========== Часть 1 ==========
Когда в дверь Отдела Расследований влетел самолетик с предписанием некоему Г. Поттеру явиться к министру, Гарри получил только несколько снисходительных кивков: иди, мол, пока мы добрые. Весь отдел был в первый же день предупрежден, что новый сотрудник, помимо основных обязанностей в должности младшего аврора, будет иногда подрабатывать Героем Британии на полставки, и препятствовать этому не рекомендуется. А сам Гарри виновато покосился на напарника, которому теперь предстояло в одиночку перекапывать поднятые из архива папки двухлетней давности, получил в ответ красноречивый взмах рукой и пошел служить Британии.
Шеклболт приветствовал его подчеркнуто по-дружески, и это Гарри сразу не понравилось. Поймав его колючий взгляд, министр недовольно дернул щекой, а Гарри в ответ очень по-снейповски вскинул бровь:
- Англия снова в опасности? Или я снова не оправдал чьих-то ожиданий?
- Ты слишком мрачно настроен, что-то случилось?
- Извините, Кингсли, но если Министр Магии посреди рабочего дня вызывает к себе младшего аврора — это явно необычная ситуация. А если Героя Британии - то вообще пугающая.
- Я пригласил моего хорошего знакомого Гарри Поттера, - Шеклболт укоризненно посмотрел на собеседника, понимания не встретил и покорно кивнул. - Хорошо, к делу. Для начала мне хотелось бы узнать, в каких ты отношениях с младшим Малфоем?
- В интимных! - без запинки отрапортовал Гарри и улыбнулся в шестьдесят четыре зуба, на зависть любой акуле-людоеду. - Свадьба через неделю, а разве вам не пришло приглашение? АХ, мой Драку-у-уся бывает таким рассеянным…
- Гарри, прекращай! - снисходительность Шеклболта к закидонам героических подростков любого возраста имела весьма ограниченный запас прочности, так что окрик вышел довольно резким. Но министр тут же взял себя в руки и смягчил тон. - Извини, я неправильно выразился. Просто в дальнейшем разговоре есть смысл, только если вы с младшим Малфоем более-менее общаетесь, а не блюдете молчаливый нейтралитет.
- Более-менее — общаемся, - Гарри тоже решил, что стоит сбавить обороты. - И вы извините, Кингсли. Просто этот вопрос мне разве что статуя в атриуме еще не задавала.
- Понимаю, - примирительно кивнул министр. - Итак, я позвал тебя, потому что надеюсь на твою информированность. Дело в том, что несколько дней назад Министерство сделало Люциусу Малфою деловое предложение. Очень привлекательное предложение для волшебника в его ситуации. Однако господин Малфой ответил решительным отказом. Меня это настораживает, и если тебе известны или станут известны причины такого поведения старшего Малфоя, я был бы рад тоже узнать о них подробнее.
- Ничего подобного Малфой, который младший, со мной не обсуждал, - Гарри оценивающе посмотрел на министра и решил, что надо делать шаг навстречу, если он хочет получить подробности. - Он последние дни сидит у себя в кабинете, в гостиную не выходит. Так обычно бывает, если у него завал по работе. Но возможно, проблемы не на работе, а в семье? Могу я узнать, что это было за предложение?
- Ничего секретного! - подчеркнуто легко согласился Кингсли. - Министерство предложило частично или полностью взять на себя расходы по восстановлению Малфой-мэнора, в обмен на обязательство со стороны Малфоев несколько раз в год принимать у себя неформальные вечера под эгидой Министерства. Иногда, особенно при визите зарубежных партнеров, требуется снизить градус официоза, понимаешь? Фуршет в Министерстве — не то же самое, что танцевальный вечер в усадьбе лорда Малфоя. Раньше Малфои сами устраивали подобные приемы, это было важной частью политической жизни Люциуса. Теперь же Министерство предлагает вложиться в реконструкцию мэнора, взять на себя все расходы на эти вечера, и - заметь - дает Малфоям реальную возможность вернуться в свет, полностью реабилитироваться в глазах английской политической элиты. Но Люциус ответил категорическим отказом. Мне хотелось бы знать причину.
