Освятив вино мантрами, думай о соединяющихся [Самарасья — эка-расья.] в нем Садашиве и Бхагавати [Шива и его Шакти.] и води перед ним зажженными огнями и ароматическими палочками [Обряд арати.] (43).
Так проходит освящение шри-патры в ритуале кулачары. Без такого очищения на садхаку ложится грех, а обряд не приносит результата (44).
Теперь, согласно правилам подношения саманьяргхьи, мудрому следует поставить между кувшином и шри-патрой чаши гуру, чашу наслаждения, чашу шакти, чаши йогини, виры и жертвоприношения, а также чаши для омовения ног и полоскания рта [Гуру-патра, бхога-патра, шакти-патра, Йогини-патра, вира-патра, вали-патра, падья-патра и ачаманьн-пагра.] — всего девять чаш (45-46).
Наполни чаши вином из сосуда на три четверти и положи в каждую из них долю шуддхи размером с горошину (47).
Затем, держа чашу между большим и четвертым пальцами левой руки и взяв [Бхарати добавляет «с вином из чаши» — патра-стхитам-ритам. В таттва-мудре большой и четвертый пальцы соединены вместе.] немного шуддхи в правую руку, сложенную с таттва-мудру, совершай тарпану. Такова предписанная практика (48).
Возьми каплю прекрасного вина из шри-патры и немного шуддхи [Принято брать шуддхи большим и третьим пальцами правой руки.] и делай тарпану Дэве Ананда-Бхайраве и Дэви Ананда-Бхайрави [Мантра для этой тарпаны приводилась в шл. 201-202.] (49).
Возьми вино, налитое в чашу гуру и предложи приношения учителям [Гуру-сантати. Из этих четырех гуру каждый последующий является гуру предыдущего.]: в первую очередь своему личному гуру, сидящему вместе со своей женой на тысячелепестковом лотосе, затем парамагуру, парапарагуру и парамештигуру. Предлагая приношения четырем гуру, следует в каждом случае произносить вагбхава-биджу [Аим.], а за ней имя соответствующего гуру (50).
После этого возьми чашу наслаждения и в лотосе своего сердца предложи налитое в нее вино Адья-Кали. При этом вначале нужно произнести Ее биджу [Крим.], а после Ее имени — слово Сваха [Крим адьям калим тарпаями. Сваха. Согласно Бхарати, мантра для тарпаны Дэви: Хрим, шрим, крим парамешвари сваха адьям калим тарпаями.]. Это делается трижды (51).
Теперь возьми чашу Шакти и таким же образом поднеси вино божеству частей Ее тела и их Аварана-дэватам [1 Ашаварана = анга+аварана. Под анга подразумеваются шесть частей тела (шаданга), которые рассматриваются в качестве божеств, а под Аварана-Дэватами — сопутствующие божества.] (52).
После этого возьми чашу йогини и сделай приношение Адья-Калике, полностью вооруженной и окруженной всеми Ее последователями.
Далее следует жертвоприношение ватукам [Перед жертвоприношением Ватуке практикуются: 1) таттва-шуддхи. Здесь используются семь мантр, в каждой из которых называются жизненные ветры, элементы, из которых состоит тело (притхиви, ап, теджас, ваю, акаша), эмоции, органы чувств, элементы, из которых состоит тело, ваю, теджас, салила, бхуми и атма. Садхака молится об их очищении и представляет, что он — джйотих (свет) и безгрешен; 2) таттва-свикара; 3) винду-свикара.] (53).
Пусть мудрый садхака начертит справа от себя обычную прямоугольную фигуру, почтит ее и положит на нее пищу, вино, мясо и т.д. (54).
Следует почтить Ватуку в восточной части прямоугольника вак-биджей, майя-биджей, камала-биджей [Аим, хрим, шрим.] и мантрой «Вам1. Приветствую Ватуку [Аим, хрим, шрим, вам, ватукая намах.]», а затем предложить ему подношения (55).
После этого следует посвятить приношение йогиням юга с мантрой: «Ям йогиням. Сваха» (56), а затем Кшетра-пале в западной части прямоугольника с мантрой: кшетра-палая намах, перед которой ставится буква кша в сочетании со всеми долгими гласными по очереди и с бинду на конце [Кшам, кшим, кшум, кшаим, кшаум, кшах кшетра-палая намах.] (57).
Вслед за этим приносится жертва Ганапати на севере. К букве га по очереди добавляются шесть долгих гласных с бинду, далее ставится имя Ганеши в дательном падеже, в единственном числе и сваха [Гам, гим, гум, гаим, гаум, гах ганапатае сваха.]. В конце следует в соответствии с правилами принести жертву всем бхута внутри прямоугольника (58-59).
Скажи хрим шрим сарва-вигхна-кридбхьях, добавь сарва-бхутебхьях и хум пхат сваха. Так образуется мантра [Хрим шрим сарва-вигхна-кридбхьях сарва-бхутебхъях хум пхат сваха. — Хрим шрим. Приветствую все существа, которые чинят препятствия, хум пхат сваха.] (60).