Глава 18. Чудо
Первое что я почувствовал, когда вышел на улицу это была магия. Такая родная и знакомая. Совершенно иные потоки магии, нежели в Мешанине, и второе… Этой магии было через чур много. Даже не так. Потоки магии представляли собой безумную мешанину и круговерть из линий, которые хоть и можно было поглощать, но почти невозможно было прочитать.
— Это и есть оно? Хах, не удивительно, что они утверждают про магическую природы этой бури, — Влад вдохнул полной грудью, — какая жесть в воздухе. Интересно, как будет с плетением заклинаний в этой каше?
А потом мы вышли на улицу. Вокруг все было абсолютно белым. Это было…
— Кошмар… И это продолжается уже две недели? Не удивительно, что тут понадобилась помощь Магов, — сказала Люба.
— Машина вас ждет. Надо успеть уехать до того, как дороги заново заметет, — сказал мистер Джостар, — пусть тут не очень далеко, но с такой погодой, все равно на дорогу потребуется около полутора часов.
Я еще раз огляделся, перед тем, как залезть во внедорожник. Портал находился в громадном закрытом ангаре, замаскированном, под исследовательскую лабораторию. Это был средний портал, который открылся почти на самом севере округа Кончо, что соседствовал с округом Раннелс. Сам округ Кончо был укомплектован полностью Магами и в нашей помощи не нуждался.
Все вокруг было заметено громадным слоем снега, и он постоянно добавлялся сверху, почти полностью перекрывая обзор, и превращая мир, в однообразное белое нечто. Я конечно скучал по Земле, но не по такой…
— Первая остановка у Клинингеймов. Знакомитесь, оставляете вещи, и выдвигаетесь на эту точку. Тут недалеко, поэтому проблем составить не должно. Мы же сейчас раскидаем остальных и вернемся к порталу. Если вам что-то будет нужно, то передайте сообщение с группой, которую смените. Сейчас два после полудня, команда уходит на отдых в двенадцать, или час ночи. До этого времени, вы должны полноценно принять пост. Все, до скорого!
Дом Клинингеймов был двухэтажный, довольно большой и судя по всему просторный. И… Отапливаемый, как обычно через задницу в этой стране. Клинингеймы владели ранчо, и раньше выращивали какую-то живность, но она в половине своей передохла холода, а сами хозяева теперь ночевали в просторном зале, пытаясь обогреть его камином. Или врубив дизель-генератор и подключив к нему несколько обогревателей. Хм… Мы то Реей почти не почувствовали холода, даже в довольно легкой одежде, благо навык Холодостойкость, даже с моим навыком позволял не бояться таких температур. Но для теплолюбивых техасцев, температура в минус пятнадцать или минус двадцать, которая держалась две недели, была тем еще испытанием. Поэтому нужно было найти способ помочь семье, которая нас обещала приютить. Но для начала нужно было с ними встретиться…
Семья Клинингеймов встретила нас на пороге дома. Мы успели посмотреть их досье и в теории представляли, кто это будет. Мистер Клинингейм. Артур. Высокий, худощавый мужчина с усами, как у шерифов, из мультиков. Его жена Кларисса, небольшого роста, плотненькая женщина, с мягкими чертами лица. И их дети. Двойняшки, Майк и Мишель. Вроде наши одногодки. Все светловолосые, с голубыми глазами и приятными лицами.
— Посмотри, какие они молодые. Они точно волшебники? И… — проговорила Кларисса.
— Здравствуйте. Меня зовут Аркадий, а это Рея. Мы… Мы временно будем сменять Магов в вашем городе. Нам сообщили, что вы готовы принять двух людей.
— Да, да. Только волшебники способны говорить так. Выделять слова. Да и выглядят они… Вам не холодно?
Мы с Реей переглянулись. Естественно для них мы выглядели необычно. Одеваться в куртки было не очень удобно, поэтому мы оставили просторные джинсы и толстовки с капюшоном и тоненькие шапки. Никаких защитных очков, никаких перчаток.
— Нет. Мы приучены к холоду, и одеваться теплее, означает только сковывать движения.
— Артур! Если они не мерзнут, то я уже замерзла. Да и дети тоже! Пойдемте наконец в дом. Скоро будет готов обед, да и в зале будет теплее.