Выбрать главу

— А ты что хочешь? Легко и вкусно свое здоровье ломать, а восстанавливаться ой как нехорошо, — поучительно сказала она и ушла.

— Опасаться? — переспросила Алекса, когда шаги врача удалились.

— Хорошо. Она права, — сдался Арт. — Мой дар несколько особенный и имеет очень нехорошее побочное действие. Мне нельзя соприкасаться с водой из природных источников.

— И чего ты тогда над озером как угорелый носился, и вообще? — от удивления Алекса не смогла точно сформулировать вопрос.

— Обычно меня защищает заклинание. То есть в нормальном состоянии я могу соприкасаться с водой, но не очень долго, — пояснил Арт. — В общем-то, даже если бы я нырнул в озеро, то русалки бы доставили меня на берег и ничего страшного не случилось бы. Но этот Килнабил прорвал мою защиту, полоснув по плечу. Если бы я упал в озеро, то…

— То что? — потребовала Алекса.

— То все бы перевернулось с ног наголову и вместо первого умника, я стал бы тупицей и лишился бы магического дара, — с вздохом договорил Арт, предчувствуя, что за этим последует.

— И зная это, ты все равно положил голову в пасть тигра? — изумилась Алекса.

— Что? — не понял Арт.

— Да это изречение такое. Имеется в виду, что зная опасность, ты все равно идешь на нее, — отмахнулась Алекса.

— А что такого? Заклинание меня защищает. Ничего страшного не могло случиться.

— Да ты что, совсем с ума сошел? — еще больше поражаясь такой халатности, спросила Алекса.

— Да все же обошлось. Чего ты переживаешь? — он не на шутку удивился такой реакции Алексы.

— Ничего тебя не защищало. Если бы я с чего-то не решила, что тебя просто необходимо поймать, то… я даже не знаю, что бы теперь было. Ты либо сумасшедший болван, либо безнадежный храбрец. Ни то, ни другое человека не красит, — не переставая удивляться, ответила Алекса.

— Я маг. Причем темный. А ты все-таки зрящая, — пожал плечами Арт.

— Как хорошо, что я не темная, — покачала головой Алекса.

— Лишь на половину, — заметил Арт.

— И не горжусь этим.

— А зря. Темнота раскрывает многие ворота, которые не доступны свету, — заметил Арт.

— Ты прямо как Магма. Она все время мне это говорит. Но она-то хочет, чтобы я стала темной, а ты что, тоже? — усмехнулась Алекса.

— А что в этом плохого? Хороший темный маг никому не помешает. А ты что, собираешься стать светлой? — ответил Арт, но Алекса уловила в его голосе какую-то наигранную пренебрежительность.

— Если бы я могла… Но я не могу отказаться от темной стороны, она моя часть. Да и где-то в глубине души и не хочу.

— Вот видишь. И во тьме есть свет, — Алекса почувствовала, какое-то облегчение в голосе Арта.

— Есть, но тьма, она есть тьма.

— Александра, вас вызывают к директору, — сказала мадам Жавельсалид, как всегда незаметно подойдя к ним, и так же незаметно ушла.

— К директору? — удивился Арт.

— Да. Это, наверное, по поводу перемещения.

— Ясно, — в голосе Арта чувствовалось разочарование, которое он, впрочем, пытался скрыть.

— Ладно, камикадзе, поправляйся скорее. Скоро возобновятся тренировки, — сказала Алекса, поднимаясь.

— Что такое камикадзе? — поинтересовался Арт.

— Тот, кто идет к опасности, зная о ней, — коротко пояснила Алекса. — Для темного мага это как-то необычно. Они чаще пекутся о себе больше, чем о ком-либо. И смотри, подумай, стоит ли из-за какой-то игры жертвовать всем, что у тебя есть.

Алекса вышла из-за ширмы и пошла к выходу.

— Ты очень похожа на свою мать. Она тоже прекрасно умела убеждать, — сказала мадам Жавельсалид.

— Вряд ли я его в чем-то убедила. Темные маги непоколебимы, — ответила Алекса.

— Только не для таких, как она и ты, — снова путано ответила врач.

— А какие мы такие особенные? — спросила Алекса, запоздало осознав, о чем говорит мадам Жавельсалид.

Но она снова углубилась в свои книги, и Алекса отправилась к директору, так и не получив ответ.

