь ничего сказать.
— Мы проверим все номера машин, которые вы нам дали, — заверил хозяина эксперт.
— Ты прекрасно знаешь, кто именно организовал эту слежку, — вдруг заговорила Делером.
— Это только твое предположение. — Пурлиев начал краснеть. Было видно, что он не просто нервничает, а злится.
— Не только, — упрямо возразила супруга, — тебе все еще кажется, что ты и наша семья могут быть интересны Ашхабаду. А они давно тебя списали. Их уже не волнует, как ты здесь живешь, в отличие от Долгушкина, который являлся твоим компаньоном.
— Мы можем поговорить об этом после ухода гостей, — зло отрезал Пурлиев.
— Ты пригласил их только потому, что боишься преследования со стороны правоохранительных органов Туркмении, — напомнила Делером, — но я тебе все время говорю, что это работа Долгушкина, а ты не хочешь в это поверить.
— Извините, — вмешался Дронго, — я могу узнать, кто такой этот Долгушкин?
— Мой бывший компаньон по инвестиционной компании, — пояснил Пурлиев. — Мы начинали вместе, но потом он стал странно себя вести, требовать больше прибыли на том основании, что он резидент, а я иностранец. Даже после того, как я получил российское гражданство, он не сбавил темпа своих претензий, и нам пришлось расстаться. Он создал другую компанию, своего рода конкурент, которая иногда пыталась вставлять нам палки в колеса. Этот тип до сих пор считает, что может конкурировать с нами. Но это просто смешно…
— Вы выставили его из своего бизнеса? — уточнил Дронго.
— Опять не очень корректный вопрос, — усмехнулся Пурлиев, — но я вам отвечу. Есть люди, которые считают себя бизнесменами. Но деньги от них убегают. Вот таким был Митя Долгушкин. На каком-то этапе нашей жизни мы с ним сошлись и неплохо поработали, но потом я понял, что он не тот человек, с которым можно развивать большой бизнес. Он был мелковат, и как человек, и как бизнесмен. И поэтому мы расстались. Я не выставлял его из бизнеса, он сам себя выставил. А теперь иногда пытается конкурировать с нами, но у него ничего не получается.
— Он мог нанять частных детективов для слежки за вами?
Пурлиев посмотрел на супругу, понимая, что при ней будет сложно солгать, и нехотя выдавил:
— Мог, но я не думаю, что Долгушкин пошел на такие расходы. Три разные машины, много людей. У него нет таких денег, чтобы позволить себе подобные расходы.
— В последнее время он раскрутился… — заметила Делером.
— Помолчи, — гневно прервал ее муж, — эксперты сами разберутся, не нужно им подсказывать. Для этого я их и пригласил.
— Ты считаешь, что все наши проблемы можно решить таким образом? — не скрывая злого сарказма, спросила Делером.
— Мы пытаемся решить наши проблемы, — явно сдерживаясь, пояснил Пурлиев, — и не нужно больше ничего говорить.
Она прикусила нижнюю губу, но промолчала.
— Вы тоже замечали чужие автомобили, которые следят за вами? — спросил Дронго, обращаясь к хозяйке дома.
— Разумеется, замечала. Иногда следили достаточно откровенно и нагло. Даже не скрываясь. Это раздражает. Очень сильно.
— А ваша дочь? Они следили за ее школой? Она не говорила вам об этом?
— Кажется, нет, не думаю. Иначе бы знала. Нет, по-моему, нет.
— Может, она просто не замечала, — вставил Пурлиев.
— Не думаю, — упрямо повторила Делером, — она бы обязательно заметила. Бибигуль очень наблюдательная девочка. Но у школы никого не было. Иначе чужие машины обязательно бы заметили, и не только наша дочь, но и охранники в лицее, где она учится. Ее школу переименовали в лицей еще три года назад, и там повсюду установлены камеры. Чужая машина не смогла бы там появиться.
— Мы проверим все автомобили, которые вас преследовали, — пообещал Дронго и спросил: — У вас есть личные враги?
— Нет, — быстро ответил Пурлиев, явно пытаясь опередить свою супругу.
Но та все-таки ответила:
— Нам вполне хватает друг друга, иногда чужие даже не нужны.
Пурлиев сжал зубы. Этот ответ ему вообще не понравился. Но он не решился продолжать спорить с женой в присутствии посторонних.
— А где ваша дочь? — уточнил Дронго.
— Она осталась на даче у Колосковых, — ответила Делером, — я вернулась в автомобиле их водителя. Позвонила Бахрому, чтобы дать указания, а он сообщил о приезде гостей.
— Это я попросил Бахрома сообщить тебе о приезде гостей, — быстро сказал Пурлиев, — я не мог до тебя дозвониться.
— Странно, — удивилась она, — у меня телефон лежал рядом со мной, на столике, и я ни с кем не разговаривала.
— Так часто бывает на дачах за городом, — попытался улыбнуться Пурлиев.
И в этот момент раздался женский крик. Все четверо прислушались. Кричала Полина Яковлевна откуда-то из кухни. Мужчины бросились туда, а Делером побледнела, вцепившись руками в стол. Было заметно, как она испугалась.
Глава 3
Из кухни был выход на веранду. Дверь была открыта, и на веранде уже хрипел умирающий Бахром. Дронго кинулся к нему, пытаясь помочь несчастному, но было поздно. У Бахрома начались конвульсии, а изо рта пошла пена. Дернувшись несколько раз, он затих. Полина Яковлевна беззвучно заплакала.
— Бедный Бахром, — всхлипывала она, — не могу понять, что с ним случилось.
Дронго осмотрелся. На краю веранды лежала бутылка воды, очевидно, выпавшая из рук умершего. Он подошел к бутылке и, не трогая ее, наклонился вниз. Бутылка была с характерной этикеткой «Ессентуки номер семнадцать», из нее доносился резкий запах синильной кислоты. Дронго повернулся к Пурлиеву:
— Чья эта бутылка?
— Понятия не имею, — пожал тот плечами.
— Это бутылка Бахрома, — сказала, тяжело вздохнув, Полина Яковлевна, — у него были проблемы с кишечником, и он пил минеральную воду. С утра оставлял ее открытой, чтобы газ вышел. Говорил, что не должен пить сильно газированную воду. Он зашел на кухню, спросил про мясо, которое должен был привезти вечером, и вышел на веранду. Бутылка была у него в руке. Сделал несколько глотков, потом вдруг закачался и начал медленно оседать на пол, но бутылку не выпустил из рук. Только когда свалился, она выпала из его руки и покатилась в сторону. А потом я закричала.