Выбрать главу
Ответили васу: «Из рода людского Отца для себя мы избрали благого.
То отпрыск Пратипы, чье имя Шанта́ну, Правдивый, не склонный к греху и обману».
Ответила: «Вас от беды я избавлю, И вам и ему наслажденье доставлю».
Для васу надежда открылась в страданьях. Сказали: «Текущая в трех мирозданьях! [5]
Тогда лишь вернемся к небесному роду, Когда сыновей своих бросишь ты в воду».
Ответила Ганга: «Я вам не перечу, Но, чтобы со мною запомнил он встречу,
Когда перед ним как супруга предстану, — Последнего сына отдам я Шантану».
Воскликнули васу: «Да будет нам счастье! Мы все по восьмой отдадим ему части
Мужской нашей силы, и крепкого сына Родишь ты на свет от того властелина.
Добро утвердит он, прославится громко, Но сын твой умрет, не оставив потомка».
И васу покой обрели и здоровье, Как только с Рекой заключили условье.

[Рождение Шантану]

Пратипа, влекомый к всеобщему благу, Реки возлюбил дивноликую влагу.
У Ганги-реки, благочестия полон, В молениях долгие годы провел он.
Однажды к нему, светозарно блистая, Пришла соблазнительная, молодая,
Подобна любви вечно юной богине, Прелестная Ганга в чудесной долине.
Лицо ее счастьем и миром дышало. К царю на колено, что было, как шала [6],
Могучим и крепким, — на правое, смело, С улыбкою мудрой красавица села.
Сказал ей Пратипа: «Чего тебе надо? Чему твое сердце, прекрасная, радо?»
«Тебя пожелала я. Ведает разум, Что женщину стыдно унизить отказом».
Пратипа ответствовал: «Преданный благу, Я даже с женою своею не лягу,
Тем более с женщиной касты безвестной, — Таков мой обет нерушимый и честный».
«Владыка, тебя я не ниже по касте, К тебе прихожу я для сладостной страсти,
Желанна моя красота молодая, Отраду познаешь ты, мной обладая».
Пратипа ответствовал ей непреклонно: «Погубит меня нарушенье закона.
Не сделаю так, как тебе захотелось: На правом колене моем ты уселась,
Где дочери, снохи садятся, о дева, А место для милой возлюбленной — слева.
Супругой мне стать не имеешь ты права, Поскольку ты села, беспечная, справа,
Но если ты сблизиться хочешь со мною, То стань мне снохою, а сыну — женою».
Богиня промолвила слово ответа: «О праведник, ты не нарушишь обета.
Я с сыном твоим сочетаться готова, Найти себе мужа из рода святого.
Тебе, о великий подвижник, в угоду Да стану я преданной Бха́ратов роду.
Чтоб вас прославлять, мне столетия мало, Вы — блага и чести исток и начало.
Условимся: как бы себя ни вела я, — Твой сын, о поступках моих размышляя,
Вовек да не спросит, откуда я родом, — И счастье с моим обретет он приходом.
Своим сыновьям, добродетельным, честным, Он будет обязан блаженством небесным».
Сказала — исчезла из глаз властелина. Он стал дожидаться рождения сына.
вернуться

5

Текущая в трех мирозданьях. — По индуистской мифологии, река Ганга протекает в небесах, на земле и под землей.

вернуться

6

Шала— высокое величественное дерево.