Так же, как знала, что никогда не станет матерью. Ее смерть была неизбежна, и ничто не могло этому помешать.
Она села слева от Дрогана, тогда как его дядя расположился справа. Скоро начнутся вопросы. Девушка размышляла, дотерпит ли он до окончания ужина.
— Ты не удивилась ее заявлению, — небрежно произнес Дроган, хотя она знала, что он напряжённо ожидает ответов.
Она решила, что лучше всего солгать, хотя ненавидела.
— Как я уже говорила, мы видим два пути.
— Ты видела свою смерть?
— Нет. — Еще одна ложь.
Дроган кивнул, казалось, удовлетворенный ответом.
— Она не выглядит особенно счастливой от встречи с тобой, так же как и ты. Почему?
Она покачала головой и выдавила из себя нечто, как она надеялась, похожее на улыбку.
— Это необычно встретить кого-то из моего рода. Радость встречи просто отодвигается на второй план перед тревогой, связанной с тем, что нас ожидает.
— Я не понимаю.
— Моя мама когда-то пыталась объяснить мне, но я не понимала этого до сих пор. И Франческа и Адрианна ощутили, что со мной что-то происходит, так же как и зло, преследующее нас. Тревога и страх внутри меня просто пересилили все остальное.
— Ясно, — сказал он, осматривая большой зал. — То, что должно было стать радостным событием, разрушено им. Снова.
Серена напряглась. Он говорил о зле, следующем за ними.
— Кем «им»? — спросила она, пытаясь выглядеть, как будто ее не волнует, ответит ли он на вопрос.
Дроган понял, что сболтнул лишнего, и покачал головой.
— Ни кем. Я просто размышлял вслух.
Но Серену нелегко было ввести в заблуждение.
Трапеза стала приятным разнообразием, полным смеха и веселья. Еда, как всегда, была вкусной, а разговоры велись о чем угодно, кроме причины, по которой Дроган вызвал дядю в Вулфглинн.
Как только с едой было покончено, Дроган и Финеас встали и посмотрели на женщин. Серена переглянулась с Франческой, прежде чем последовать за Дроганом к солярию. Она села на стул у дальней стены, и с тревогой стала ждать.
Глядя на Доргана, прислонившегося к стене, Финеаса с Франческой, которые тоже сели, Серена ощущала себя все более неуютно. Все, что она могла сделать, так это молиться, чтобы Дроган не копнул глубже информацию, рассказанную ей Франческой.
— Выходит, о том, что мне нужна помощь, ты узнал от неё, — наконец, произнес Дроган. — А я все не мог понять, как ты догадался, что я собираюсь просить тебя об этом.
— Верно, — ответил Финеас. — Ты никогда не просил помощи раньше и сначала я подумал, что Франческа, возможно, что-то неправильно поняла. Тем не менее она может быть весьма настойчивой.
— Когда это важно, — добавила Франческа.
Дроган кивнул.
— Как много ты знаешь?
Финеас пожал плечами.
— Немного. Все, что она смогла сообщить мне — это, что тебя преследует великое зло, и тебе потребуется моя помощь. Франческа сказала, что с тобой будет женщина, но не сообщила никаких подробностей о Серене.
Дроган отмахнулся от его последних слов.
— Это не имеет значения. Джерард и Марис уже в пути.
— Джерард из Хоторна?
Дроган кивнул.
— У них с женой и недавно родилась дочь, и я был там с дружеским визитом, когда на Джерарда было совершено покушение. Серена сказала нам, что кто-то преследует его и его близких, чтобы убить, и даже если Марис с Джоселин удастся сбежать, они долго не проживут.
— Ты знаешь, кто охотится на вас? — спросил Финеас.
— Это может быть один из двух мужчин, и каждый из них очень опасен. После того, как Серена убедила Джерарда, мы под прикрытием покинули замок, но нам не удалось обмануть это, так называемое, зло.
Серена встала размять ноги, в надежде успокоить бунтующий желудок.
— Я встретила ещё одну bana-bhuidseach среди цыган, которая тоже почувствовала, что за нами погоня. Она также ощутила, что зло приближается быстрее, чем мы ожидали. Идея разделиться принадлежала ей. Джерард, Марис и Джослин отправились в фургоне цыган, в то время как мы с Дроганом пошли вдвоем.
