Выбрать главу

Без да губят време, те прескочиха телата им и изтичаха надолу по коридора на затвора, преди още охранители да са пристигнали.Накрая, завиха зад ъгъла и затичаха право към цяла група дааемони.

ДВАДЕСЕТ И ОСЕМ

Превод: renesme_cullen Редакция: Zaharka Корекция: NEV

ИЗАБЕЛ СЕ НАВЕДЕ НАД ЕДИН СНОП ЛИСТИ В библиотеката, примигвайки срещу изтощението, което я връхлетя. Стаята беше тъмна, освен светлината, осветяваща непосредственият й обсег. Мика и другите им помагаха по този проект, много след като се бяха оттеглили.

Тя не беше образована, не беше ходила дори в колеж, но след изчезването на Томас, тя беше преминала интензивен курс по много езотерични предмети, от които никога преди не се беше интересувала, като нюансите на арамейския и деликатните тънкости на земната магия.

До сега Сборището не бе имало причина да рови в историческите документи, съхранявани от не-магьосници, но откакто техният вещерски произход бе разкрит, Мика ги намирал и ги претърсвал за всякаква информация, която можеше да напасне с това, което бяха получили от Дъскоф. В процеса били открити знания, които трябваше да се пазят строго от вещерите. Ако Томас не беше заловен някъде там, те щяха да останат погребани завинаги. Това беше доста практично и някои от тях бяха много опасни.

Мънкайки на себе си, тя прочете реда, който й саздаваше проблеми за петдесети път и после провери два пъти трите превода, които имаше, опитвайки да открие кой от тях пасва най-добре на останалият текст.

Тя седна обратно, триейки горната част на носа си и затваряйки кървясалите си очи.

— Наистина трябва да оставя Мика да се занимава с това — измънка на себе си.

С всеки ден се приближаваха се до голям пробив за връщането на Юдай, давайки й достатъчно надежда да продължи. Опитваше се да не мисли за това колко дълго Томас беше някъде там или че възможността да е още жив ставаше все по-малка с всеки ден. Това не бяха неща, за които можеше да мисли постоянно.

Изабел се наведе и постави глава на листата пред нея. Сънят я примамваше, но тя се противопостави. Просто имаше нужда да даде малко почивка на очите си…

Една топла ръка се затвори около рамото й. Дъхът й заседна в гърлото й, задържан от познатото докосване. Би познала топлината на тази ръка навсякъде, тежестта й. Очите й се отвориха бавно.

— Изабел?

Неговият глас. Името й, произнесено от устните му.

Трябваше да сънува.

Изабел вдигна глава, сълзи пареха в очите й. Не можеше да е реално. Бутна стола назад, стана и се обърна.

Томас стоеше пред нея, облечен в същите разкъсани панталони, които беше носил преди три седмици. Косата му, заплетена и сплъстена, стърчеше нагоре на кичури около главата му. Някой я беше отрязал… лошо. Неговата сега къса коса хвърляше брутално красивото му лице в сковано облекчение. Беше свалил най-малко девет килограма. Някой се беше опитал да го измие, но прахта и мръсотията все още бележеха кожата му, заедно с изобилие от порязвания и синини. Миришеше тежко на кръв и демонска магия.

Изабел не я беше грижа.

Пристъпи към него, протегна ръка, опитвайки се да се закрепи за момент. Премигвайки, тя каза:

— Заспах. А сега сънувам.

Томас пристъпи към нея и я дръпна в обятията си.

— Не сънуваш, Изабел. Мислиш ли, че нещо в тази вселена е способно да ме спре да се върна при теб?

Тогава сниши устните си до нейните и й доказа, че беше, действително, от плът и кръв. Устните му нежно се плъзгаха по нейните, след това притиснаха властно. Езикът му се плъзна между устните й и се втри в нейния със свирепост, която спря дъха в гърлото й. Пръстите му се преплетоха в косата й, силните му ръце се обвиха около тялото й.

Държеше я така, сякаш никога нямаше да я пусне.

Изабел изхлипа срещу устните му, вкусвайки сълзите си, докато се стичаха в устата й.

— Как? — промърмори. Пръстите й намериха твърда опора около раменете му. — Какво ти направиха?

— Добре съм. — Гласът му излезе дрезгав, но силен и устойчив. — Малко ме биха и ми показаха малко демонско гостоприемство, когато отказах да споделя информация с тях.