Тогда не было ни преждевременных смертей, ни голода, ни болезней. Люди всегда были бодры, богаты, здоровы, с избытком одарены красотой и всевозможными талантами. Женщины были целомудренны и хранили верность своим мужьям. Брахманы, кшатрии, вайшьи и шудры2 следовали традициям, дхарме и яджнам, соответствующим их положению, и достигали полного освобождения (28-29).
Когда период крита миновал и наступил период трета [Вторая юга.], Ты увидел, что дхарма пришла в упадок. Люди больше не могли удовлетворять свои желания с помощью ведийских обрядов, так как неуравновешенность и путаница в мыслях не позволяли им проводить эти обряды, сопряженные с большими трудностями и требующие сложных приготовлений [Речь идет о практиках для самообуздания, сопровождающих пение гимнов Самаведы и сома-яджну. Это криччхра-нраяшчитта, ати-криччхра-праяшчитта, криччхра-криччхра и т.п.]. Их ум был постоянно охвачен тревогой, поэтому они не могли следовать ритуалам, однако еще не хотели отказаться от них.
Увидев это, Ты дал миру священное знание в виде смрити, которое объясняет смысл Вед человеку, слишком слабому, чтобы практиковать тапас и изучать Веды, и освобождает его от грехов, порождающих все виды страдания, горе и болезни. Кто, кроме Тебя, может быть человеку покровителем, защитником, спасителем, отцом и господином в этом страшном океане мира1? (30-33)
В двапара-югу люди отошли от правильного образа жизни, предписанного смрити, лишились половины дхармы [Имеется в виду половина добродетели первой эпохи.], стали подвержены умственным и телесным болезням, но Ты снова спас их, дав им наставления самхит и прочие религиозные знания (34-36).
Теперь наступила кали-юга — век греха, когда дхарма уничтожена и повсеместно распространены порочные обычаи и обман. Люди следуют путем зла. Веды потеряли свою силу, смрити забыто и многие пураны [Священные книги индуизма.], рассказывающие истории [Итихаса (история).] прошлого и показывающие разные пути |ведущие к освобождению] будут уничтожены. Люди отвернутся от религиозных обрядов. Необузданные и обезумевшие от гордыни, они окажутся в плену у греха, похоти, чревоугодия, станут жестокими, бессердечными, грубыми в словах и лживыми. Их жизнь будет коротка и омрачена бедностью, болезнями и горем. Они будут уродливыми, слабыми, подлыми, глупыми, скупыми, приверженными к дурным привычкам и ко всему низменному, среди них распространятся воровство, клевета, злоба, раздоры, разврат, трусость и постоянные болезни [В «Шримад-бхагавате» (гл. 1, шл. 10) сказано: «Воистину, о Воплощение праведности, в кали-югу человеческая жизнь коротка, люди ленивы, глупы, неудачливы и несчастны». Вишванатха Чакравартин поясняет это следующим образом; «Люди этой эпохи обычно живут недолго, но даже если они живут несколько дольше обычного, они не стремятся к знанию о Высшем Бытии. Те же, кто хоть как-то стремится к нему, все равно не могут постичь природу Высшего Бытия, ибо их разум слишком слаб. Даже те, кто умен и прилагает усилия
к обретению знания, не добиваются успеха и не могут оставаться в окружении добродетельных людей. Если же им удается и это, они все равно подвержены болезням, страданию и горю» (издание Махендранатха Чаттерджи, с. 34).]. Люди потеряют всякий стыд, перестанут отличать грех от добродетели и не будут бояться соблазнять чужих жен. Випры будут жить как шудры [Шудры — это низшая каста, а випра — это брахманы (iведа-патхат бхавед випрах).] и, пренебрегая своей собственной сандхьей [Сандхья-вандана, поскольку «сандхья» обозначает также Дэви. Имеются в виду молитвы, произносимые брахманами трижды в день (см. Введение).], будут совершать жертвоприношения, свойственные низшим [А-яджья, что буквально означает людей, для которых не могут проводиться религиозные обряды, людей, которые не имеют права нанять брахмана. Это такие касты, как багди, чамары и др. Высшие брахманы не проводят обряды в их домах, в отличие от деградировавших (патита) брахманов.]. Жадные, склонные к дурным и греховным поступкам, лживые, дерзкие, невежественные, лицемерные, живущие за чужой счет, продающие своих дочерей [г Имеются в виду люди, которые выдают своих дочерей замуж, требуя за них выкуп.], опустившиеся, отвергающие тапас и враты, они превратятся в еретиков и лицемеров, но будут считать себя мудрецами. Для них, не имеющих ни веры, ни преданности, джапа и пуджа [Повторение мантр и религиозные обряды (см. Введение).] будут не более чем средством обманывать народ. Питаясь нечистой пищей и следуя дурным обычаям, они будут прислуживать шудрам, есть их пищу и гоняться за низкорожденными женщинами [Бришапи-рати-камуках. Бришали — это женщина низкого происхождения из касты шудр, которой обычно свойственны сильные животные страсти.]. Они станут злыми и за деньги будут готовы продавать своих жен низкорожденным. Единственным признаком их брахманства останется священный шнур [Яджна-сутра (жертвенная нить). Ьрахманья-чихнам эта-ват кевалам сутра-дхаранам.]. Они не будут соблюдать никаких правил ни в еде и питье, ни в чем-либо другом. Они будут глумиться над священными текстами, мысль о праведной речи никогда не посетит их умы, они будут стремиться уничтожить добро (37-50).