Выбрать главу

Икона научной фантастики Алан Дин Фостер представляет новое яркое приключение Pip & Flinx для поклонников зеленоглазого рыжего с потрясающими умственными способностями и его миниатюрного летающего дракона. В этом ослепительном новом романе Флинкс подтверждает свой статус величайшего магнита галактики для больших неприятностей.

В каком-то отдаленном регионе галактики бродит гигантская разумная оружейная система Тар-Айим. Все, что нужно сделать Флинксу — пока его приятели присматривают за его раненой любовью Кларити Хелд — это найти здоровенный предмет и убедить его выбить чудовищное зло, которое несется сквозь космос, чтобы опустошить все Содружество.

На самом деле, это не проблема, особенно для Флинкса, который никогда не покидает своего верного окружения, состоящего из официальных шпионов, сумасшедших фанатиков, разных головорезов и случайных убийц. В самом деле, вундеркинд и его мини-дракон Пип готовы приступить к своему героическому заданию. . . как только Флинкс посещает Визарию — опасно развращенную планету — чтобы убедить себя, что людей действительно стоит спасать.

Шансы наткнуться на высокие моральные ценности и утопические идеалы не выглядят многообещающими — что касается Флинкса, играющего беззаконного Крысолова для банды лживых, вороватых малолетних правонарушителей. Но перспективы действительно ухудшаются, когда Флинкс сталкивается с безжалостным криминальным королем коррумпированной планеты.

Тем не менее, жизнь полна сюрпризов, и Флинкс вот-вот получит кучу из них — то разрушительных, то обнадеживающих, то просто ошеломляющих. И хотя Флинкс прибыл в Визарию, чтобы разгадать загадку человечества, здесь его ждет еще одна загадка, шокирующая подсказка о его собственном темном прошлом.

Алан Дин Фостер

Магнит неприятностей

СОДЕРЖАНИЕ

ЗАГОЛОВОК

ПОСВЯЩЕНИЕ

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6

ГЛАВА 7

ГЛАВА 8

ГЛАВА 9

ГЛАВА 10

ГЛАВА 11

ГЛАВА 12

ГЛАВА 13

ГЛАВА 14

ГЛАВА 15

ГЛАВА 16

ГЛАВА 17

АЛАН ДИН ФОСТЕР

В фонд памяти Рон Валотски.

Друг, художник, рассказчик, попутчик.

Мне жаль, что я не сфотографировал льва, потому

что был слишком занят, пытаясь поднять окно.

Но ты бы тоже не вышел и не починил квартиру.

Надеюсь, ты сейчас рисуешь слонов.

ГЛАВА

1

С линкором, покидавшим систему Реплера, произошла весьма странная вещь: поначалу устрашающий по размеру и форме, он претерпел своего рода обратную метаморфозу, как если бы бабочка превратилась в неуклюжую гусеницу. Устрашающие оружейные волдыри схлопывались сами по себе, как множество блестящих безвредных пузырей. Смертоносные волновые проекторы сжались и раскололись. Огромные выступающие приспособления задрожали и исчезли, как зловещие иллюзии, которыми они были, пока угрожающая боевая форма не взорвалась полностью. На его месте мерцал гораздо меньший быстро движущийся след обычного грузового перевозчика, приближающегося к переходу. Явно не тот корабль, который был частью впечатляющего компонента флота, все еще вращающегося вокруг планеты, которая быстро удалялась за ним, и не тот, который мог бы привлечь к себе излишнее внимание.

Визуально модернизированный, внешне переработанный и механически реконструированный, решительно уменьшенный, Учитель беспрепятственно скользнул в физически необоснованное, но математически связное состояние, известное в просторечии как пространство-плюс, после чего он быстро оставил пограничную систему Содружества, известную как Реплер, не только далеко позади, но и далеко за его пределами.

«Переключение завершено. Внешний вид изменен по необходимости. Исходя из общего вектора Альмаджи. Жду указаний». Пауза, затем: «Возобновить поиск?»

Возобновить поиск. Флинкс посмотрел в командный порт на раскинувшиеся впереди искривленные звезды. Возобновить поиск чего? Его корабль, несомненно, имел в виду поиски, на которые его послали его друзья и наставники Бран Це-Мэллори и Эйнт Трузензузекс. Тот, на который он согласился, при условии, что они присмотрят и позаботятся о его раненой возлюбленной Кларити Хелд на Новой Ривьере. Достаточно простой квест-запрос.