− Простите, господин. Я всегда смотрю на богатые дома и их хозяев. Придет время, у меня будет своя мастерская, и я должен знать потенциальных заказчиков.
− Да ты молодой прохиндей! Могу поспорить, что ты работаешь не только на Ирфинга!
− Вы правы, господин. Я работаю еще и на самого себя.
− На самого себя? У тебя есть собственные средства?
− Иначе я и не смог бы приехать в столицу. Если желаете, я могу показать свою работу.
− А ты не боишься, что получишь наказание за работу без разрешения властей?
− Я работаю в ювелирной лавке, господин. А то что предлагаю, было сделано давно. Никто не может меня обвинять в том, что я что-то сделал здесь без разрешения. Кроме того, если вы пожелаете приобрести какую-нибудь вещь, я готов все сделать по правилам и заплатить соответствующий налог в казну.
− Что ты можешь предложить?
− Золотые гравюры, господин. Если желаете посмотреть, мы можем договориться о встрече, и я их принесу.
− Так они у тебя не с собой?
− Нет. Я гулял по городу, а не искал, кому их продать.
Встречу маг назначил на вечер, и Тин пришел в его дом с четырьмя изделиями. Четыре крупных золотых монеты, размером с ладонь с рисунками. На одной было изображение гор, на другой лесной пейзаж с оленем, на третьей бушующий океан и корабль с порванными парусами. На четвертой город, которого маг не узнал. Он спросил, что это за город, и Тин объяснил, что тот находится за океаном, на другом материке.
− Ты показывал их своему хозяину?
− Да. Ирфинга они не впечатлили, но на работу меня он принял. Еще одну работу я оставил у него, как залог. Он дает мне работу на дом.
− Понятно. Во сколько ты их оцениваешь?
− Средняя цена − один к десяти по весу золота.
− Один к десяти?! − Маг был удивлен.
− Это, на самом деле, даже не так дорого. Бывало и один к двадцати пяти продавал, но тогда я на заказ делал портреты на золоте.
Маг чуть вздохнул и поднялся.
− Я думаю, что один к десяти, это слишком дорого, − объявил он. − Один к двум к трем − максимум.
Тин поднялся, забирая изделия со стола и развел руками.
− Прошу прощения, но один к трем я и сам их выкупил бы у кого угодно, − объявил он.
Они расстались, а через два дня хозяин встретив Тина заговорил о его монетах, спрашивая, почему тот их так дорого ценит.
− Просто потому, что кроме золота и работы в них еще есть ценность искусства. Покажите ее любому художнику, и спросите его.
− Хорошо. Я так и сделаю.
Ирфинг действительно заинтересовался и вскоре пригласил на встречу мастера Ойронти, придворного художника Повелителя. Тин был рядом, когда человек взглянул на золотую гравюру. Он долго смотрел на обычное поле, едва видимый лес вдали и месяц в звездном небе.
− Сколько стоит это чудо? − произнес он.
− Один к десяти по золоту, − объявил Ирфинг.
− Всего?! − вырвалось у Ойронти. − Я беру!
Ирфинг кивнул, и клиент расплатился тут же.
− Я хотел бы встретиться с мастером, который это сотворил, − произнес Ойронти. − Надеюсь, вы устроите мне эту встречу?
− Разумеется, мастер Ойронти, − поклонился Ирфинг. − Вы можете с ним встретиться прямо сейчас.
− Где и когда?
− Здесь. − Ювелир указал на Тина. − Вот он.
− О, боже, я и не понял сразу! − воскликнул тот. − Это великолепно! Прошу прощения, я не запомнил вашего имени.
− Оно есть с обратной стороны.
Мастер взглянул на золотую монету и прочитал.
− Тин Грис Вингли... − произнес он. − Я очень рад познакомиться с вами! Если у вас есть что-то подобное...
Тин не дожидаясь слов, вынул еще четыре монеты, и Ойронти оказался просто без ума от них. Он объявил, что немедленно отправляется за золотом и обещал вернуться через полчаса.
Ифринг молчал, глядя на Тина. Он понял, что парень уже не будет работать у него. Просто потому, что его работы нашли клиента.
− Думаю, ты теперь уволишься? − заговорил он.
− Да, господин Ирфинг. Вы прекрасно все понимаете. Но у меня к вам будет одно деловое предложение.
− Да? Какое предложение?
− Я почти не знаю город, а вы работаете здесь не один год. Я предлагаю вам посредничество в продаже моих изделий. Вы ведь имеете лицензию на продажу не только своих изделий?
− Да, конечно. Я согласен. Но мы должны составить договор и все оформить по закону.
− Безусловно. Я думаю, вы возьмете на себя все оформление. А о процентах мы договоримся попозже, когда все будет ясно с налогами.
− Хорошо.
Ойронти примчался чуть позже чем через полчаса, извинился за задержку и заплатил еще за четыре изделия.