Заявил дяде: я вовсе не уверен, что сумел в итоге избавиться от олмеров. Даже после тех обращений, что совершил уже здесь, в Валесских горах. Как бы странно это ни звучало. Пусть я теперь и не чувствовал боль, что неизменно дарили эти симбионты мне в прошлом. Но в своей ауре по-прежнему ощущал их присутствие. Там плескалась их мана — та, из которой и состояли их тела. Причём, настолько много маны, что я просто не мог её не замечать. А значит, олмеры никуда не исчезли.
— Много, говоришь? — сказал дядя. — И ты способен ею пользоваться?
— Думаю, что могу.
Сиер Нилран задумчиво посмотрел на курительницу. Вздохнул, вернул её в карман. Любопытство пересилило желание курить.
— Что ж, давай посмотрим, племянничек, что ты называешь «много», и будет ли от этого «много» для нас хоть немного толка.
В лаборатории дядя первым делом усадил меня за стол рядом со знакомым мне похожим на железную ракушку артефактом. Принёс шкатулку с карцами — вставил кристаллы во все двадцать пять пазов на поверхности прибора. Пока сиер вар Торон проверял надёжность крепления камней, я без его подсказок положил руку между створками металлической раковины. Проделал это без особого рвения: мысленно был далеко от этой лаборатории, да и от Валесских гор. Сиер Нилран прижал палец к красной точке — запустил перекачку маны.
Все двадцать пять карцев почти мгновенно окрасились в синий цвет.
Дядя в удивлении приподнял брови. Посмотрел мне в лицо. Не говоря ни слова, заменил синие кристаллы на прозрачные и вновь активировал артефакт.
Я снова ощутил на руке холодок. Новая партия кристаллов потемнела так же быстро, как и предыдущая — вся. Дядя тут же заменил накопители. …
… Я вынул из железного артефакта онемевшую от неподвижности руку.
Сказал:
— Всё. Хватит.
Дядя потянулся за новой порцией кристаллов, но замер, остановленный моими словами. Его глаза возбуждённо блестели. Он посмотрел на заполненную синими зёрнами карца коробку (если я не сбился при подсчёте, количество заряженных мною сегодня карцев перевалило за пять сотен). Нахмурился. Вновь принялся заполнять пазы на артефакте пустыми кристаллами.
— Нам следует точно установить, на что ты теперь способен, племянник, — заявил сиер Нилран. — Мы должны чётко обозначить границы твоих нынешних возможностей. Чтобы строить планы на будущее. Разве ты не понимаешь, Линур, как это важно? Тебе в руки свалилось невероятное могущество! Сравнимое с божественным! Мы ещё выясним, как и почему такое произошло. Хотя я почти уверен, что здесь не обошлось без вмешательства твоей покровительницы.
Он указал пальцем на знак Сионоры, который по-прежнему красовался на моей шее, несмотря на многочисленные обращения, что я совершил с момента его нанесения мне на кожу.
— Олмеры не могли сами раствориться в твоей ауре, — сказал дядя. — Думаю, ты и сам это понимаешь. Тут явно не обошлось без постороннего вмешательства — я уверен: божественного. Понять бы ещё, чем ты заслужил такую честь. Боги исключительно редко замечают отдельных индивидуумов. Обычно им интересны только народы. Но… в этом мы тоже попробуем разобраться. Позже. А сейчас, племянник, не канючь. Давай-ка, мы всё же измерим твой нынешний резерв.
Я покачал головой. Размял пальцы, избавляясь от покалывания.
— Это будет слишком долго, сиер Нилран. Да и… вряд ли получится. Мы зарядили уже кучу кристаллов, но я пока не чувствую, чтобы мои резерв хоть сколько-то уменьшился.
— Не чувствуешь?
Дядя вставил в паз на артефакте очередной карц.
— Я… теперь ощущаю в своей ауре ману, сиер Нилран. Наверное, потому что её стало очень много. Раньше я мог так чувствовать только огонь саламандра. Теперь и магическую энергию тоже. Я… не могу вам точно сказать, сколько её во мне осталось. Но точно намного больше, чем мы уже успели перекачать в кристаллы. Если мы продолжим заряжать карцы с прежней скоростью, то провозимся с измерениями не один день.
Сиер вар Торон в удивлении вскинул брови.
— Ты уверен?
Я кивнул.
— Так и есть, сиер Нилран. Я не преувеличиваю.
Дядя посмотрел мне в глаза. Должно быть, увидел там подтверждение моим словам. Потому что высыпал так и не вставленные в артефакт зёрна карца обратно в шкатулку, вынул из кармана курительницу. Над его пальцем вспыхнул огонёк. Я уловил в воздухе сладковатый аромат дыма чиманы.
Сиер вар Торон закурил.
— Ты хоть понимаешь, племянник, что всё это значит? — спросил он.