Выбрать главу
Он сто сыновей породит, многомощный, Однако вдовицы поступок оплошный
К тому приведет, что слепым он родится». Промолвила первенцу-сыну царица:
«Не надо стране государя слепого, Ты нам подари властелина другого».
Обличием темен и разумом светел, Согласием праведный Кришна ответил.
Родился от Амбики мальчик незрячий, Сатьявати, царству желая удачи,
Вступила в беседу с невесткой второю, — И Кришна пришел к ней ночною порою.
Взглянула невестка — и сделалась бледной, Его устрашась бороды красно-медной.
Увидев, что Амбалика побледнела, Как только она на него посмотрела,
Сказал ей не ведавший помыслов праздных: «Поскольку, страшась моих черт безобразных,
Ты сделалась бледной, — царевич наследный, Твой сын, — будет прозван Панду́, то есть — Бледный».
И вышел подвижник, чья праведна сила. Сатьявати первенца-сына спросила,
И Кришна ответил, что царь всепобедный Родится в их доме — по прозвищу: Бледный.
Вот Амбалика, в надлежащую пору, Венцу и стране даровала опору:
Блистал красотою и мощью владыки Панду, повелитель царей, Бледноликий.
И пять он обрел сыновей, величавый, И стали те пятеро зваться: пандавы.
А дети того Дхритара́штры слепого, В честь предка Шантану, в честь Ку́ру святого,
Названье с тех пор обрели: кауравы, И стали царями обширной державы…
Сатьявати, чтобы упрочилось дело, Тогда своей старшей невестке велела
К могучему Кришне приблизиться снова, И Амбика ей не сказала ни слова,
Но пахнущий рыбой, уродливый ликом Страшил ее, глупую, страхом великим.
Украсив служанку свою, как богиню, Невестка отправила к Кришне рабыню.
Рабыня вошла, перед Кришной склонилась, Чтоб ласку свою даровал ей как милость.
Он сблизился с нею, с бесправной по касте, И в этом рабыня увидела счастье.
Он встал и сказал ей: «Была ты рабыней, Но матерью славною станешь отныне.
Блистающий разумом и правосудный, Твой сын удивит этот мир многолюдный!»
И сын у рабыни родился счастливой — То Ви́дура, сведущий и справедливый,
Стал братом Панду, Дхритараштры слепого: То Дхарма, то бог правосудия снова,
Приняв человеческий облик, родился: Он Видурой стал, он в него воплотился!
А Кришна, закон продолжения рода Исполнив и срока дождавшись ухода, —
Ушел по тропе, озаряемой светом, — Кончается наше сказанье на этом.

[Скитания пандавов]

Столицей слепого царя Дхритара́штры стал богатый город Хастинапу́р. У царя от его жены Гандха́ри родилось сто сыновей и одна дочь. Панду́, младший брат Дхритараштры, умер молодым, оставив пятерых сыновей: Юдхи́штхиру, Бхимасе́ну (Бхиму́), А́рджуну и близнецов На́кулу и Сахаде́ву. Трое старших родились от Кунти, близнецы — от Ма́дри, которая после смерти мужа последовала за ним на погребальный костер, а сыновей своих поручила заботам Кунти.

Пандавы, считавшиеся сыновьями Панду, в действительности были рождены его женами от различных богов. Росли они вместе со своими двоюродными братьями-кауравами при дворе Дхритараштры. Прославленный брахман Дро́на, лучший знаток оружия, наставлял царевичей в военном искусстве и в науках. Успехи пандавов, среди которых выделялся необыкновенной силой и воинским умением Арджуна, вызвали ненависть к ним со стороны кауравов, а больше всех их ненавидел старший сын Дхритараштры — Дуръйо́дхана. Между кауравами и пандавами возникла вражда.