Выбрать главу
О воин, всегда приходящий с добычей, Чьи руки насыщены силою бычьей!
Тебя средь морей океаном считаем, Средь гор уподобился ты Гималаям,
Гарудой считаем тебя средь пернатых И тигром — средь хищных зверей полосатых,
О лучший из доблестных в доблестной рати, Что будешь ты делать, явившись к Вирате?»
И Арджуна молвил: «Приду я как евнух, — Тем самым избегну последствий плачевных:
Воитель, привыкший к суровым занятьям, — По-женски нарядным украшусь я платьем.
Приду и царю назовусь: Бриханна́да. Украситься длинной косою мне надо,
В чертоге царя, в обиталище власти, Предстану в блистанье серег и запястий.
Сокрыв от придворных начало мужское, Я в женских покоях и в царском покое
Рассказывать буду старинные сказки, Учить буду девушек пенью и пляске,
Сердца привлеку мерно-звонкою речью. «Откуда ты?» — спросит Вирата, — отвечу:
«В державе Юдхиштхиры, в женском наряде, Служанкою был госпожи Драупади».
Как Наль, я надену чужую личину, [30] Никто не узнает в служанке мужчину».
Юдхиштхира молвил: «О юноша стройный, О На́кула, радостей многих достойный,
А чем ты займешься, краса простодушных?» «Надсмотрщиком стану я в царских конюшнях, —
Ответствовал Накула. — Этой работой Начну заниматься с великой охотой.
Быть стражем коней — вот мое увлеченье, Искусен я в их обученье, в леченье.
А спросят — отвечу: «Мне Гра́нтхика имя. Всем сердцем я связан с конями своими».
«А ты, Сахаде́ва, — спросил Правосудный, — Скажи нам, что сделаешь в год многотрудный?»
Сказал Сахадева: «Одна мне отрада, — Быть пастырем верным коровьего стада.
Я стану доильщиком, в счете искусным… Не будешь ты, Царь Справедливости, грустным,
Поверь мне, доволен останешься мною. Танти́палы имя себе я присвою.
Ты вспомни: и раньше, под царственным кровом, Меня приставлял ты как стража к коровам.
Повадку я каждую знаю коровью, Я буду стеречь их с умом и любовью.
Быки мне известны, чья стать превосходна: Любая корова, хотя и бесплодна,
Мочу их понюхав, — тотчас отелится. Так буду трудиться, трудясь — веселиться,
Притом никому не внушив подозренья. Ты выслушал, брат мой, — я жду одобренья».
Промолвил Юдхиштхира, горько вздыхая: «У нас, пятерых, есть жена дорогая,
Нам собственной жизни подруга милее! Ее как сестрицу родную лелея,
Размыслим: вдали от родного предела Какое найдем для возлюбленной дело?
Росла Драупади беспечной царевной, Не ведала женской работы вседневной,
Великопрославленной, чуждой печали, Ей только венки и запястья пристали.
Красавица нежная в тонкой одежде Домашнего дела не делала прежде, —
Красивая, верная и молодая. Так что же ей делать, мужьям помогая?»
Послышалась речь Драупади-смуглянки: «Имеются в мире сайра́ндхри [31]-служанки.
Искусных, свободных, однако бездомных, Их знают везде как работниц наемных.
вернуться

30

Как Наль я надену чужую личину… — Наль — герой одного из вставных сказаний «Махабхараты». Укушенный змеем, превратился в уродливого карлика. Однако Дамаянти смогла распознать мужа и в этом обличье.

вернуться

31

Сайрандхри— разряд служанок, которые работали по найму.