Выбрать главу

Магия кинжала слаба. Майра проверила по книгам, кому могли принадлежать знаки и заклинания, убившиеся в попытке атаки на морфа. Вскоре она отправилась на поиск Мага Эрвоя, живущего совсем недалеко.

Замок Мага, владевшего довольно обширным поместьем, располагался в горах, недалеко от берега океана и не входил в Империю. Майра вошла в городок, находившийся рядомсреди скал и некоторое время искала подход к замку, пока не нарвалась на воинов Мага. Те приняли девчонку за шпионку из соседней страны, схватили и привели в замок, где она тут же оказалась под вниманием Мага Эрвоя.

− Кто такая? − грубо спросил он.

− Баронесса Майра, Маг второго уровня, − заявила девчонка, и Эрвой немедленно отреагировал атакой, что сказалось на его состоянии не особенно благоприятно. Огненный удар обрушился на Мага с еще большей силой, чем он атаковал сам. Взрыв разметал тело человека, и Майра обернулась к страже, что стояла в дверях. Она в этот момент выглядела как большая черная кошка, стоящая на задних лапах. − Ваш хозяин мертв, вы все теперь будете подчиняться мне, − прорычала она и вернула себе прежний вид. − Кто не желает, может убираться!

Весть о смети Эрвоя дошла до Повелителя. Майра сама сообщила об этом, заявляя, что причиной ее похода к Магу было магическое нападение, совершенное на нее шпионом Эрвоя.

Несколько дней спустя в городе появился Заринф. Он расспросил Майру о том, как она победила Эрвоя, и она, немного промолчав, превратилась в черную кошку.

− Ты учил меня, но не научил всему, что я могла бы делать, − заявила она.

− Морф! − Заринф отпрыгнул к двери и замер, потому что Майра оказалась там, мгновенно переместившись. Это у нее получилось впервые. Возникла просто мысль, и неведомая сила перенесла ее на путь человека, который не должен был сбежать.

− Чего ты хочешь?! − воскликнул Маг.

− Ты расскажешь мне то, чего не говорил, − заявила она. − И научишь всему!

− Я не смогу этого сделать, я сам не знаю всего.

− Ты поможешь мне узнать все. Как угодно! Даже если для этого придется привезти сюда всю твою библиотеку!

− Х-хорошо. Я сделаю то, что ты просишь, − ответил Заринф.

Сила ее росла с каждым годом, с каждым новым сражением, в которые Майра вступала и по собственной воле и по воле Повелителя, решившего захватить власть на всем острове. Через два года прошло собрание Магов Фамерона, на котором оказалась и Баронесса Майра. О ее магических способностях ходили легенды, но о том, что она − морф, знали только двое, кроме самой Майры − Маг Заринф и Повелитель. Остальные Маги считали ее просто сильным Магом. И никто не желал испытывать ее силу на себе, потому что в прошедших боях она уничтожила четырех сильных магов, благодаря чему, Повелитель получил контроль над большей частью Фамерона.

Маги подчинились. Большинство сделало это формально, но новые законы, установленные Повелителем, превратили формальность в кабальный договор. Повелителю подчинялись все, даже сама Майра находилась у него на службе, хотя, Повелитель и понимал, что ей достаточно пошевелить одним когтем, и его самого не станет, а власть на Фамероне, достанется ей. Майра фактически имела неограниченную власть, и за несколько лет многие маги стали ее личными слугами.

Война пришла с моря. Несколько десятков кораблей прибыли к западному берегу, и огромная армия начала поход через Фамерон, захватывая города и села. Маги Фамерона оказались в сговоре с захватчиками, и армия Повелителя терпела пороажение. Майра оказалась на фронте, но она одна мало что могла сделать. Рядом был только Заринф, он не вступал в заговор, но поплатился за это через несколько дней после появления в армии. Заринф был убит наемным убийцей, когда Майра сама отправилась на охоту за магами-предателями.

Смерть Заринфа мало что изменила. он не командовал войсками и не мог помочь Майре в войне. Войска отступали, и только во доном сражении она смогла серьезно повредить врагу. Она оказалась на пути войск противника, когда тот пошел в наступление, и огненная волна магии защиты морфа смела нападавших всадников. Враг отступил, а Майра ушла к столице, где вскоре оказалась в окружении. Повелитель сбежал, и она осталась одна командовать войсками, защищавшими город.

Тин въехал в столицу Фамерона, когда вокруг царил бардак. Он уже знал, что на острове идет война, и столица ждет подхода войск врага, который продвигался без всякого сопротивления.

Молодой человек прошел к замку и встретился с командиром охраны, заявляя, что желает вступить в войско, обороняющее город. Тина сразу же направили к коменданту, где он и получил назначение в один из отрядов, что готовился к сражению.