Крохан не очень стеснялся. Не успели они подойти к деревне, как он достал откуда-то небольшой охотничий рог и принялся в него с силой дуть, выбрасывая вверх протяжную ноту, способную разбудить даже мертвых.
Роват посмотрел на капитана кадотских стражников с интересом. Крохан с удовольствием осмотрел рог, пояснил:
– После боя у Песли забрал. Ему-то все равно он был уже не нужен. – И снова издал тот же звук, который в этих гулких горах разносился на многие мили.
Подойдя к первым домам, Крохан с Бали принялись стучать в ставни, громовым голосом приказывая:
– Именем закона, все жители деревни должны собраться на площади! Быстрее, враг не дремлет, он среди нас, все на площадь!
Люди, взбудораженные и отчасти испуганные этими криками, высовывались из дверей, спрашивали друг у друга, где враг, где пожар, что случилось… Но, увидев, что это всего лишь уже знакомые им чужеземцы, засевшие теперь в замке, успокаивались и принимались одеваться, чтобы исполнить полученный приказ.
Перебудив всю деревню, Трол, Крохан, Роват и Бали с Ибраилом стали плотной, монолитной группой в центре площади. Теперь они ждали. Трол безо всякого любопытства осматривался. Вот вышел Эдис из своей гостиницы, со служанками и женой-поварихой, вот появился местный богатей Дарем, вот группа юнцов, сыновья крестьян, вот девушки, вот Очир, кажется, бывший воин, занявшийся мелким ростовщичеством, вот Патис, тот самый кузнец, с которым Трол как-то вместе помахал молотом, вот Сибара, владелица всех лучших местных лошадей, дети, женщины, вот мать Линдры… Кажется, тут были все. Люди стояли чуть сбоку от Трола, между домами, не все были одеты как следует, но все были послушны и терпеливы. Они ждали.
Трол оглянулся, да из гостиницы вышел даже Тобалд, разносной торговец. Он жмурился от света и недоверчиво поглядывал на собравшихся, видимо, у него с перепоя побаливала голова.
– Все здесь? – спросил Ибраил слабым, не слишком уверенным голосом.
Толпа неровно качнулась, люди осматривались, кое-кто спрашивал, куда подевался тот или другой житель, где Рима и куда запропастился Тенд. Увидев своих соседей, они успокаивались. Наконец Эдис, как староста деревни, отозвался:
– Мы все тут, лэрд Трол. А можем мы узнать, чем вызвано?..
– Ибраил, – сказал Трол, вытащил Клунг из ножен и положил его на сгиб левого локтя. – Начинай.
Маг вышел вперед, встал перед людьми и начал речитативом:
– Куты шас'цу вахариби-л'та…
Трол вработался в сознание мага и поразился его чистому, певучему произношению слов, которые он уже слышал в замке Керр-Ваб, его точным ментальным движениям, которые превращали слова в магическое действие, превращали звуки в зов небесам и миру, вызывали непостижимые для него, Трола, силы и могущественные законы.
– Об-щарас та кус мыр, гвиди'паламор…
Трол смотрел на людей, которые стояли, словно не были живыми существами, словно им невозможно было двигаться и иметь собственную волю. Они ждали, ощущая, что маг занят чем-то важным, чего они не в силах уразуметь. Они терпели, потому что очень хотели, чтобы все было правильно. Эту особенность простых людей Трол раньше не замечал, обратил на нее внимание лишь сейчас.
– …мисофом запаш-нул вис та кур йо-ох! – завершил свою песнь, заклятие и колдовской наговор Ибраил.
И вдруг… Сначала завизжала какая-то женщина. Она тут же схватила своих детей, прикрывая их руками и телом, оттащила в сторону. Потом кто-то из мужчин с руганью отшатнулся, споткнулся и упал, отполз в сторону, даже не вставая на ноги… Толпа раздалась. А в образовавшемся круге, там, где только что находилась мать Линдры, стоял…
По виду это был очень толстый человек. Он был голым, только внизу живот его подтягивала какая-то тряпка. Толстые складки сизой чешуйчатой кожи нависали над мощными ногами, толстая, словно вытесанная из цельного дерева шея поддерживала небольшую, как показалось сначала, голову. Он был отвратителен, но очень силен и в руках держал по мечу. Пустые ножны болтались на его спине, это движение Трол даже не заметил или не обратил на него внимание, потому что тогда Гевст еще был в облике матери Линдры.