«Что она имела в виду? Каких таких? Чем я так отличаюсь от людей? А еще этот Арт. Это же надо. Летать над водой, зная, что если упадешь, то сразу все потеряешь? Он действительно никого не любит. Ни своих родителей, ни себя. Хотя… как-то странно он себя ведет. Ой, я уже ни в чем не уверена. Для темных в основном важна внешность, она у меня есть, и я не светлая. То-то же он так допытывался, хочу ли я стать светлой. А если Магма права? Что может быть хуже самого умного темного мага, влюбленного в тебя? Только если он влюблен безответно. Эту мысль даже нончармы поднимали. Ничего хорошего ждать не приходится. Хотя, ничего я не знаю. Он спас мне жизнь, и я должна быть ему за это благодарна, даже если он и сказал, что мы в расчете. Это позиция темных, а я не такая».

С такими размышлениями Алекса дошла до двери, точнее, просто стены на преподавательский этаж.

«И как мне сюда войти? Вильгельм сказал, что без преподавателя лучше об этой двери забыть», — подумала Алекса.

Тут огромный цветок, стоящий в кадке рядом с Алексой, внезапно ожил, заставив волшебницу подскочить на месте.

— К кому? — спросил он.

— К… к директору…

— Имя.

— Алекса… ндра Сильмэ, — ответила Алекса.

— Проходи, тебя ждут, — сказал цветок и снова «умер».

Алекса удивленно смотрела на цветок.

— Ну, чего стоишь? Тебя вечно, что ли, ждать будут? — спросил он, заметив, что посетитель и не думает заходить. — Шагай к стене!

Алекса сделала шаг и оказалась по ту сторону стены. Придя в себя, она прошла еще несколько шагов к знакомой статуе.

— Электричество, — сказала она и шагнула в открывшийся проход.

Через секунду она уже стояла перед дверью. Постучавшись и услышав разрешение войти, Алекса робко переступила порог кабинета директора. Все было точно так, как и в первый раз, только в кабинете кроме директора, сидящего за столом, одно из кресел занимал еще один человек. Он был довольно упитанным и носил костюм, пошитый по какой-то странной моде. Сюртук не совсем сходился на нем. Мантия или плащ, точно понять было нельзя, была снята и бережно повешена на подлокотник. Цилиндр лежал на краешке стола.

— Здравствуйте, — сказал Алекса.

— Здравствуй, Александра. Проходи, присаживайся. Это Лавр Лаврентьевич Лавров. Он зарегистрирует твои необычные способности, — сказал академик Пересветов.

Он как всегда был в своей многоцветной мантии, с тщательно причесанной бородой, усами и волосами, величественный и в тоже время добродушный. Алекса считала, что именно таким и должен быть настоящий сильный светлый маг.

Девушка прошла и присела на краешек кресла. Лавр Лаврентьевич внимательно рассматривал ее.

— Рад с вами познакомиться, мисс Сильмэ, — наконец, сказал он, немного вычурно, но в общем добродушно, странно оттопыривая усы. — Могу ли взглянуть на ваши знаменитые способности?

Директор положил пред ней перо. Алекса вынула палочку, мысли разбегались и никак не хотели сосредотачиваться. Но это не очень волновало ее. Она знала, что заклинание подействует, даже если она и вовсе не обратит на него внимание.

— Ливеос не падус, — сказал она, указывая на перо.

В вихре голубых искр перо взмыло под потолок, немого покружилось вокруг канделябра и снова опустилось на прежнее место. Потом Алекса сообразила, что в это время она совсем не двигала палочкой, просто следила за пером взглядом.

— Интуитивная магия? — полувопросительно сказал Лавров. — Думаю, у вас большой потенциал к непосредственному или стихийному, кому как угодно, колдовству.

— Полностью согласен, Лавр, — кивнул директор.

— Могу я осмотреть вашу палочку? — вежливо поинтересовался Лавр Лаврентьевич.

— Пожалуйста, — ответила Алекса, проникаясь духом вежливости и учтивости.

Лавров принял из рук Алексы палочку, внимательно ее осмотрел, пару раз взмахнул и вернул назад.

— Что ж, голубые искры налицо, огромная магическая мощь доказана, дар уже зарегистрирован, — сказал Лавр Лаврентьевич.

Он хлопнул в ладоши, и у него в руках оказалась огромная книга в старой, но еще крепкой обложке. Он ее открыл, материализовал странное перо и, не обмакивая его в чернильницу, стал писать. Тишина, разрываемая только скрипом пера, длилась около минуты. Наконец Лавр Лаврентьевич расправил плечи.