Предложив животное Дэви, следует опустить его на землю [Вначале животное стоит, но перед жертвоприношением его поднимают и держат перед Дэви, после чего опускают на землю,] (115).
После этого жертвователь, сконцентрировав свой ум на Дэви, одним быстрым движением отсекает голову жертвы. Вместо жертвователя это может сделать его брат, сын брата, друг [Су-хрид: су — благой, хрид — сердце.] или родственник [Сапинда.], но только не враг (116).
Еще теплую кровь предлагают ватукам [С мантрой Ом еша кавошна-рудхира-валих ватукебхьйю намах.]. Затем голову со светильником на ней [После отсечения головы между рогами ставится светильник.] преподносят Дэви со следующей мантрой:
Почтительно предлагаю Дэви эту голову и горящий на ней огонь [Еша са-прадипа-ширша-вали шримададья-каликаяи девьяи намах.] (117).
Так проходит жертвенный обряд кауликов во время каулапуджи. Без него дэвата никогда не будет удовлетворен (118).
За этим обрядом следует хома. Выслушай относящиеся к ней правила, о Возлюбленная! (119).
Справа от себя следует сделать из песка квадрат со сторонами длиной в один локоть, пристально посмотреть на него, читая мула-мантру, провести по нему пучком травы куша с астра-биджей и окропить его водой с той же биджей (120).
Потом квадрат закрывают с курчча-биджей и поклоняются ему со словами: «Почтение стханди-ле‘ Дэви» (121).
Потом в квадрате проводятся три черты с востока на запад и три черты с юга на север длиной в одну прадешу [Максимальное расстояние между большим и указательным пальцами.]. Далее следует обратиться над этими чертами к (божествам, которые будут перечислены ниже) (122).
Над линиями, проходящими с запада на восток поклоняются Мукунде [Вишну — «Дарующий освобождение».], Ише [Шива как Управитель.] и Пурандаре3, над линиями, проходящими с юга на север — Брахме, Вайвасвате [Яма — сын Солнца.] и Инду [Чандра — Луна, дающая радость.] (123).
Нарисуй внутри квадрата треугольник и напиши в нем биджу хсаух*. Вокруг треугольника начерти шестиугольник, вокруг него — круг, вокруг круга — восьмилепестковый лотос, а за ним — (квадратную) бхупуру [Бху (земля) + пура (город). Внешняя часть маидалы, ограничивающая пространство для изображения.] с четырьмя входами. Так мудрые рисуют прекрасную янтру (124).
Почтив нарисованную таким образом мандалу мула-мантрой и пригоршнями цветов и очистив принадлежности [Гхи, банан, рис, жареный падди (бенгал., кхаи; санскр., ладжа), листья бильвы, цветы, простокваша, чару (рис, сваренный на молоке), ветка дерева палаша и листья шами (колючее растение).] обряда хомы с помощью пранавы, разумный произносит майя-биджу, после чего почитает в сердцевине лотоса Адхара-шакти и других [Сюда относятся Пракрити, Курма (черепаха), Ананта (змей), Притхиви (земля), Судхамбудхи (океан нектара), Мани-двипа (остров из драгоценностей), Чинтамани-гриха (покои из камней Чинтамани, исполняющих все желания), Смашана (место для сожжения трупов), Париджата (дерево), Кальпа-врикша (дерево, исполняющее все желания), Ратна-вадика (алтарь, украшенный драгоценностями), Ратна-синха-сана (трон из драгоценных камней), Мани-питха (трон из драгоценных камней).], по отдельности или вместе (125).
В углах [Юго-восточном, северо-восточном, северо-западном и юго-западном.] янтры, подчиняющихся Агни, Ишане, Ваю и Найрите, почитают благочестие, знание, отрешенность и власть [Дхарма, артха, вайрагья, айшварья. Последнее происходит от «Ишвара» — «Владыка» и является одним из восьми Его качеств. Это слово означает также «благосостояние, сила, могущество*.], на востоке, севере, западе и юге — отсутствие качеств, в центре — Ананту и Падму [Ананта (бесконечный) — это Вишну, Падма (лотос) — это его лотосовый трон.] (126-127).
Далее следует почтить Солнце с его двенадцатью частями и Луну с ее шестнадцатью частями. На тычинке лотоса, изображенной на востоке [ь Сюда же добавляются Ишана (Шива, северо-восток), Уттара (север), Ваю (ветер, северо-запад), Пашчима (запад), Найрита (юго-запад, которым управляет Яма), Дакшина (юг), Агни (огонь, юго-восток).], поклоняются Пите, затем [.Ивете, Аруне, Кришне, Дхумре, Тибре, Спхулингини и Ручире, а в центре — Джвалини’ (128-129).