Выбрать главу

– Нам действительно нужно узнать как можно больше о дирижабле и том случае со взрывом над Белой площадью Ауреллы. Уверена, в Витере должны были быть слухи об этом, или хоть какая-то информация, – с облегченный улыбкой, проговорила я.
– Знаю–знаю. Что ж, смиренно подчиняюсь своей леди. Нужно, так нужно.
Дразнящая улыбка Аверилла на секунду дезориентировала и мужчина, воспользовавшись этим, покружил меня под своей рукой. Я рассмеялась, и когда мой профессор поймал меня в объятия, быстро поцеловала его в щеку.
Мы ещё немного потанцевали, покачиваясь в такт красивой музыки, шептались о каких-то мелочах, тихо смеялись каким–то шуткам и были невероятно счастливы.
Когда мелодия закончилась, мы вернулись за столик. Доев закуски, мы заказали десерт. Даже названия вызывали слюнки и невероятный восторг: три шарика мороженого в креманке, украшенные раскрошёнными орехами, и шоколадом – для меня, эклер – продолговатое сладкое пирожное из заварного теста с кремовой начинкой внутри, украшенный сверху сладкой посыпкой – для Аверилла.
Аккуратно подцепляя ложечкой холодное лакомство, я весело наблюдало, как Аверилл поедал свое пирожное, пытаясь казаться невозмутимым. Но маниакально-блестевшие довольные глаза выдавали мужчину с головой.
Мой скромный профессор-сладкоежка.
– У тебя здесь крем, – дотронувшись до правого уголка своих губ, проговорила я с улыбкой.
Отправив последний кусочек эклера в рот, Аверилл аккуратно коснулся губ салфеткой.
– Нет, там всё равно крем, – рассмеялась я, и, протянув руку, осторожно стерла белую массу с его кожи. Подмигнув, я облизнула палец, и одобрительно кивнула.
– Вкусно. Мне тоже нравятся эклеры. Но сегодня мне больше хотелось мороженого. Хочешь попробовать?
Зачерпнув из своей креманки холодный десерт, я протянула ложечку с ним к губам Аверилла.
Мужчина, осторожно придержав ложку, медленно всё съел, и, отведя взгляд, хрипло меня поблагодарил. Я покраснела, краем сознания отмечая, как сбилось мое дыхание, как быстро забилось сердце. Мне так сильно захотелось сейчас почувствовать поцелуй Аверилла на его губах. Но сейчас это было невозможно, и я постаралась отвлечься.
Я с удовольствием доела свою порцию десерта. Аверилл всё это время молчал, но эта тишина с ним была такой теплой и приятной... Мы обменивались взглядами, словно вели безмолвную беседу, словно читали мысли друг друга и не нуждались в словах.

Но напряженное ожидание конца этого вечера, когда, наконец, можно будет позволить друг другу обнять, прикоснуться, поцеловать, постоянно витало в воздухе.
Я сделала глоток сока, думая о том, что было бы всё же здорово продлить этот чудесный вечер, прогуляться по парку или по старым улочкам столицы, как над ухом внезапно раздался насмешливый голос:
– Мисс Рикс, какая приятная встреча! Прекрасно выглядели! Профессор Нуари, прошу прощения, что отвлекаю вас от ужина, но я просто не мог не поприветствовать вашу прекрасную спутницу.
– Велиар Инсберри, я полагаю?! Мне казалось, суд назначил вам с братом общественные работы, – нахмурившись, прохладно поинтересовался Аверилл.
– Совершено верно, профессор. Здесь я и работаю, – ухмыльнулся молодой человек, поправив лилию в петлице своего бело-золотого костюма.
Видимо некогда представитель черного рынка Тоунхема теперь работает здесь официантом.
– А ваш брат, Брэн? – поинтересовалась я, немного растеряно. Не знала, что наша Гвардия настолько великодушна, что назначает преступникам отрабатывать наказания в самом дорогом и популярном ресторане столицы.
