Выбрать главу

— Ты что будешь? — спросил я у хантурки, но та лишь пожала плечиками.

— Я не особенно в этом разбираюсь, Мак.

— Вы можете заказать специальные наборы блюд подобранные под вашу расу. У нас в банке данных имеются таблицы совместимости для четыреста двух рас, — не без гордости проговорила светлокожая, с одноноздревым носом продавщица. Есть по четыре набора для урнаков и хантуров. Лёгкий завтрак, обед, ужин, и специальный набор из изысканных блюд.

Хм, что-то мне подсказывает — делается здесь всё в том же чудо-агрегате. Ну не возят же они сюда животных и растения с четыреста двух планет? Или может прямо здесь выращивают? Да нет, вряд ли. Слишком уж большая фермочка должна получиться.

Я заказал два лёгких завтрака, и по цене убедился — да, агрегатная пища. А что ещё может стоить восемнадцать кредитов?

— А чем ты занимаешься, Мак? — завела разговор Ильзавела, когда мы уселись за столиком возле окна. — Наверное, торговля?

— Ты угадала, — кивнул я и легонько улыбнулся. — Торгую то тем, то этим.

— Скучно, наверное. Да?

— Бывает время от времени.

Чёрт, только бы она не стала расспрашивать чем именно я торгую. Хотя… Я всё равно проштудировал по этой теме достаточно, и если что — смогу выкрутиться. Да и какая разница даже если она заметит какие-то нестыковки? Тебя что — парит, как она к тебе относится?

К нам подошла такая же одноноздревая инопланетянка и с профессиональной скоростью переставила заказ с подноса на столик. Я подозрительно осмотрел нечто похожее на картофельное пюре с длинными чёрными кусками мяса, взял небольшую ложечку, попробовал гарнир и убедился, что схожесть с толчонкой только внешняя. А так кислятина какая-то, словно сильно загустевший кефир с комочками.

Стараясь не показать вида, что мне противно, я разжевал эту мерзкую массу и деланно промычал.

— Вкусно? — спросила хантурка.

— Очень, — соврал я и зачерпнул ещё, решив, что мясо пробовать не стану. Надеюсь меня не пронесёт от этой бодяги прямо здесь?

— Бедненький, — Ильзавела мило улыбнулась.

— В смысле? — не понял я.

— Привык, наверное, к искусственной еде. Постоянно на корабле, вон и синг-контейнеры покупаешь. А у нас с дедушкой есть своя ферма, большая, на юге Франруйти, это область такая. Так мы живём в городе, но нам постоянно привозят свежую натуральную еду с фермы. Слуги. Их у нас шестнадцать.

Я бросил на хантурку удивлённый взгляд. Надо же, а у неё оказывается слуги есть. Хотя… чему тут удивляться? Шестнадцать тысяч частиц они отстегнули, как с куста, стало быть не бедствуют. Шестнадцать слуг, шестнадцать тысяч…

На секунду внутри неприятно кольнуло, не от того, что цифры совпали, а просто потому что хантурка вдруг оказалась богатой. Не привык я на Земле с такими общаться, а точнее, не доводилось просто. Но с другой стороны, никаких замашек у неё вроде нет, да и я тоже не бедствующий субъект. Корабль имею.

— А я, кстати, очень хорошо готовлю. Мы в основном питаемся мясом шадров, и я умею делать шестнадцать различных блюд…

Я, не сдержавшись, хохотнул.

— Что такое? — тут же настороженно спросила хантурка.

— Шестнадцать, — ответил я. — Вы заплатили нам шестнадцать тысяч, у вас шестнадцать слуг, ты умеешь готовить шестнадцать…

Я ещё не договорил, а Ильзавела уже рассмеялась вслед за мной.

Этот простенький момент что-то перевернул во мне, и я почувствовал, как мне стало легче. Люблю умных девушек схватывающих на лету, просто с ними как-то, не нужно думать что сказать, не нужно выглядеть тупее, чем ты есть на самом деле, не нужно говорить банальные вещи и отпускать плоские шутки, чтобы быть понятым.

Конечно, делать выводы по одному эпизоду глупо, но… Вскоре мы уже общались с Ильзавелой так, что полностью фразы можно было не договаривать.

— …так они всё-таки слуги, или…

— Нет-нет, Мак, не рабы. Это просто работа, они получают плату и могут в любой момент уйти. Ты не подумай…

— Я ничего такого и не думаю. Да если бы даже и рабы, то…

— Мак, не нужно врать. Хорошо? Я же вижу твоё отношение к этому. Я тоже плохо отношусь к рабству…

— Но всё-таки…

— Мак, ну у нас на планете так заведено. К тому же это дедушкины слуги. У моего отца слуг нету, у меня тоже. Я и сама со всем справляюсь. Ты, наверное, считаешь меня…