— Как только мы добрались, я послал своих людей на поиски Джерарда, — продолжил Дроган, взглянув на Серену. — Они должны появиться со дня на день.
Финеас провел рукой по лицу и вздохнул.
— Мда, ситуация довольно сложная. Я так понимаю, ты знаешь, кто охотится за вами…
Дроган кивнул. Серена затаила дыхание, ожидая, что он назовёт имя. Но она с таким же успехом могла хотеть летать, поскольку он не проронил ни слова.
— Ясно, — сказал Финеас, пристально глядя на племянника. — Ты не собираешься никому называть его имя.
Это не был вопрос. Серена перевела взгляд с Финеаса на Дрогана, когдаа мужчины уставились друг на друга.
— Да. Для всех будет лучше, если они не узнают.
— Вся эта таинственность свидетельствует о том, что это как-то связано с королем Генри, — сказал Финеас, вставая.
Дроган не стал отрицать. Озноб побежал по спине Серены, когда она вспомнила красивого коня и блестящие доспехи мужчины, который чуть было не настиг их. Несмотря на отсутствие герба на щите, рыцарь создавал впечатление богатства и силы.
— Ты не можешь бороться с этим человеком в одиночку, — сказала она, не в силах смолчать.
Дроган перевёл на неё взгляд золотисто-карих глаз.
— Могу и буду. Он мне не чета.
— Тогда почему ты не стал драться с ним в лесу?
Дроган беспечно прислонился к стене. Его не ввели в заблуждение вопросы Серены. У неё явно что-то было на уме.
— Я очень рано узнал, что любое преимущество, даже самое маленькое, может решить исход битвы.
— Другими словами? — подбодрила она, приподнимая подбородок.
— Он хотел найти меня. Тогда у него была выигрышная позиция, но здесь такого не будет, хотя я собираюсь убедить его в обратном.
Она покачала головой и начала беспокойно расхаживать.
— Конечно, он не настолько глуп, чтобы думать, что сможет напасть на… — сказала она, взмахивая рукой, — этот замок в одиночку?
Дроган усмехнулся, глядя на ее растущий гнев.
— Если это тот, о ком я думаю, то да, он определенно так считает.
Она остановилась, и пристально посмотрела на него.
— Это второй раз, когда ты так говоришь.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Финеас. — Я думал, ты знаешь, кто это.
Дроган застонал.
— Я готов к атаке любого из них двоих, и к возможной совместной атаке тоже.
На мгновение Финеас посмотрел на Серену, прежде чем переключить внимание на Дрогана.
— Я знаю, насколько хорошо защищён этот замок, Дроган. Тебе не нужны мои люди, чтобы помочь защитить его. Так что же тебе нужно от меня?
Дроган оторвал взгляд от Серены и повернулся к дяде.
— Чтобы ты забрал Джерарда, Марис, Джоселин и Серену на свой остров. Там они будут в безопасности, пока я не приеду за ними.
— Конечно, — сказал Финеас, и Дроган не сомневался, что тот скажет именно это.
Он вздохнул и прислонился головой к стене.
— Спасибо.
***
День для Дрогана тянулся бесконечно. Все, о чем он мог думать, была Серена. Она занимала все его мысли, несмотря на нависшую над ними угрозу.
Он оставался на крепостных стенах так долго, как мог, напряженно вглядываясь в темноту, в попытках разглядеть своих людей, ведущих Джерарда в Вулфглинн. Но, увы, не было ни малейших признаков их приближения.
Вообще ничего, кроме одинокой совы, летающей в лесу. Был ли это Никодим Серены?
Молчание волков было красноречиво. Тот, кто охотился за ним, затаился где-то, выжидая. Ему хотелось просто выйти из ворот и покончить с этим, но он пообещал Серене, что обеспечит безопасность Джерарда и Марис.
Но, как только они окажутся внутри стен Вулфглинна, это будет совсем другое дело. Он уже отдал строгий приказ своим людям, гласящий о том, что он — единственный человек, которому позволено выходить за ворота. Он не мог позволить своим мыслям быть разбросанными, и знание, что все они с Финеасом, позволит ему сосредоточиться.