– Ему дали возможность вернуться в Дом изобретателей. Вновь выплавляет и кует металлы днями напролет. А мне обещали место в Академии Ротас со следующего учебного года. Вот, пока работаю, чтобы денег на учебу скопить, – горделиво ответил Велиар, и, в конце концов, оглянувшись, взял стул возле соседнего пустого столика и сел рядом с нами.
Аверилл ещё больше помрачнел.
– Не знал, что за преступления гвардия теперь не наказывает, а поощряет, – практически повторяя мои мысли, проговорил мой профессор.
– Мистер Дорсан учел нашу помощь в поимки Сафора, и то, что мисс Рикс не держала на нас зла, – уже не улыбаясь, пробурчал юноша.
Я почувствовала уважение и радость от поступка Дорсана (может, я даже скажу ему когда-нибудь об этом).
– Аверилл, братья Инсберри действительно очень помогли нам. Я рада, что у них всё хорошо. Брэн так хотел, чтобы Велиар учился магии механизмов, – тепло улыбнулась я Авериллу, пытаясь погасить его раздражение.
Но мой профессор, фыркнув, разбушевался ещё больше.
– Может они и помогли, но сначала сами же тебя и похитили.
– Главное – вовремя одуматься. И, вообще, Сафор пойман, та история в прошлом, – резюмировала я, и Велиар благодарно мне улыбнулся.
– Вы расследуете сейчас новое дело, мисс Рикс?! – спросил он, любопытно.
– Да. Но оно очень секретное.
И вдруг одна мысль стремительно возникла у меня в голове.
– Говоришь, Брэн сейчас работает в Доме изобретателей? – спросила я у блондина, многозначительно посмотрев на моего профессора.
– Нет! Кали, мы сами с этим разберемся. Нельзя им доверять! – ошарашено воскликнул Аверилл, перебивая.
– Вам нужно в Дом изобретателей? Неужели в вашем новом деле вновь фигурирует необычный механизм? – догадливо вопросил Велиар.
Усмехнувшись, я льстиво протянула, махнув ресницами:
– В самую точку, мистер Инсберри. Но механизм настольной необычен, что нам, возможно, нужно будет пройти в самые секретные и особые отделы Дома изобретателей.
Велиар предвкушающе улыбнулся, сощурившись.
– Я поговорю с братом, но думаю, проблем не будет. Я найду вас, когда всё решиться.
Я поблагодарила молодого человека, и он, сославшись на занятость, удалился, вернув лишний стул на место. Аверилл проводил младшего Инсберри мрачным взглядом.
– Ну что ты так разозлился? Эти парни исправились, но их навыки и теперешнее место работы нам очень пригодятся.
– Они похитили тебя! Я с ума сходил, когда не смог догнать ту карету, и потом ещё шестеренки знает, сколько времени, находился в кабинете мистера Дорсана, не зная, как помочь. А потом заявляется этот Велиар, словно ни в чем не бывало. Они были понедельникам Сафора! Не понимаю, почему они так легко отделались.
– Брэн хотел брату другой жизни, я же рассказывала тебе перед судом. Всё в прошлом.
После минуты сверления взглядом бокала с вином, Аверилл опрокинул его в себя залпом и выдохнул.
– Хорошо. Прости за эту вспышку. Все эти чувства... Я просто очень за тебя волнуюсь.
Стиснув его ладонь, я понимающе кивнула.
– Всё в порядке. Я тебя понимаю. Наверно, нам стоит прогуляться.
Мужчина согласился, отошел, чтобы оплатить счет, и проводил меня в холл.
Помогая мне надеть верхнюю одежду, Аверилл поцеловал мне руку, нежно заглянув в глаза, словно окончательно сглаживая странное окончание нашего ужина.
Хотя я бы больше удивилась, если бы нас действительно никто не прервал, и наше расследование не ворвалось в наши личные отношения.
Дожидаясь, когда оденется мой профессор, я уткнулась носом в свой букет тюльпанов, радостно улыбаясь. Всё же этот вечер был потрясающим.