Выбрать главу

Джонас порол откровенную чушь, но ему было все равно. Он просто хотел, чтобы сестры вернулись в свой дом, где, он знал, они будут в безопасности. А потом он подумывал крепко напиться.

Глава 8

— Итак, Сара, — опуская стакан с холодным чаем, начал Деймон, когда они сидели на крыльце его дома. Деймон и Сара проводили вместе каждую свободную минуту: гуляли по пляжу, устанавливали у него дома сигнализацию. Это были неспешные дни, наполненные смехом и тихими признаниями. Деймон наслаждался каждым мгновением, проведенным в ее доме, где он лучше узнавал ее сестер. Им всегда было о чем поговорить с Сарой, и ему нравились ее рассказы и отзывчивый характер. В его жизни появился солнечный свет, и этим светом была Сара.

Она утащила у него горсть чипсов и широко улыбнулась. В небе кружили чайки, с надеждой поглядывая вниз. У Деймона больше не было нежданных ночных гостей, и он ценил, что шериф регулярно проезжал мимо, проверяя вверенную ему территорию.

Деймон покачал головой, ослепленный ее улыбкой, от которой он просто терял способность думать.

— Сара, ты боишься за меня или за остальных? Мне пришло в голову, что между мной и теми, с кем мы встречаемся, всегда есть некое отчуждение. Я поначалу этого не замечал, но прошлой ночью задумался об этом. Я все лучше тебя узнаю, и мне кажется, что ты предпочитаешь, чтобы твои друзья не видели нас вместе.

Сара задержала дыхание, услышав нотку боли в его голосе. Чем больше времени она с ним проводила, тем больше ей хотелось быть с ним рядом. А мрачная тень, окружавшая Деймона, цеплялась за него все сильнее.

— Я не против того, чтобы нас видели вместе. Это ты беспокоился о сплетнях. Я к ним привыкла, и меня они не волнуют.

— Тогда мы вместе пойдем в город. — Это был вызов.

Сара позволила себе выдохнуть. Утренний туман растаял, оставив за собой невероятно голубое небо. Она видела, что вдалеке над морем собираются облака. Сара искоса взглянула на Деймона, пристально изучая. Тени не было, и его плечи были расправлены, словно он теперь не чувствовал лежавшего на них груза.

— Отличная мысль, если ты и правда считаешь, что готов к этому.

Он поднялся и протянул ей руку.

— Тогда пойдем.

— Сейчас? — Она не ожидала, что он действительно захочет пойти, однако послушно взяла его за руку и позволила помочь ей подняться.

— Да, сейчас, пока моя смелость при мне. Наша с тобой прогулка по городу даст толчок новым слухам. Эта весть распространится подобно пожару.

Сара лишь усмехнулась, зная, что прав. Когда они прошли короткий путь до городка, она направилась к продовольственному магазину, решительно настроившись сразу с этим разобраться.

— Мне немного жаль Харрингтона, — сказал Деймон, переплетая свои пальцы с ее, когда они шли по главной улице. — Он иногда заезжает ко мне и кажется неплохим парнем.

— Ты уверен, что хочешь это сделать? — скептически спросила Сара. — То, что ты держишь меня за руку на глазах у всех, привлечет к тебе кучу внимания. Слухи в мгновение ока разлетятся по городку. Я же знаю, как ты дорожишь своей личной жизнью.

— Это было до того, как я отошел от дел. Когда я работал с утра до ночи и света белого не видел. — Деймон тихо рассмеялся. Он был счастлив просто от того, что мог смотреть на нее, идти рядом и разговаривать. Просто невероятно, каким счастливым он чувствовал себя в ее присутствии. Все это было не слишком логично, но он не собирался отказываться от этого подарка небес. — Так что мы можем дать им настоящий повод для сплетен.

Мелодичный смех Сары привлек к ним внимание.

— Это не «сплетни», Деймон, а новости. Здесь никто не сплетничает, запомни это раз и навсегда.

Деймон прислушался к звуку их шагов по деревянному тротуару. С Сарой все казалось другим. У него было ощущение, что он наконец-то вернулся домой. Он посмотрел на симпатичные дома вокруг, такие старомодные и самобытные. Теперь они уже не казались ему чужими или враждебными; люди здесь были эксцентричные, но милые. Как Саре это удавалось? Она была загадкой. Даже ветер приветствовал ее возвращение домой. Деймон крепче сжал ее пальцы. Он был не слишком уверен, что Сара вообще человек, и боялся, что она может внезапно вспорхнуть и улететь от него вместе со стаей перелетных птиц.

Она помахала рукой молодой женщине на крыльце одного из домов.

— Они хорошие, Деймон. Ты в жизни не сможешь найти более доброжелательных людей, чем те, что живут здесь.

— Даже Харрингтон? — поддразнил он ее.

— Мне тоже его немного жаль, — серьезно ответила Сара. — Большую часть времени Джонас заботлив и полон сострадания и очень хорошо относится к окружающим, но он категорически отказывается воспринимать правду о Ханне. Он смотрит на нее и видит только внешность. Она всегда была красивой. Джонас пользовался большим успехом у девочек в школе, был отличным спортсменом, очень эрудированным, в общем первым парнем на деревне. Он думал, что Ханна воображала, потому что она никогда не заговаривала с ним. Все то время, что они учились в школе, он превращал ее жизнь в ад, нещадно изводя своими поддразниваниями. Она так и не простила его, а он не поймет почему. Он хороший человек и никогда не был злым. С его точки зрения, он просто ее дразнил. Джонас и не подозревает о том, что Ханна очень застенчива, и никогда этого не узнает.

Деймон недоверчиво хмыкнул.

— Она же супермодель, Сара. Ее фото на обложках всех известных журналов. Она ездит по всему миру. И, позволь заметить, во всех теленовостях, интервью и ток-шоу, где я ее видел, она выглядит очень уверенной в себе. Я бы никогда не применил к ней слово «застенчивая».

— Она начинает задыхаться каждый раз, когда ей нужно выступать на публике и всегда носит с собой бумажный пакет. Большая часть ведущих и журналистов очень осторожны с ней. Тем не менее она не позволяет своей болезненной застенчивости портить ей жизнь.

— Почему бы тебе не просветить Харрингтона?

— А почему он судит Ханну только по тому, как она выглядит? Моя сестра Джоли тоже очень красива, хотя и несколько по-другому. Джонас никогда бы не осмелился доставать ее. Все мои сестры привлекательны, но он не разговаривает с ними этим саркастичным тоном. Он приберегает его для Ханны, да еще и на глазах у всех.

Деймон услышал в ее голосе яростные нотки защитницы и улыбнулся. Он крепче прижал ее к себе. Свою Сару. Внезапно на него накатила волна страха, такого всепоглощающего и острого, как нож, что он забыл, как дышать.

— Сара? Мы думаем об одном и том же? Я никогда испытывал желания, чтобы в моей жизни кто-то появлялся. Ни разу. А с тобой мы только встретились, но я уже не могу представить, как буду жить без тебя. — Он запустил ладонь в волосы, чуть не попав себе тростью по голове. — Знаешь, на кого я похож? На одержимого преследователя. Обычно я не веду себя так с женщинами.

В ее глазах заискрился смех.

— Это опасно, Деймон. Ты сейчас говоришь о семье из шести сестер и миллиарда кузин. У меня миллион тетушек и дядюшек. Ты не должен так раскрываться, иначе они тебя безжалостно задразнят.

Они остановились перед продуктовым магазином. Деймон посмотрел на Сару и приподнял ее лицо за подбородок.