Выбрать главу

– Всё хорошо. Главное с тобой всё в порядке, – улыбнулся мужчина, осторожно поглаживая мои руки в своих.

Я улыбнулась в ответ и огляделась. Мы лежали на пожелтевшей траве какой-то поляны, посреди леса. Вокруг были лишь деревья и серое небо.

– Мы, наверное, далеко от особняка. А Сафор или кто-то из братьев Инсберри говорили, что дом далеко от любых населенных пунктов.

– Да, мы с мистером Дорсаном, его людьми и Мейдом добирались до особняка около двух часов. Ехали на юг от столицы. И на пути не было ни одной деревни или трактира, – подтвердил мои худшие опасения Аверилл.

– Но может гвардейцы где-то недалеко.

– Лучше не привлекать внимания. Можем встретить Сафора, противостоять которому сейчас весьма проблематично.

Вдруг, мужчина проверил что-то у себя за спиной и досадно пробормотал:

– У меня пистолет был за поясом. Я совсем забыл о нем. Видимо потерял пока бежали по тайным ходам или после взрыва.

– Это ничего. Сафор наверняка сейчас уже далеко. Либо сбежал, либо гвардейцы везут его в Штаб. Надеюсь, Дорсан не подумал, что мы мертвы, когда услышал взрыв. Впрочем, будет ему сюрприз.

– Не знаю, у меня почему-то плохое предчувствие.

Подозрительно покосившись на Аверилла, я хитро улыбнулась:

– Я уже начинаю бояться этого твоего предчувствия.

Смешливо фыркнув, Аверилл встал, и, подав мне руку, помог подняться мне.

– Нужно попытаться найти хоть какую-то цивилизацию. Или хотя бы дорогу, ведущую в нее.

– Да, ты прав. Только в какую сторону пойдем?! Бросим жребий?! – усмехнулась я.

– Нет. Попытаемся думать логически. В подземельях мы поворачивали несколько раз, поэтому на особняк ориентироваться не получится, – смотря по сторонам, проговорил Аверилл.

– Да, действительно. Мха на деревьях, и каких-либо необычных растений я тоже не вижу, – мрачно констатировала я.

– Можно ориентироваться по солнцу, ведь как раз уже за полдень. Оно садиться на западе, значит север там, – показывая направления рукой, проговорил Аверилл, и горделиво улыбнулся.

– Что ж, за неимением других вариантов пойдем в ту сторону, – согласилась я, но заметив в глазах мужчины огоньки разочарования, поспешно добавила – но ты молодец. Так быстро сориентировался!

Мой профессор тут же радостно усмехнулся, а я, отвернувшись, спрятала улыбку. Всем нравится похвала, тем более заслуженная.

***

Мы направились на север, пробираясь через близко растущие друг к другу деревья и кусты. Волосы постоянно зацеплялись за ветки, платье было в пыли и зеленых пятнах от травы, и порвалось в нескольких местах. Аверилл же, надев пиджак, и неся в одной руке котелок и трость, выглядел почти как обычно элегантно. Разве что каштановые вихри были растрепанны, белая рубашка и костюм – испачканы, как и у меня, а шейный платок покосился, и почти развязался.

Как не странно, мне даже нравилось вот так просто идти по лесу с Авериллом, вдыхая свежий, чуть пресный, воздух и слушая шум ветра в вершинах крон.

Иногда мы выходили на маленькие поляны, один раз обогнули небольшой пруд, в холодной воде которого смогли умыться и смочить губы. Но так и не вышли на дорогу или жилой дом.

Спустя час, значительно уставшие и хмурые, мы брели среди деревьев, почти не разговаривая, но, не выпуская рук друг друга. Когда я вдруг стала путаться в ногах и постоянно за что-то запинаться, Аверилл взял меня на руки. Я сопротивлялась, ведь он тоже ужасно вымотался, но мужчина пресек все возражения поцелуем, и стал нести меня, бережно прижимая к груди.

Кажется, я даже задремала в тепле и уюте его рук, спрятав нос в изгибе его шеи, но резко проснулась, когда Аверилл вдруг остановился.

– Что случилось? Только не говори, что впереди волк или медведь. Эта новость меня добьет, – фыркнула я, потирая глаза.

Мужчина не удержался от улыбки, но тут же нахмурился, прислушиваясь.

– Мне кажется... Ты не слышишь звуки двигателей? Как у твоего жучка.

Я настороженно подобралась, стараясь даже не дышать, чтобы уловить желанные звуки. Но заглушало все сердце, что билось так громко и быстро.

Через мгновение напряженной тишины, когда мы с Авериллом изо всех сил напрягали слух, и уже почти потеряли надежду что-нибудь услышать, вдруг едва различимо раздались приглушенные звуки работающих моторов и скрипы шестеренок.

– Кажется, источники звука за теми деревьями, – возбуждено проговорил мой профессор.

– Да, там механические кареты! Неужели мы, наконец, нашли дорожный тракт?! – неверяще воскликнула я.