Выбрать главу

В любом случае, мужчина, нажав на одну из кнопок на телефоне, оборвал трель звонка и поднес аппарат к уху.
Бросив взгляд на братьев Инсберри, я заметила, что они оба чуть помрачнели.
– Мистер Дорсан! Доброе утро. А мы тут с мисс Рикс так мило беседуем за завтраком.
Сафор с ухмылкой выслушал следователя и ответил.
– Ну что вы, в самом деле?! Я написал вам в письме все подробности нашего сотрудничества. Мне Мейд, вам мисс Рикс. Следуя логике, с вышеупомянутой леди всё в порядке.
Из трубки послышался шум, видимо означающий, что Дорсан всё же не выдержал, и повысил голос.
– Ну-ну, не стоит так горячиться. И не забудьте, на встречу должны придти лишь те, кого я указал в письме. Никаких отрядов гвардейцев на моем газоне!
Я вспомнила вид из окна спальни, где сегодня ночевала, и хмыкнула себе под нос.
– Пожалуйста. Но не слишком долго.
И с этими словами Сафор вдруг протянул мне телефонную трубку.
– Ваш следователь хочет убедиться, что вы живы.
Мой! И почему все вокруг говорят так, будто Дорсан мой слуга или добрый дядюшка?!
Я поднесла телефон к уху, ожидая услышать уставший голос гвардейца, но вдруг...
– Кали! Кали, ты меня слышишь?! – голос Аверилла был таким взволнованным, таким трепетным.
– Да-да, я слышу, – радостно отозвалась я, хватаясь за трубку, как за спасательный круг.
Как же прекрасно было слышать его голос наяву!
– Хм, полагаю, в игру вступил профессор Нуари. Передавайте ему привет, – прокомментировал Сафор, безошибочно улавливая, как изменился мой тон.
– Кали, ты... Он что-нибудь...?
– Всё хорошо. Мистер Сафор очень даже учтив, – не удержавшись, добавила я язвительно.
Улыбнулась, услышав его облегченный вздох. Волновался за меня.
– Хорошо, ладно. Скоро всё это закончится. Мне так жаль... Это я не уследил...
– Перестань! Ты ни в чем не виноват.
Как же хотелось поговорить подольше, уверить Аверилла, что всё будет хорошо! Но нужно было торопиться. И нужно было действовать аккуратно.
Сомневаюсь, что Сафор поставил прослушивающее устройство на свой собственный телефон, а значит, он сейчас может слышать лишь меня.
– Вы ведь получили письмо от Кара Сафора?! Мы уже встретимся совсем скоро.
И мой профессор догадался, что я хотела спросить на самом деле:
– Да, мы получили письма. Этот Велиар рассказал о взрыве.
– Да, у мистера Сафора тут целый план, но вряд ли он обрадуется, если я расскажу его тебе, – взглянув на упомянутого мужчину, ответила я.

Блондин усмехнулся, продолжая внимательно смотреть на меня.
– Я понимаю, Кали. Мы вытащим тебя, и схватим Сафора. Взрывной механизм не сработает. Долго объяснять. Просто знай – всё будет хорошо, – торопливо и сбивчиво говорил Аверилл.
Теперь я действительно была спокойна. Чтобы они там не придумали, они хотя бы предупреждены о ловушке.
– Я верю тебе.
После секунды тишины Аверилл тихо, но страстно произнес лишь два слова:
– Я соскучился.
Я не смогла сдержать глупую радостную улыбку.
– Я тоже.
Я первая прервала разговор, видя, как на лице Сафора ирония сменяется раздражением, на грани злости.
– Какие милые отношения. Жаль продлятся не слишком долго. Список уже составлен, – с сарказмом проговорил он, пряча телефон обратно в карман.
– Значит, Аверилл тоже в вашем списке жертв. За что же он удостоился такой чести?!
Злость обожгла меня. Я уже знала ответ на свой вопрос, но всё же не могла спокойно реагировать на надвигающуюся на Аверилл опасность.
