Выбрать главу

   Мэр магии Колдинента - Старцев пока отказывается от комментариев по этому поводу, но наши любимые Главные, согласились... и далее идущая статья хронология происходящего на дальних краях нашего полиса, и почему нам так важно покинуть город завтра! Спасибо им за то, что снова опрокинули свет на истину!

   А началось всё 17 лет назад! Помните? И пока мы говорили, что из Кукольника ничего не выйдет - в результате большинство городов полиса разрушено, масса сторонников, подражателей. Смерти, разорение и даже хаос и, конечно же, волнение - а всё так хорошо начиналось... Почему же так произошло, спросите вы? Да дело в том, что надо было сразу принять меры - согласится на мир с Другой стороной и милордом (с последним уже заключён пакт о помощи между Главными два года назад, без участия нашего Мэра!). Но нет же... они же нас придадут, иначе же быть не может! К сожалению, такой исход мог и вправду быть, но только с Другой Стороной.

   Виктория сказала: "Паника, из-за которой я решилась связаться с гражданами моего полиса, связана, безусловна с долгой вековой защитой! Да, она и вправду пала, восстановить мы со Святославом её не сможем - Сил нет таких, какие были при "Пяти Стихиях". И да, мой совет - нам нужно эвакуироваться подальше от городов - в горы!"

   Как жителям города, редакция вашей любимой газеты, просит вас в точном порядке покинуть город, собрав всё самое необходимое, плюс документы и тёплую одежду (В горах холодно).

   Скор...

   Я долго пыталась вникнуть в смысл, но, к сожалению, конца статьи и на обратной стороне не оказалось: а это, значит, не узнать нам, что же там идёт дальше. Филипп посмотрел на меня и покачал головой.

   -- Верно мама говорила: " от нашего мэра ничего не узнаешь: всё умнёт, лишь бы шумихи не было..." - произнес, наконец, он, забирая листок и убирая его себе в рюкзак.

   Запихнув руки поглубже в толстовку Филиппа, я слегка кивнула.

   -- Мамы всегда правы, когда не надо.

   -- Читаешь мои мысли! - усмехнулся он, надевая назад рюкзак.

   Толкнув его слегка в плечо, я зашагала вперёд по пеплу на булыжной дороге, осторожно перепрыгивая большие лужи крови.

   -- Как будто в мир игры Сайлент Хилл угодила, - пробубнила я, остановившись. - Ты где там?

   -- Сзади! - ответил Филипп, осторожно обходя лужу.

   -- Странно это всё, - призналась я. - Кровь есть, разрушения тоже - где же трупы?

   -- Думаю "прибраны" зверушками Кукольника.

   -- А у него имеются зверушки? - обернулась я на Филиппа.

   -- И не просто зверушки... - кивнул он, подходя ко мне. - Куда дальше?

   -- Ну, давай в проулок? Там проход на другую улицу!

   Он кивнул вновь, и мы пошли осторожно, держась за руки около двух стен. Там было темно, и неизвестно что хрустело под ногами. Я часто оступалась, а Филипп ловил меня и, ставил на место, помогая идти дальше. Так мы дошли до просвета и впереди послышались голоса. Я резко остановилась, а Филипп врезался в меня и, ругнувшись, чуть не упал, вовремя схватился за стенку и снова осторожно взялся за мою спину: мол, я тут. Я обернулась к нему, и кивнула на улицу впереди, и тот подтвердил немой вопрос. Мы медленно стали продвигаться в ту сторону, пока не замерли в тени двоих неизвестных.

   Они находились через дорогу от нас. На веранде какого-то здания с горевшей вывеской и с отсутствующими там окнами. Один из них нам был знаком, вернее мне - это тот экзотичный юноша-гот с поляны. Другой был толстым, с крысиным лицом, мужчиной и на него орал первый. Тот весь трясся, ища пути отступления, но мой "знакомый" окружил его всюду, прижав к стене.

   -- И как, спрашивается, понять: НЕ УСЛЕДИЛ?! - повысил до самых высоких нот свой голос знакомый, а мужик стал заикаться.

   -- Они... они..., сэр они же дети! - оправдывался он.

   -- Дети? ДЕТИ? - орал дальше первый. - Ты знаешь, я не милорд, я не смогу его остановить, если он решится тебя собственноручно прикончить, ибо у этих детей есть эта девчонка! Понимаешь? Она нужна нам! Если с ней что случится - отвечать придется тебе! - негодовал он.

