Выбрать главу

Молодой мужчина громко рассмеялся, что в такой тишине производило жутковатое впечатление. Но голос у него, несомненно, был бархатистым и красивым. Хотя, конечно, не таким красивым, как у Аверилла.
– Вам не откажешь в чувстве юмора, Кали. Вот вам всё же и удалось со мной встретиться. Пусть даже поймал вас я, а не наоборот. Но я пришел не соревноваться в остроумие, а пригласить вас на ужин. Вы ведь наверняка опять даже не пообедали, верно? Нельзя так относиться к своему здоровью, мисс Рикс.
Я сдержалась от того, чтобы не выдать своего удивления. Откуда он знает, что я часто забываю пообедать?! Неужели всё это время Кар Сафор следил за мной, или он просто догадался?!
Мужчина придержал для меня дверь, и я вышла из спальни в длинный коридор, с деревянными панелями на стенах и пыльным узорчатым ковром на полу, почти заглушавшими наши шаги.
Здесь тоже было довольно пыльно, что сильно портило богатую обстановку дома.
Мы с Сафором не перекинулись и словом, и я пользовалась моментом, чтобы запомнить повороты коридоров и расположение комнат дома. В крайнем случае, найду способ открыть дверь той спальни, и прокрадусь к выходу, когда все заснут.
Спуск по деревянной лестнице на первый этаж был долгим и опасным. Некоторые ступеньки сгнили, и я боялась слишком быстро добраться до первого этажа, попросту провалившись сквозь сгнившие доски.
Но надо отдать должное Сафору-младшему, он поддерживал меня за руку и предупреждал об очередной дыре в ступеньке. Видимо пока убивать меня не входило в его планы.
Наконец, одолев лестницу, мы оказались в большом холле дома, с мраморным полом, обитыми поеденным молью шелком стенами, и дорогими вазами с засохшими цветами, стоявшими на низких круглых столиках.

Что ж, если мне предстоит умереть – умру в красивой готической обстановке.
По правую руку от лестницы находилась столовая, которая и являлась собственно целью этого нашего похода.
Здесь было чисто. Множество свечей и огонь камина создавали в комнате приятную теплую обстановку. Длинный стол, накрытый по всем правилам высшего света, ломился от яств.
Кар Сафор, с легкой насмешкой отодвинул мне стул, по правую руку от места во главе стола, и я изящно опустилась на сидение.
Мужчина заняла место хозяина дома, и наконец, проговорил:
– Я специально для вас нанял кухарку, поэтому вы просто обязаны всё попробовать, Калиостра.
Я, ещё раз окинув взглядом уютную обстановку столовой, ухмыльнувшись, кивнула:
– Вы определено хорошо подготовились, Кар. Вот только к чему такие почести? По негласному закону, я сейчас должна довольствоваться коркой хлеба и водой в затхлом подвале...
Молодой человек вновь рассмеялся, блеснув идеальными зубами в свете свечей.
– Это было бы слишком банально. Впрочем, дальнейшее развитие событий будет зависеть только от вас. Но сначала ужин.
И хозяин дома принялся накладывать на мою и свою тарелки прожаренные кусочки мяса и наливать в наши бокалы красное вино.
Первое правило нахождения рядом со свидетелем или подозреваемым – в его присутствие, а тем более из его рук, нельзя ничего есть и пить. При виде такого количества вкусной еды, ощущая невероятные аппетитные запахи, рот наполнился слюной. Я действительно давно не ела. Если бы на месте Сафора–младшего сидел Аверилл, он бы обязательно сейчас возмутился и заставил меня плотно поужинать.
На губах непроизвольно появилась грустная улыбка, а по спине прошел озноб, не смотря на то, что в комнате было тепло. Как же, наверное, переживает сейчас Аверилл! И как же мне сейчас хочется его обнять!
– Не хотите есть? Что ж, это ваше право. С вашей точки зрения ещё и весьма дальновидно, но могу вас уверить – пока мы не поговорим – вы будете жить, – вмешался в мои мысли насмешливый голос.
– Эта прекрасная новость, Кар. Тогда, может, уже начнем разговор?
Мужчина доел последний кусочек мяса со своей тарелки и отпил вино из своего бокала.
– Приближаете мгновение своей смерти?! Да, у женщин действительно своеобразная логика, – как-то задумчиво протянул Сафор.
– Женская душа очень таинственна для мужчин. Что вы собираетесь делать, Кар? Хотите обменять меня на Мейда?! Убить, чтобы не мешалась под ногами?! Чувствую у вас более неожиданный и изящный план. Удивите меня.
Широко улыбнувшись, будто радуясь моей сообразительности, Кар ответил:
– Мне нужно добраться до этого выродка, вы правы. Но такой способ был бы слишком прост и не равноценен. В моем карающем списке много имен, и хотя видеть, как угасает жизнь тех, кто когда-то торжествовал весьма приятно, я хочу решить всё одним махом. Надоело бегать, придумывать платы, просчитывать каждый шаг. Я планирую устроить большое финальное представление, где вы сыграете не последнюю роль.