Наверху, обвязав канатом и закрепив его конец за скалу, скинул веревку на дно ущелья. Это событие взбудоражило весь лагерь и почти половина всех пассажиров собралась у подножия скалы. Первыми наверх поднялись самые сильные молодые парни. Затем с их помощью мы стали затаскивать на скалу остальных. Поднимали людей до самого вечера и то половина остались еще внизу. Я всех поднявшихся повел на берег пресного озера, где все они наконец напились воды вволю.
А потом всей толпой ломанулись на берег океана, на мою временную стоянку. На берегу моментально стало шумно, когда все под командованием итальянца Чезаре, временно выбранного главу всей этой кодлы, собрали дрова и запалили костры. У пришедших людей были посуда и котелки. Так что у меня моментально "отобрали" спиннинг и итальянец распределив всех по группам, отправил одних ловить рыбу, благо еще было пока светло. Остальные стали собирать моллюсков на ужин, когда я им всем показал, как надо тех ловить.
Слава богу у них были свои специи и соль, вытащенные из лайнера, так что не пришлось делиться с ними моими мизерными запасами. Многие мужчины, особенно Чезаре с вожделением смотрели на мою винтовку. Но я, показав им кукиш, сказал, что не отдам, сам пойду на охоту и отправился в джунгли, где видел семейку лесных пекари. Конечно я ни разу не охотник, но в свое время друзья меня вытаскивали на утиную охоту. Надеюсь все-таки что-нибудь подстрелю.
Часа два побродил до темноты. Следов кабанов видел множество, но визуально на расстояние выстрела никто не попадался. Никого не подстрелив, я вернулся в лагерь ни с чем. Зато там рыбаки наловили достаточно рыбы и собрали много больших вкусных ракушек. Котлы на кострах кипели. Женщины готовили для нас уху. У меня уже снова слюнки потекли.
Поев, я прилег рядом с костром и закрыл глаза. Не заметил, как заснул, крепко прижимая к себе винтовку. Во сне опять пришла ко мне богиня Афина. В этот раз, впервые я услышал ее голос.
— Мне тяжело к тебе пробиться — обратилась она ко мне, никак меня не называя — но ты должен быть осторожен и быть внимательным. Присматривайся ко всему необычному — дала она наставление и внезапно исчезла.
Утром, проснувшись, все не мог прийти в себя. И что опять это было? Ко мне подошел итальянец и глядя на мою винтовку спросил, где я ее нашел и нет ли для них что-нибудь тоже.
— Чезаре — ответил ему с прищуром — я конечно могу показать, где еще есть такие плюшки, но боюсь хозяин тех мест будет очень не согласен их отдать добровольно. И у него аппетит ужасный.
— И что же это за место? — спросил местный предводитель.
Ну, я ему все и рассказал, как есть. И сказал, что если найдутся добровольцы нырять за добром в разбитый хвост, рядом с пещерой подводного монстра, то тогда поведу их и покажу, где все это находиться. Вот безбашенные, блин все-таки нашлись камикадзе. Тех набралось аж пять человек.
Делать нечего, раз сказал А, то надо говорить и Б. Ближе к обеду повел новоявленный отряд к дальнему берегу острова. Кроме пятерых человек, со мной Чезаре отправил еще пятнадцать носильщиков, чтобы нести обратно добычу, а сам с утра ушел к озеру и дальше к бухте. Вытаскивать оставшихся пассажиров наверх, взяв у меня мой длинный линь. Ну, ну, подумал про себя. Сам нырять категорически не хочу, так всем и сказал, и повел отряд к разбитому хвосту лайнера, моля про себя, хоть бы этого подводного чудовища не было на месте. Жалко ребят.
Шли довольно ходко, поэтому добрались до места намного быстрей, чем я в прошлый раз.
— Вот там, метрах в пятидесяти от берега лежит хвост самолета — показывая Ахмету, турецкому штурману, которого итальянец поставил старшим над всем отрядом — но я вас еще раз хочу предупредить. Я не знаю, когда этот спрут покидает свою нору и есть ли он сейчас там. Риск очень велик попасть ему на обед.
— Вещи все-таки нужны — турок легкомысленно махнул рукой — это вопрос выживания. Все равно, раз предоставилась такая возможность надо воспользоваться ей.
Я тоже безнадежно махнул рукой и первым полез в воду, чтобы точно показать, где лежит разбитый хвост, который монстр притащил с собой. Нырнул, осмотрелся и полез в хвост, чтобы через некоторое мгновение вынырнуть с каким-то чемоданом в руке. Вроде все спокойно. Затем по знаку Ахмета, все пятеро добровольцев поплыли к упавшему обломку и поочередно начали нырять за добычей.
Я больше не полез в воду, только еще раз нырнул за моллюсками, вытащив один на берег. У пассажиров глаза на лоб полезли, когда я вытащил съедобную ракушку, такая та была огроменная. Плюнув на опасность к пятерым ныряльщикам присоединились еще трое. Только эти трое стали нырять за моллюсками. Постепенно гора чемоданов и ракушек начала расти.