Он был почти такой же, как во сне Трола – с невыразительным лицом, темными, звериными глазами, с двумя рядами рогов, поднимающимися от лба к затылку. Чего не увидел Трол во сне, так это четыре клыка, которые выпирали за губы чудовища – два сверху и два снизу. Они тускло отливали желтой костью и темной, как сбродившее вино, слюной.
Толстый Гевст оглянулся, понял, что теперь его видят все, усмехнулся.
– А ты не так глуп, Трол, как я думал. – Его низкий голос теперь звучал словно из гробницы, в нем не было ничего человеческого, даже странно становилось, почему только из-за этого голоса его не расшифровали в первые же дни пребывания в деревне. – И что это за заклятие такое, снявшее с меня личину обычной старухи?
– Да, – Трол вытащил Синкопор и теперь чуть боком двинулся на своего врага, – ты здорово выучился маскироваться, Гевст. А умеешь ли ты драться?
– Уж на тебя-то, мошка, моего искусства хватит.
Трол быстро осмотрел деревенских, они бежали к своим домам, часть из них бежала к замку, находя его более надежным убежищем. Площадь была почти пуста, только из гостиницы за всем происходящим следили Эдис с Тобалдом да служанка, кажется, даже та, что как-то предала их, подсыпав какую-то сонную дурь в питье.
– Не уверен, что ты хорош, – насмешливо проговорил Трол, давая деревенским больше времени для отступления. – Слишком уж ты толстый.
– Это не просто жир, – убежденно отозвался Гевст, – это еще и мускулы.
Он вдруг без малейшего напряжения растянул свои толстые ноги и мягко опустился в поперечный шпагат. Потом посидел, пересел в продольный, чуть качнувшись чудовищным торсом вперед, связки и суставы у него захрустели, но это был здоровый хруст разминаемого тела, после этого они начинали работать без ограничений. Потом легким, опять же почти неуловимым движением перенес другую ногу вперед, а ту, к которой наклонялся, – назад. И снова навалился на нее брюхом. Снова треск, потом Гевст передвинул ноги в поперечный шпагат и стал их сводить. Он поднимался, словно его вздымала невидимая сила, вырастая до своего обычного роста. И вот он уже стоял, чуть вспотевший, чуть испачканный деревенской пылью и готовый к бою.
– Трол, – заговорил своим чудовищным голосом Гевст, – если ты зарежешь себя, я обещаю не трогать ни твоих друзей, ни деревню. Ты же знаешь, я не слишком кровожаден.
– Гевст, – отозвался Трол, – когда ты умрешь от моего меча, твоя сила перейдет ко мне, ты это знаешь?
– Даже так? – удивился Гевст. – Ну, тогда ты раскрыл меня, используя магию Керр-Ваб… Жаль, тебя тогда не остановили.
– Не смогли, – отозвался Роват.
– М-да, – промычал Гевст. – Тогда, извини, беру свои слова обратно, мне придется перебить вас всех. И если уж на то пошло, то и деревенских, ведь они слышали твои магические формулы… – Гевст подумал. – Да, среди них может оказаться достаточно обученный магии шаман, чтобы передать твое заклинание дальше, а я не могу этого позволить.
– Понимаю, – серьезно кивнул Крохан, – у тебя приказ.
– Откуда ты знаешь? – удивленно отозвался Гевст.
– Все мерзавцы так говорят, – сказал Трол, чувствуя, что боевая ярость все сильнее завладевает им. И без малейших признаков слабости. – И все они, обрати внимание, кончают одинаково.
– Ну, это мы сейчас посмотрим, – отозвался Гевст, двинувшись вперед.
И хотя Трол был готов к этой атаке, он не ожидал, что она будет такой грамотной, такой точной, такой уверенной и сильной.
Глава 16
Вперед сунулся Роват, его-то и атаковал Гевст. Трол ахнуть не успел, как Рогатый сократил расстояние с бывшим имперским рыцарем до минимума, а потом сделал что-то похожее на выпад, только… Это был не выпад, он просто нанес ряд молниеносных ударов, мелких, не от плеча, а от локтя и даже, как показалось Тролу, от кисти… И обошел ровную, слишком медленную для Рогатого защиту Ровата.