Выбрать главу
«Любимая, мне занедужилось, что ли? Болит голова, в сердце — острые боли,
Как будто впились в меня копья иль стрелы… Немного посплю, отдохну, ослабелый».
Присела царевна средь свежих растений, И голову мужа себе на колени
Она положила, часы подсчитала, — Уже роковое мгновенье настало!
Тогда-то, в испуге, изверясь в надежде, Увидела путника в красной одежде.
С петлею в руке и в короне блестящей Смотрел на Сатьявана страх наводящий
Глазами, налитыми жаркою кровью, — Не тог ли, кто участь готовил ей вдовью?

[Дары бога смерти]

Царевна сложила молитвенно руки И молвила голосом горя и муки:
«Ты мощи нездешней явил мне высоты. Я вижу, ты — бог. Назови себя: кто ты?»
И был ей ответ: «Савитри дорогая, За то, что живешь ты, добро постигая,
За то, что ко благу ты шествуешь прямо, Откроюсь тебе: я — всеправящий Яма.
Сатьявана срок наступил. И петлею Свяжу, унесу его, в бездне сокрою.
Он, праведник, был тебе верным супругом, Поэтому сам я пришел, а не слугам
Своим поручил унести его ныне, — Смиренный, он чтил и богов и святыни».
Связал он Сатьявана быстро, умело И душу извлек из безгласного тела:
То был человечек, не больше чем палец, — И стал бездыханным царевич-страдалец.
Исчезла душа — красота отлетела, Уродливым стало бездушное тело.
Бог смерти направился в сторону юга, Однако великая сердцем супруга,
Страдая и плача, с надеждой упрямой, Безгрешная, шла неотступно за Ямой.
«Вернись, — посоветовал бог непреклонный, — Сверши над супругом обряд похоронный,
Свой долг до конца ты исполнила честно!» В ответ — Савитри: «Нам издревле известно, —
За мужем жена да последует всюду. Он жил, — с ним была я, и с мертвым пребуду!
За то, что при муже отшельницей стала, За то, что я старших всегда почитала,
За то, что усердно молилась, постилась, За то, что и ты мне явил свою милость, —
Преграды не будет мне ставить дорога! Нам, людям, законов завещано много,
Но дружбы закон — выше всех возглашаем, И если мы дружбы обряд совершаем,
Семь раз вкруг огня мы ступаем стопою. [19] Я тоже прошла семь шагов за тобою,
И, значит, закон я исполнила главный, С тобой подружилась я, бог многославный!»
Царь предков, бог смерти, сказал, красноокий: «Явила ты, женщина, разум глубокий,
Слова твои звуком и мыслью богаты, Даренье за это проси у меня ты,
Я дам, кроме жизни супруга, — любое!» Страдалица молвила слово такое:
«Мой свекор ослеп и лишился державы, Беседуют с ним лишь деревья и травы,
Владыке, живущему в кротком смиренье, Верни, благородному, сильному, зренье!»
А бог: «Этот дар ты получишь как милость. Вернись, безупречная, ты утомилась.
Усталая, вижу я, ты исстрадалась». А та: «Рядом с мужем — откуда усталость?
Где муж, там и я. Скреплены мы судьбою. Ты мужа уносишь, и я за тобою.
вернуться

19

Семь раз вкруг огня мы ступаем стопою… — Обход огня — обряд, скрепляющий брак или дружеский договор.