– Яр! – Ага! Они уже на короткой ноге, и княжич для неё просто Яр! – Твой кот жадничает. Смотри, смотри… он у меня сухари отбирает. А сам на мокрую крысу похож… Крыска, дай я тебя высушу, станешь киской.
Нет, ну, бесстыжая! Крысой меня обозвала. Ну… я в некотором роде немножко крыс. Но она-то об этом не знает!
– Ш-ш-ш-ш-ш, – возмутился.
Знакомый жест тонкой руки… Ох, как хорошо с сухим мехом. Да, и на руки возьми, почеши за ухом… да, м-р-р…
– А какой ты красавец-то, оказывается. Беленький…
А пахнет, как она пахнет! Мыр-р…
– Бесстыдник, ты куда полез? Ай-яй, котик, туда приличные мужчины не лезут. А ты же у нас приличный?
М-р-р, вкусно. Я неприличный… ох, совсем мозги снесло с этой девчонкой. Нет, ну как же она вкусно пахнет!
– А как зовут этого бесстыжего котика?
– А…
Я зашипел на мальчишку, нечего всяким посторонним рассказывать про нас. Во дворце советника про меня, вообще, никто ничего не знает.
– Г-гор. Гор его зовут, – догадался сократить моё имя княжич. Ну, нисколько в мальчишке хитрости нет, а ведь рядом с такими коварными типами рос.
Значит, я правильно понял, что советник, говоря о прекрасной, имел в виду эту девчонку. Шайриз с бормитского переводится, как Прекрасная.
Мда…
И самое прекрасное в ней её запах. Вот так бы нюхал и нюхал…
* Шаунхаш – бог, которого чествуют в Бормите.
Конец ознакомительного фрагмента