Выбрать главу

Вдохновленный страхом, транкс отказался от попыток ранить нападавшего неоднократными ударами и теперь использовал все шесть ног, пытаясь остановить движение назад. Только мелкие трухенды продолжали тыкать и тыкать в лицо и тело Субара. Теперь, когда шесть сильных ног цеплялись за землю и оказывали отчаянное сопротивление, продвижение к озеру замедлилось. Они были очень близко к воде, видел Субар. Как только транкс почувствует, как его задние ноги скользят внутрь, его неповиновение может рухнуть. Небольшая помощь, и Субар был уверен, что битва закончится быстро и благополучно.

«Зезула!» — крикнул он, не поворачивая головы, ему нужно было следить за противником. Несмотря на ее сломанный нос, если бы она могла просто приложить свой вес к усилию, вместе они наполовину погрузили бы транкс в мгновение ока. "Дай мне руку! Просто — помогите толкнуть! Зезула?

Он решил рискнуть оглянуться назад. У него отвисла челюсть.

Зезула действительно двигался быстро — в противоположном направлении. Кровь все еще текла из ее лица, она висела на правой руке Чалони, пока они вдвоем ковыляли к покрову густого туземного кустарника, из которого они изначально вышли. Лидер банды крепко держал найденное оружие, но не пытался им воспользоваться. Сэллоу Бедул бежал позади них, время от времени оглядываясь назад. Только однажды ему довелось встретиться взглядом с Субаром. Когда он убегал, единственная видимая боль на лице старшего мальчика заключалась в выражении его лица. Диррана и волочащей ноги Мисси не было видно.

Они оставили его, каждый из них.

Все, что так шокирующе и неожиданно пошло не так с тщательно спланированным ускорением Чалони, теперь ускорилось. Не в силах заставить транкса, в объятиях которого он теперь оказался, оказаться в близлежащей воде, Субар также обнаружил, что не может освободиться. Позади него женщина не только восстановила равновесие, но и восстановила свою силу и решительно хромала в направлении своего спутника. Глубоко внутри Субара страх сменился борьбой. В бешенстве он боролся, чтобы освободиться от хватки транкса, которого несколько мгновений назад он держал так сильно, как только мог. Трухандс не стал бы удерживать Субара, но, увидев, что его компаньон невредим и приближается к молодому человеку, самец транкса оторвал свои ноги от земли и использовал их, чтобы схватить мальчика за талию.

Протянув одну руку, Субар попытался схватить одну из чувствительных перистых антенн своего противника. Среагировав в обороне, транкс шлепнул их обоих по макушке. Взмах Субара собрал только воздух. В то же время передняя нога врезалась в правую лодыжку мальчика. Если бы этот удар нанес человек, его бы назвали умелым дзюдоистским приемом.

Чувствуя, что падает, Субар забыл все, что знал об уличных боях. С трудом приобретаемые приемы были бесполезны против противников, чьи уязвимые части находились где-то на теле и внутри него, а внешний вид состоял из естественной брони. Потом пришла самка. Вместе два транкса начали избивать и пинать его. Их сердитый свист и щелканье наполняли его уши.

Размахивая руками и ногами, он нанес удачный удар, когда один из его сжатых кулаков коснулся правого глаза мужчины. По крайней мере, он был и уязвим, и не бронирован. Издав пронзительный свист, транкс на мгновение отпрянул. Этого было достаточно, чтобы Субар встал на ноги. Но самка лежала у него на спине, цепляясь за него всеми восемью конечностями, отказывая оставшемуся нападавшему в его свободе. Человек, подвергшийся нападению, был бы рад сбежать. Что-то в природе транкса, а может быть, и в самих этих особях требовало большего удовлетворения.

Раскачиваясь и вращаясь, он не смог нанести сильный удар. Хотя она весила меньше, чем он, ее веса было достаточно, чтобы он не бросился бежать. Тем временем самец оправлялся от удара в глаз и, спотыкаясь, шел вперед, чтобы присоединиться к драке.

«Хорошо, хорошо!» Субар взвыл. "Достаточно! Отпусти меня, и я пойду, пойду!»

Самка то свистела, то щелкала жвалами, то болтала ему на ухо. Что-то из этого было для него не более чем шумом, что-то должно было быть Лоу Транксом, и, несмотря на его истощение и страх, он думал, что поймал немного террангло. Только одно слово было коротким и достаточно натянутым, чтобы он мог разобрать его наверняка.

"Нет!"

Парк предлагал визуальную передышку от эмоциональной какофонии, в которой он тонул, размышлял воспаленный и усталый Флинкс, но не мысленно. Всю предыдущую ночь он провел в состоянии эмоционального перенапряжения, бродя по улицам города — некоторые жалкие, некоторые услужливые, не особенно привлекательные — без всякой цели, кроме истощения. Достигнув этого места, он, спотыкаясь, двинулся дальше, но незадолго до восхода солнца оказался на окраине Баллоры. Парк был намного ближе, чем его отель, а общественный транспорт не находился в непосредственной близости от его зрения или слуха, и он решил использовать свой коммуникатор, чтобы вызвать машину, но в конце концов передал эту идею, мысленно пожав плечами. С пешеходной дорожки он направился по назначенному повороту в прохладные тихие пределы обширного общественного пространства для отдыха. Возможно, в его сырых глубинах, без особого энтузиазма размышлял он, он может столкнуться с одной или двумя эмоциями, которые окажутся воодушевляющими, а не депрессивными.