- Вечера под эгидой Министерства,- кивнул Гарри. - Для иностранных гостей. Безопасность будет обеспечена по высшему разряду, полагаю? То есть Малфой-мэнор перед каждым таким приемом будут перетрясать от фундамента до крыши, и для этого даже не будет требоваться ордер, поскольку этот пункт наверняка изначально входит в договор, предлагаемый Малфоям?
- Восстановление мэнора и гарантированное возвращение сразу в самый центр светской жизни, - возразил Шеклболт. - В обмен на добровольные досмотры дома несколько раз в год, и это при том, что получить ордер на обыск у Малфоев — совершенно не проблема, тебе ли не знать? Думаешь, оно того не стоит?
- Вам нужны добровольно сотрудничающие Малфои, - утвердительно произнес Гарри. - И что-то еще?
- Нужны, - согласился Шеклболт. - Только пойми правильно: они мне нужны не столько с политической точки зрения, сколько… - он пощелкал пальцами, подбирая слово. - Для моего спокойствия они мне нужны. Вот ты, аврор, если вроде-бы-честному магу просто на всякий случай говоришь: «держите руки на виду», а он в ответ начинает качать права и упорно прячет руку с палочкой за спину — ты занервничаешь? Вот и я нервничаю. Я могу быть крайне невысокого мнения о том же Драко, но он на виду и делает то, что я и ожидаю от малфоевской натуры: выгрызает себе место в обществе, крутится, как может, изо всех сил доказывает свою благонадежность. А вот старшие Малфои заперлись в своем Мэноре, где подвалы не меряны и секреты не считаны, и отказываются сотрудничать. Такая разница в поведении старших и младшего меня тоже настораживает. Можно бы допустить, что эта война подкосила Люциуса и он решил тихо доживать в родовом поместье, ни во что не влезая. Но поверь мне, его отказ отнюдь не выглядел письмом усталого старика. И те, кто видел его лично, говорят, что он сильно потрепан жизнью, но зубаст по-прежнему.
- Хорошо, я понял, - послушно кивнул Гарри. - И в связи с изложенным, от меня требуется?..
- Не то, чтобы я собирался давать тебе конкретное задание, - мягко произнес Шеклболт. - Просто, если будет возможность — поговори с Драко Малфоем. Возможно, у поведения Люциуса есть простая причина, я узнаю о ней и сразу успокоюсь. Но возможно! - министр многозначительно нахмурился, - Возможно, старший Малфой действительно продолжает свои игры. И, возможно, младший этих игр не одобряет, но не способен противостоять отцу. Или просто не в курсе. В дела своего лорда Люциус втащил сына практически втёмную, просто сыграл, как одну из фигур на своей стороне доски. Возможно, Гарри, сейчас младшему Малфою нужна помощь. Возможно, он боится, что если не будет играть на стороне отца, то останется совсем один во враждебном окружении. Надеюсь, ты сможешь убедить его, что это не так, и если что, у него найдутся союзники?
Министр смотрел серьезно и требовательно. Гарри понимающе кивнул в ответ и озарил кабинет Солнечной Улыбкой Героя.
- Знаете, Кингсли, я очень любил и уважал Директора Дамблдора! - дождался, когда на лице Шеклболта проступит понимание, и кивнул снова, на этот раз подтверждая, что министр верно уловил намек: - Я еще с третьего курса по самую маковку накачан эмоциональной вовлеченностью, добавлять не обязательно. Не стесняйтесь, просто говорите «ради высшего блага», и я все сделаю, честно!
- Гарри…
- Кингсли! Мне уже не шестнадцать. Меня не надо аккуратно подводить к правильным выводам, мне надо обрисовать проблему и поставить задачу. Я вас понял, я разберусь, что по этому поводу думает Драко, и постараюсь выяснить, что думает Люциус. Всё, я могу идти?
- Можешь, Гарри. Но мне не хотелось бы, чтобы ты ушел с чувством, будто я пытался тобой манипулировать. Я именно обрисовал тебе ситуацию.
- Разумеется, Кингсли! - охотно согласился Гарри, и снова просиял Солнечной Улыбкой. - Хорошего дня!
Гарри вернулся в Отдел Расследований и честно приступил к своей части раскопок в архивных папках, а на нейтрально-заинтересованный взгляд главы отдела печально отрапортовал:
- Интервью, - и больше вопросов не было. О невзаимной «любви» аврора Поттера с журналистами знали уже все сослуживцы. Так что закончить рабочий день Гарри удалось в мире и покое.