Кълин бе занемял, с безстрастно лице, сякаш боят му се виждаше скучен. Сетне изведнъж взе да раздава удари, без да се прикрива като останалите. Рязко сви, проправи си път през тълпата и като сечеше наляво-надясно, се устреми право срещу лорд Инид. Бойците на Инид се пръснаха пред напора му. Един мъж се люшна в седлото с окървавено лице; Кълин продължи напред, размахвайки кървавия меч, а хората на Брейд се вклиниха след него. Вече почти бе достигнал Инид, когато един рицар изскочи насреща му. За миг по мечовете затанцуваха проблясъци, после ездачът изкрещя и рухна през шията на коня си сред хаоса. Кълин отметна глава, ала лицето му бе все тъй безизразно.
С отчаян вик Инид обърна коня си и побягна, следван от целия отряд. Най-отзад препускаше жребец без ездач. Брейд и хората му подгониха бегълците, но без особено усърдие и само до края на ливадата. Вместо да ги последва, Кълин слезе от коня и коленичи край тялото на рицаря. Без да разсъждава, Джил скочи на земята и изтича към него.
— Тате, добре ли си?
— Махай се. — Кълин се изправи и я зашлеви през лицето. — Махай се, Джил.
Джил побягна, но вече бе твърде късно. Беше зърнала онова, което искаше да й спести Кълин — рицарят лежеше по очи сред тревата и бликащата от гърлото му кървава струя бавно се разливаше наоколо, просмуквайки пухкавата му руса коса. Мирисът на кръвта се оказа топъл, лепкав и изненадващо сладникав. Абрин изтича насреща й.
— Видя ли? — Лицето му беше мъртвешки бледо.
Джил падна на колене и започна да повръща до болка в стомаха. Когато спазмите престанаха, Абрин я хвана за раменете и й помогна да се изправи. Побиваха я тръпки като през снежна зима. Заедно се върнаха до двете понита и седнаха да гледат как отрядът се завръща със смях и победоносни крясъци. Джил бе толкова изтощена, че премрежи клепачи, но и тъй продължаваше да вижда образа на мъртвеца с кървава локва наоколо. Побърза да отвори очи. Кълин се отдели от другите и тръгна към нея.
— Рекох ти да стоиш настрани — каза той.
— Ами… забравих. Не можех да мисля.
— Сигурно. Какво е това по устата ти? Повръщала ли си?
Джил избърса лице с ръкава си. Това все още беше нейният татко, нейният красив, чудесен татко, но току-що го бе видяла да убива човек. Когато усети ръката му върху рамото си, тя потръпна.
— Няма да те бия — каза Кълин, изтълкувал погрешно страха й. — И аз повърнах първия път, когато видях убит човек. Ах, адовете да го вземат, още един мъж си отиде заради свинска храна! Дано онзи малоумен нещастник миряса най-сетне.
— За Инид ли говориш? — запита Абрин.
— И за него.
Отрядът отнесе тялото на загиналия до дъна, откъдето тиеринът щеше да го изпрати на Инид с воински почести. Тъй като конят му бе избягал в суматохата, Абрин трябваше да отстъпи понито си и да язди зад Кълин. Докато рицарите връзваха трупа върху седлото, Джил се застави да го погледне как се подмята като парцалената й кукла, вече напълно загубил прилика с човешко същество. Призля й още повече от първия път. Щом наближиха до дъна, Глин и слугите изтичаха насреща им. Джил незабелязано се измъкна от навалицата, заобиколи броха и си намери уединено кътче под сянката на разбитата стена. Знаеше, че Абрин ще изтича при майка си и горчиво му завиждаше.
Доста дълго седя така, докато най-сетне Кълин я откри. Когато той седна на земята до нея, Джил само му хвърли бегъл поглед.
— Хералдът замина да откара горкото момче у дома. С тоя труп би трябвало всичко да свърши. Пикливата банда на Брейд защити честта си, а Инид взе да издиша и от двата края.
Джил погледна ръцете на Кълин, отпуснати върху бедрата. Без тежките бойни ръкавици те отново изглеждаха познати — ръцете, които й даваха хляб, решеха я и потупваха рамото й. Зачуди се откъде й бе хрумнало, че би трябвало да се променят. Той е убил много хора, каза си тя, тъкмо с това се е прославил.
— Още ли ти е зле? — запита Кълин.
— Не. Не мислех, че кръвта мирише така.
— Е, точно така си мирише и точно така тече. Според теб защо не исках да идваш с нас?
— Знаеше ли, че някой ще умре?
— Надявах се, че мога да го предотвратя, но бях готов за най-лошото. Винаги съм готов — така трябва. Разбираш ли, искрено вярвах, че ония хлапета ще побягнат по-рано, обаче сред зайците имаше и един млад вълк. Горкият негодник. Ето какво получи за доблестта си.