– Слишком ценный свидетель для гвардии. Как и вы. Впрочем, вините здесь только себя. Именно вы вовлекли в это опасное расследование ни в чем не повинного, скромного профессора.
Кулаки сжались сами собой. Надеюсь, Дорсан разработал действительно надежный план. Что там говорил Аверилл: взрывной механизм не сработает?! Но как?!
– Что ж, полагаю, будет лучше, если оставшийся час вы пробудете с братьями здесь. У меня же ещё есть дела, – вставая, продекламировал Сафор-младший.
Я тоже встала, на слова мужчины лишь сдержанно кивнув, и проследила взглядом его удаляющуюся спину.
По сложившейся традиции я прошла к окну. Из столовой открывался вид на подъездную аллею, такую же запущенную, как сад. Мне вновь предстояло набраться терпения и ждать.
***
Выждав пару минут, Велиар внезапно подал голос:
– Ну что, проверили меня мисс Рикс?! Теперь–то вы понимаете, что мы на одной стороне?
Хм, не ожидала от него такой проницательности.
– О чем это ты, Вел? – хмуро спросил его брат.
– Не называй меня Велом, Брэн, – скривился молодой человек – я говорю о том, что в разговоре со своим профессором, мисс Рикс тонко выведала у него, пришло им от меня письмо или нет. А ты меня убеждал, что ей можно доверять. Пфф!
– У мисс Рикс не было причин доверять тебе. Тебе всё веселые приключения, а, между прочим, через час решаться судьбы десятка людей! Когда мы вошли, вон, как ты с Сафором мило беседовал! Даже я засомневался, – то и дело повышая голос, и отдергивая себя, сказал Брэн.
– Понятно теперь, как сильно ты в меня веришь, – пробормотал юноша, скрестив руки и забавно надувшись.
– Успокоитесь, Велиар. Я должна была проверить, как минимум то, что письмо дошло до адресата. Брэн же до последнего верил, что вы не предадите его. На кану действительно слишком многое, так что сейчас не время ссориться, – проговорила я спокойно, пряча улыбку.
Не смотря не на что, эта маленькая перепалка подняла мне настроение и разбавила напряженную атмосферу в комнате.
Велиар после моих слов немного расслабился и как-то радостно сверкнул глазами в сторону старшего Инсберри. Видимо мнение и поддержка брата и, правда, много значили для него.
Иногда я жалела, что у меня нет брата или сестры. Того человека, который несмотря не на что будет рядом.
Перед глазами встало смущенное лицо Аверилла, и вспомнился его волнующийся голос в телефонной трубке.
Я знаю, что он не придаст. И он тоже скучает. Но всегда остается шанс, что однажды ему надоест волноваться за меня, во время очередного похищения или перестрелки.
От очередных грустных мыслей меня отвлек голос Брэна.
– Так что вам сказал профессор, мисс Рикс? Раз письмо дошло, они всё знают о взрыве. У гвардейцев есть план?
Со вздохом, я вкратце пересказала братьям свой разговор с Авериллом.
– Взрыва не будет... Очередной магический механизм, только уже по подавлению другого магического механизма?! И ты ещё хочешь отправить меня учиться в Академию, Брэн?! – проворчал Велиар, с усмешкой.
Старший из братьев лишь досадно фыркнул.
– А вот если бы ты учился в Академии, Вел, то бы знал, что для создания механизма нужно создать его чертеж, рассчитать пропорции и размер каждой детали, провести множество экспериментов и вот тогда, возможно, устройство будет работать. Но не факт, что так, как ты изначально планировал, – прочитала я лекцию Велиару голосом одного из моих преподавателей в Академии Ротас. Думаю, он она бы мною гордиться.
– То есть за день это всё сделать невозможно, – подтвердил Брэн.
– Ясно. Вы прямо утешили. И добавили мне множество поводов идти учиться в Академию, – с сарказмом пробормотал Велиар, и возмущенно добавил – не называйте меня Велом!
Мы с Брэном, переглянувшись, тихо рассмеялись.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