Выбрать главу

И туда приходили дваждырожденные, о царь, лучшие из знающих все веды, и знатоки всех языков, решив поселиться там. Туда стекались купцы из различных стран, жаждавшие богатства. Туда на жительство приходили также знатоки всех видов искусств. Вокруг города были (разбиты) сады, дающие усладу, оттого, что (там росли) манговые и мироболановые деревья, ашоковые[855], нипа[856] и чампака; растения пуннага[857]и цветы нага[858], хлебные деревья лакуча и пунаса, пальмы шала и тала и деревья кадамба[859] и бакула[860] вместе с растениями кетака[861]; восточные мироболановые деревья амалака[862], красивые и цветущие, (с ветвями), свисающими книзу от тяжести плодов, деревья лодхра[863] и красиво цветущая анкола[864]; деревья джамбу[865], патала[866], кубджака[867] и атимуктака[868], а также каравира[869]и париджата[870] и другие различные деревья, постоянно усеянные цветами и плодами. И (сады те) кишели стаями разнообразных птиц, оглашались восторженными (криками) павлинов и всегда опьяненных кукушек. (Они были украшены) разнообразными домами, светлыми как зеркало, многочисленными беседками из лиан, чудесными картинными галереями и искусственными холмиками; разнообразными прудами, полными прозрачной воды, и прелестными озерами, которые благоухали лотосами и лилиями и были населены лебедями, утками и чакраваками. Там (были) также разные чудесные лотосовые прудки, окруженные группами растений, и прекрасные водоемы, большие и величественные. И меж тем как пандавы, о великий царь, жили в этом обширном царстве, населенном благочестивыми людьми, радость их неизменно возрастала.

Так, благодаря тому, что Бхишмой и царем (Дхритараштрой) было (в Хастинапуре) проявлено к пандавам справедливое отношение, — они сделались обитателями Кхандавапрастхи. И тот наилучший из городов, где обитали пятеро могучих стрелков из лука, подобных Индре, красовался подобно Бхогавати, (населенной) змеями. А герой Кешава вместе с Рамою, о царь, поселив там пандавов, с их дозволения отправился тогда в Дваравати.

Так гласит глава сто девяносто девятая в Адипарве великой Махабхараты.

КОНЕЦ СКАЗАНИЯ О ПРИОБРЕТЕНИИ ЦАРСТВА

СКАЗАНИЕ О ЖИТЕЛЬСТВЕ АРДЖУНЫ В ЛЕСУ

Глава 200

Джанамеджая сказал:

Когда таким образом благородные пандавы получили царство в Индрапрастхе, о богатый аскетическими подвигами, что потом делали все они, мои давние великие духом предки? И каким образом Драупади, законная их супруга, последовала за ними? И как пять великославных повелителей людей, живя с одною Кришной, не поссорились между собой? Я желаю услышать подробно, о богатый подвигами, обо всем поведении их, сочетавшихся с тою Кришной.

Вайшампаяна сказал:

С дозволения Дхритараштры получив царство, пандавы — тигры среди мужей и укротители врагов — наслаждались вместе с Кришною блаженством (в Кхандавапрастхе). Обретя царство, Юдхиштхира, наделенный большим могуществом и верный данному слову, вместе с братьями законом охранял землю. Покорив своих врагов, премудрые сыновья Панду, преданные закону и правде, жили там в великом счастье. Исполняя всякие обязанности по отношению к горожанам, те быки среди мужей восседали на драгоценных царских сидениях. Однажды, когда они, благородные, все сидели так, туда пришел случайно божественный мудрец Нарада. И предложил ему Юдхиштхира свое сверкающее сидение. И когда божественный мудрец уселся, мудрый Юдхиштхира сам преподнес ему почетное питье согласно принятому обычаю и поведал ему о (состоянии) своего царства. И, приняв эти почести, мудрец возрадовался душою и, восславив его благословениями, сказал ему: «Садись». И, получив дозволение, он сел. Тогда царь Юдхиштхира послал (сообщить) Кришне о прибытии блаженного (Нарады). И Драупади, лишь только услышала (об этом), совершила обряд очищения и сосредоточенная пошла туда, где восседал Нарада вместе с пандавами. Поклонившись стопам божественного мудреца, благочестивая дочь Друпады, хорошо облаченная, остановилась тогда (перед ним) с почтительно сложенными ладонями. И справедливый Нарада, правдоречивый и великославный, лучший из мудрецов, произнес этой безупречной царской дочери различные благословения и сказал ей: «Ступай».

вернуться

855

Ашоковое дерево, или Ашока — дерево (Tonesia asoka или Mimusops elengi), вечнозеленое и дающее густую тень.

вернуться

856

Нипа — род кадамбового дерева, цветущего в дождливое время (Nauclea cadamba или Ixora Bandhucca).

вернуться

857

Пуннага — растение (Rottleria tinctoria или — Caro phyllum inophyllum), род табака.

вернуться

858

Нага — растение (Mesua roxburghii или Rottleria tinc toria), род табака.

вернуться

859

Кадамба — дерево (Nauclea cadamba) с оранжевыми душистыми цветами, распускающимися в период дождей.

вернуться

860

Бакула — дерево (Mimusops elengi), вечнозеленое и дающее густую тень.

вернуться

861

Кетака — название растения (Pandanus odoratis simus).

вернуться

862

Амалака — дерево (Emblic mirobolan).

вернуться

863

Лодхра — дерево с желтыми цветами (Symplocos racemosa).

вернуться

864

Анкола — название дерева или растения (Alangium hexapetalum).

вернуться

865

Джамбу — род розовой яблони (Eugenia Jambolana).

вернуться

866

Патала — дерево с трубкообразными цветами (Big nonia suaveolens).

вернуться

867

Кубджака — род дерева или кустарника (Rosa moschata), или же водяного растения (Trapa bispinosa).

вернуться

868

Атимуктака — букв. «белизной превосходящий жемчужины», род кустарника или дерева (Dalbergia eujeinensis).

вернуться

869

Каравира — дерево олеандр (Nerium odorum).

вернуться

870

Париджата — род кораллового дерева (Erythrina indica).