Я рассмеялась.
– Вам уже поручают стажеров. Так вас повысили, господин следователь?
– Вроде того.
– Чтож, пожалуй, навестим Академию. Мистер Нуари, проводите меня? Заодно расскажите мне о вашей работе. История, чего бы то ни было – это всегда так интересно!
– Почту за честь, мисс Рикс – профессор дотронулся до края шляпы и приглашающе махнул рукой к выходу.
На пороге я обернулась.
– Кстати, пришлите мне все записи и предметы со стола убитого. Те свитки выглядят так интригующе.
Дорсан возмутился.
– Эти документы я буду просматривать лично и...
– Ну, не вредничайте, Ганс. Сделайте себе копии, я видела у вас в отделе отличный копировальный механизм.
Напоследок невинно улыбнувшись, я вышла из комнаты. Нюх, задрав мордочку и задорно гавкнув, потрусил за мной.
Глава 2. Академия Ротас
Глава 2. Академия Ротас.
– Итак, уже профессор, в ваши двадцать семь...?
Мистер Нуари галантно открыл передо мной дверь, ведущую на улицу, и ответил.
– Двадцать восемь. Я... скажем так, очень люблю читать.
Я хмыкнула. Скромный. И любит книги... Я отвела взгляд, чтобы мужчина не заметил вспыхнувшей в них искры восхищения.
За то время, что я была в доме, погода значительно изменилась. Прохладный игривый ветер – символ нашей страны, и давший ей название – поднимал в воздух желто-красные кленовые листья, воровал шлемы у гвардейцев и нападал на не чувствующих его механических псов. Тучи закрыли полуденной солнце.
Рысцой, пробегая мимо одного из Церберов, Нюх гневно оскалил зубы. Пришлось окликнуть его, хотя его, конечно, можно было понять.
С любопытством воззрившись на профессора, я продолжила разговор:
– И в свободное от преподавания и чтения время вы любите помогать в расследованиях?
Он замялся, но ответил твердо:
– Мне нравится разгадывать загадки. К тому же приятно осознавать свой вклад в такое важное дело.
Я ухмыльнулась.
– Скорее вам нравится выброс адреналина, сопутствующий разгадыванию очередной загадки.
Мужчина как то по–мальчишески усмехнулся.
– И это тоже.
– Странно, что мы раньше не встречались… – после некоторого раздумья протянула я.
– Обычно меня вызывают в Штаб Гвардии, и я помогаю по мере своих знаний. На места преступления я обычно не езжу.
– Почему же в этот раз вы изменили традиции? – я немного поежилась от прохладного осеннего ветра, но упорно ждала ответа.
– Я должен был своими глазами увидеть столь характерное расположение убитых и высказать свое мнение.
– Да уж. Отвергающие – это слишком просто, но к ним тоже надо будет наведаться. Прошу – я взмахнула рукой, открывая пассажирскую дверь моего жучка.
Мы наконец-то достигли цели. Из-за большого количества Гваров (карет Гвардейцев, как и их форма, отличающихся цветом жженого сахара) мне пришлось остановиться в некотором отдалении от дома Форсетов.
Профессор Нуари очень странно выпучил глаза.
– Эта... машина ваша?
Я рассмеялась. Все в первый раз, увидев моего жучка, реагируют одинаково.
– Да, садитесь.
Мужчина с опаской переводил взгляд с меня на жучка и обратно.
Жучок – это моя особенная гордость. Похожий на закрытую карету, сделанный из сплава прочных металлов механизм на небольших колесах, с фонарями впереди. Я собрала его, ещё учась в Академии. Он действительно был похож на жука, и я была твердо уверена, что он имел свой игривый характер. А уж в погоне так жучок вообще не заменим.
– Да залезайте, не бойтесь. Домчимся до Академии за 15 минут.
Профессор Нуари настороженно сел на сидение рядом с водительским местом. Я подождала, пока Нюх залезет внутрь, и последовала его примеру, немного посмеиваясь.
Нажав на несколько рычагов, и крутанув направляющее колесо, я поехала в сторону Академии Ротас.
– Вы собрали эту машину сами? – с удивлением рассматривая внутреннее убранство жучка, спросил молодой мужчина.
– Да, ещё когда сама училась в Академии.
– А у нее есть какое–нибудь название?
– Я называю его жучком. Похож, правда?
– Да, действительно.
Пару минут прошло в молчании.
– Значит История развития механизмов... Помнится, мне всегда нравилось читать учебник, но на лекциях все всегда спали. Преподаватель, который вел предмет в мое время, был очень умным человеком, но совершено не умел рассказывать интересно. Витал в облаках, прерывался и начинал рассказывать совершено другую тему.
Мужчина рассмеялся и кивнул. У него был красивый глубокий смех.
– Да, мистер Пелси. Он был моим наставником. Он ушел на пенсию несколько лет назад.