На корейском языке сохранился трактат IV века «Budoji» (Epic of the Emblematic City), описывающий основы Магоизма, трактат «Handan Gogi» (Archaic Chronicles of Han and Dan) и другие.
Магу (麻姑) – верховная богиня, сотворившая мироздание. Проявление самого Дао, его женской порождающей сущности.
Канон «Budoji» содержит описание космогонического мифа творения мироздания. В великом прежденебесном первоначале из сакрального звука[12] появилось единое божественное существо – Магу. Она породила небо и землю. А когда акт творения был завершен, создала сама себя. Позже она породила двух дочерей. И стала «трехликой богиней»: девой (少女), женщиной (妇人) и старухой (老妪). Символизирующей также фазы великой Инь: растущая луна, полнолуние и угасающая.
Культ Магу – это прото-шаманский экстатический культ. Магу – богиня экстаза.
Магу – это великий вселенский процесс, процесс непрерывного безостановочного творения бытия. Для даоса, последователя учения девы Ма, вещи не статичны, но являются текущими процессами. В этом смысле гора – это лишь медленная «волна», порожденная чем-то сама и дающая рождение мириадам вещей. Эта великая порождающая Сила и именуется «Магу».
Магу – это первоначальный звук-вибрация, сотворивший всю Вселенную. Это экстаз единения всего со всем. Это неистовый танец трехликой богини, творящей десять тысяч вещей.
Но этот культ запрещен в современном Китае. Почему?
Здесь стоит сказать, что ее имя дословно переводится как «конопляная дева». Седьмой день седьмого лунного месяца был большим праздником, когда в даосских южных общинах воскуривались соцветия каннабиса[13], а также употреблялись иные психоделические снадобья[14], «возносящие на Небеса». День чествования конопляной девы Магу. День соития великих сил Ян и Инь, неба и земли, пастуха и ткачихи.
Современная легенда гласит, что некогда пастух Ню-лан (牛郎) узрел семь сестер-богинь, купающихся в озере. На одной из них, по имени Чжи-нюй (织女, «ткачиха»), он впоследствии женился. Но вот мать божественной ткачихи воспротивилась этому союзу небесной фэи и земного простолюдина. Она рассекла небеса Млечным Путем. И лишь раз в год – на праздник двух семерок – пастух и ткачиха могут быть вместе. Не удивительно, что такая романтическая история превратила сакральный праздник в «китайский день святого Валентина», как его ныне называют.
Но вот даосское описание. В каноне о жизнеописании бессмертных (Шень сянь чжуан, 神仙传) великого даосского наставника Гэ хуна (葛洪) говорится, что бессмертный Ван фан-пин (王方平) был конфуцианцем, но оставил пост и ушел в горы для занятия даосской духовной практикой. После он встретил даоса Цай цзиня (蔡經), который передал Вану метод внутреннего эликсира. После бессмертный Цай десять лет жил отшельником и непрерывно занимался плавкой себя. А когда вернулся в мир, выглядел как молодой юноша и приказал готовиться к празднику «двойной семерки». В этот день гостями прибыли бессмертный Ван фан-пин и конопляная богиня Магу. Небесная дева молвила: «За свою жизнь уже три раза видела, как восточное море сменяется тутовыми рощами-полями. Воды острова Пэнлай обмелели наполовину. Неужто вновь оно скоро станет сушей?» (见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也。岂将复还为陵陆乎?).
О чем этот отрывок? Для даоса очевидно – о переменах (и, 已). Есть такая древняя поговорка: «Где было синее море, теперь тутовые рощи-поля» (沧海桑田). Оно не о воде и не о деревьях, но об образах перемен. Воды и суши, пустоты и полноты (Инь и Ян). Оно о трех «полях» (даньтянь, 田); о мировом тутовом древе Фусан (扶桑), связывающем их воедино… О трех ликах единой богини луны: девы (少女), женщины (妇人) и старухи (老妪).
Последователи культа богини Магу большое значение придают легендам. Ибо в них содержатся образы, понятные даосам и непонятные обывателям. Магу – богиня вечной молодости и долгой жизни.
Продолжение легенды. Конопляная богиня превращала рис в жемчуг и дарила его окружающим. Подносила «небесное вино», что даже стократно разбавленное одурманивает простых людей. Но один из присутствующих сильно охмелел и подумал о том, чтобы конопляная дева почесала ему спину[15]. За что был сурово наказан плетью.
В записях о чудесном (Ле и чжуань, 列异传) автора Цао Пи (曹丕, 2–3 век н. э.) Магу и бессмертный Ван на седьмой день седьмой луны снизошли с небес в город Дунъян (东阳) в дом семьи Цай (蔡). Тогда Цай Цзин, увидев длинные ногти богини, подумал: «Эта дева должно быть мастер в чесании спины» (此女子实好佳手,愿得以搔背痒). За что был сурово наказан. Конопляная дева – есть Учитель; небесный наставник, требующий уважительного отношения.
13
Вся информация имеет сугубо исторический и антропологический смысл. Автор не призывает к употреблению запрещенных на территории РФ растений. И всячески осуждает подобное.
14
Подробнее читайте в другой книге автора «Психоделические снадобья в древней даосской традиции».