Выбрать главу

***

(События Главы 8)
На следующий день я опоздал на вокзал из-за собрания преподавателей в академии. Чувствовал себя, как в старые добрые времена, когда просиживал в библиотеке всю ночь, засыпал перед рассветом, и прибегал на занятия весь потрепанный и сонный.
Поездка в дилижансе прошла напряженно и скованно. Я так и не знал, что думает Калиостра о моем вчерашнем поцелуе, а пассажиры кареты сдерживали желание поговорить откровенно прямо сейчас.
Когда я заметил, что Кали засыпает под стук колес дилижанса, я всё же решился предложить ей опереться на мое плечо. Только на большее, чем позвать её, меня не хватило. Вдруг она посчитает мой благородный порыв оскорбительным?!
Но девушка вдруг заговорила о поцелуе... А, когда карету повело на повороте, и я поддержал Кали за плечи... Она снова оказалась так близко, и я снова как будто не мог дышать.
Я что-то бормотал про то, что вчерашний поцелуй в щеку был недоразумением, а сам медленно склонялся всё ближе  к её губам.
Я был почти зол, когда одна из пассажиров, основательная дама с маленьким сыном, что-то громко и возмущенно воскликнула, заставляя меня отстраниться от Кали и отвернуться к окну. Но, наверное, всё к лучшему, вряд ли Кали ответила бы на поцелуй, и вообще это всё не к месту и не ко времени.


Но всё же, как бы я себя внутренне не уговаривал, сожаление тяжестью легко на сердце.
Приехав в Трент, мы быстро нашли дом Сафоров по карте, которую нам нарисовал Ясвор. Пока мы шли, Кали пыталась поговорить со мной, но я боялся в запале сказать ей лишнего, быть слишком откровенным, поэтому хмуро молчал.
Трент представлял собой маленький городок, с деревянными одноэтажными домами и грунтовыми дорогами. Я так давно не был где-либо вне столицы, что тишина и пустынность улиц казались странными, и даже немного пугающими.
Дом Сафоров действительно был заброшен, и почти разрушен. На секунду я испугался, что Кали захочет в него войти и поискать какие-нибудь следы, но к счастью в этот раз она проявила не свойственное ей благоразумие.
Мы решили поспрашивать о Сафорах у их соседей. Во втором доме нам не открыли, но ворота четвертого дома распахнула внушительного вида женщина в переднике. Она чем-то напоминала миссис Пулф, но казались более строгой и простой. Всё же первая всю жизнь работала у аристократической семьи Риксов.
После разыгранного Калиострой спектакля (видимо её вдохновила самая знаменитая легенда Витеры), миссис Чериз рассказала нам всё, что знала о семье Сафоров.
Было действительно жаль слышать о разрушающемся счастье крепкой семьи. Сначала гибель Джерома Сафора, потом переезд миссис Сафор и её сына в Трент, неудачный брак Анны с Джо Мейдом, из-за которого она, скорее всего, и умерла.
Скорее всего, именно Сафор-младший мстил за смерть родителей. Сначала за отца – Форсетам, как революционерам, да ещё и новым владельцам их дома в столице. Теперь наверняка Кар Сафор попытается отомстить Джо Мейду.
Разговор с миссис Чериз продлился до вечера. Она почти в приказном тоне настояла, чтобы мы остались у нее ночевать. Причем в одной комнате, ведь была уверена, что мы муж и жена.

***

(События Главы 9)
Мысли смешались, я чувствовал себе растерянным, загнанным в угол и предвкушающим. Последнее чувство я пытался задавить, нужно было отвлечься, не думать, но когда я зашел в комнату, а там, среди белого вороха постельного белья лежит Кали, с распущенными волосами, в одной рубашке, пусть и почти полностью закрытой одеялом...