   Кстати, в моём знакомом было что-то не так. Вы не подумайте ничего лишнего, но всё же... Не было этого готского стиля, были распущены волосы и рубашка! Да он же в костюме! И пиджак есть, весит правда на бревне от дома.

   -- Себастьян, она умеет перемещаться! - выкрикнул дрожащий пухлячок.

   -- А я молнии взрывать, и что? - с сарказмом проговорил Себастьян. - Гаврил, тебя убить мало! - снова повысил голос он и ударил по стене, та посыпалась осколками стекла и щебнем.

   Он обернулся к Гавриле, а тот с умоляющим лицом смотрел на него и, закатив глаза, Себастьян отстранил кулак от стены - там была дыра.

   -- Дай мне время, умоляю, Себастьян, дай мне время - я найду её вновь!

   -- Нет уж, Гаврил, ты уже не в первый раз меня так подставляешь. На этот раз я сам, - вздохнул Себастьян, тряхнув головой.

   -- Себастьян, умоляю, не говори Милорду, умоляю! - хныкал Гаврил.

   -- Нет, я скажу - и ты получишь по заслугам, тем более... Ох, бог ты мой, да перестань ты! Как женщина! - раздражился Себастьян, сжимая кулаки. - Живо.

   Гаврил хлюпнул носом и замолчал. Себастьян ещё чуть-чуть пошагал по веранде и снова обернулся к Гавриле.

   -- Ты должен понять Гаврил - она, эта девчонка не просто нужна от прихоти Милорда, она надежда всего полиса, да чего там - она одна может такое, чего сама не знает... И когда охранял её я, я был уверен - она в безопасности. А теперь? Теперь я не представляю... За ней все гоняются - все хотят получить этот приз, а ты взял да потерял её. И еще не хочешь, чтобы я говорил Милорду? Это честно? Нет! Поэтому пойми, ты должен получить по заслугам! Понятно?

   Гаврил кивнул.

   -- Сейчас я собираюсь к нимфам, может провидица знает, как дальше быть. - Проговорил Себастьян. - И надеюсь, когда вернусь, тебя уже и след простынет. Всё ясно?

   -- Да, сэр! - отозвался резко Гаврил.

   -- До встречи, Гаврил.

   Появился чёрный дым, а когда он исчез, на месте Себастьяна никого не было.

   Гаврил снова всхлипнул и с хлопком "прыжка" тоже исчез.

   -- И что это было? - прошептала я, выходя из нашего укрытия.

   -- Это... это были люди Милорда, - скорее спросил, чем ответил Филипп.

   -- Не может оно того быть, я же рассказывала тебе об этом Себастьяне! - изумлённо уставилась я на друга.

   -- И они пытаются найти тебя... - добавил он, озадачено.

   -- Фил, это может быть кто угодно! Не неси чепухи! - усмехнулась я.

   -- Да? Что-то я не видел ни одну из девушек, которых надо было защищать, как тебя! - Лихорадочно соображал Филипп, раскидывая всё для себя по полкам.

   -- Фил, но... но... может они меня спутали с кем? - хмурилась я, не веря.

   -- Думаю, нам стоит отправиться к нимфам!

   -- Чего? Чего? - громко воскликнула я, расширив глаза. - Ты сдурел что ли? Он... этот, как его... Себастьян туда отправился! Зачем нам туда? Нет, ты точно больной! - простонала я, пытаясь найти хоть что-нибудь, за что можно уцепиться и сменить тему.

   -- Он нас не тронет, - спокойно сказал Филипп, как ни в чём не бывало. - Нимфы нам могут помочь... Они знают всё!

   -- Да хоть гадалки там, мы туда всё равно не пойдем! Я сказала!

   -- Нас один на один. - Произнёс он размышляя. - Ты - девочка, я - парень - преимущество на моей стороне. - Усмехнулся он.

   Затем он поймал меня, буквально скрутив руки за спину, и переместил нас!

М А Р И Н А

   Наш план с крахом провалился.

   Вы не подумайте, мы день точно продержались - а дальше погоня! Всюду, куда бы мы ни совались, они нас находили! Гончие Кукольника - ужасные монстры с острыми ушами и кленками, луками и бердышом в руках!