— А этому чего? — беззаботно поинтересовалась Эринс.
— Интересовался состоянием своего работника, которая несколько суток вообще не спала, запаханная по самую шею. Она там вообще как, живая до корабля добралась?
— Да, со мной все в порядке, спасибо за беспокойство, Бетсалин, — вежливо ответила я.
— Рада вас слышать, капитан Картнер, — отозвалась она. И уже не мне: — Что Исинхаю передать?
— Как всегда — пусть мужика, которого в моем флайте схватили, из полиции вытащит, и да, флайт таки припаркуйте на стоянке, мне на нем еще домой добираться.
— Ясно, — сказала Бетси и отключилась.
Эринс же весело подмигнула мне и… мгновенно изменилась. Крутая разведчица исчезла напрочь, вместо нее шла, с натугой пытаясь тянуть мой чемодан, скромная сотрудница… судя по бейджику, нашего управления. И я не совсем поняла, с чего такие перемены, но тут заметила догоняющего нас нервного Гилбена.
— Лея, ты проспала! — начал он возмущенно.
И тут Сейли обернулась к нему, пушистые ресницы затрепетали, как крылья бабочки, и… Гилбен поплыл. Он просто-таки поплыл к нам, перехватил мой чемодан и медовым голосом произнес:
— Позвольте мне вам помочь, — взгляд на бейджик, — Маргарет.
То чувство, когда вдруг понимаешь, насколько ты не женщина.
И пока Гилбен тащил мой чемодан, который, в отличие от капитана Эринс, был для него явно тяжелым, милая Маргарет Мерсон лепетала искренне и правдиво о том, как ее срочно вызвали сегодня, а она даже практику не успела закончить и еще полностью не получила документы Языкового управления, и как она потрясена всем этим и тем, что летим на сам Рейтан! И как ей страшно и непременно нужно будет позвонить маме. И да, при всем при этом капитан Эринс выглядела как девчонка лет восемнадцати, не больше.
Под конец, когда мы уже практически дошли до кают, Сейли в очередной раз похлопала ресничками и мило вопросила:
— А вы научите меня энирейскому?
— Конечно! — азартно заверил Гилбен.
Кажется, он был влюблен. Кажется — по уши. Судя по тому, что вообще перестал меня замечать, еще и основательно. Вот только капитану Эринс явно не восемнадцать, в восемнадцать задания подобного уровня не дают, и… наивный идиот здесь Гилбен, и играть тоже им будут как марионеткой. Начинаю понимать, почему Исинхай выделил нам именно этого сотрудника.
— Лея, а можно я с тобой в одной каюте останусь? — вдруг взмолилась, кукольно надув губки, Сейли.
Ясно, ее я буду учить ночью, остальную часть команды — днем, пока разведчица будет отвлекать Гилбена. Логичная схема.
— Конечно, — вежливо улыбнулась я.
И Маргарет Мерсон, продолжая глупо хихикать над шутками Гилбена про совместное женское проживание, вселилась в мой номер. Я же с салатом и полуразлитым кофе утопала в капитанскую рубку — знакомиться с командой.
Команда оказалась… впечатляющая.
— Привет, — обернулся через плечо, как только я вошла, огромный плечистый квадратный мужик, — я — Гэс.
Невольно сглотнула. На фоне Гэса все остальные казались настолько мелкими и незначительными, что двухметрового капитана Нарена, хорошо знакомого мне, я разглядела не сразу. Кэп весело отсалютовал. Его первый пилот Дем так же. С ним мы тоже были знакомы. Они наши постоянные пилоты.
Но их задача была управлять крейсером, а вот мои сотрудники где?
— Гэс… — начала было я.
Мужик огромным пальцем выразительно указал на бейджик.
— Гассан, — прочла я, кивнула, принимая правила игры, и продолжила: — Нас по протоколу восемь человек должно быть.
Тот кивнул мне, отдал какие-то распоряжения мгновенно переставшему улыбаться капитану и, оттолкнувшись от стены, направился ко мне, сотрясая корабль каждым своим шагом.
— Сучонок передал танаргцам сообщение об аварии. Дерсенг его ведает как. Но нам попытаются перекрыть кислород. Так что управлять кораблем будет Эринс.
Можно меня в анабиоз на время полета?
— Пошли, — скомандовал он мне. — Кофе подержать?
Это было очень любезно с его стороны, так что я успела поесть, пока мы шли, а потом и запить салат, пока мой помощник держал уже пустой контейнер. Выбросил он его, едва мы вошли в кают-компанию, и мне навстречу мгновенно поднялись четверо. Абсолютно серые неприметные лица, блеклый цвет волос, худощавое жилистое телосложение, быстрые движения. Это были уже мужики не из разведуправления… это были так называемые ассы, в просторечье — ассасины. Убийцы, проще говоря. Могла ли я ожидать чего-нибудь иного после того, как рассказала шефу о казни дипломатов правителем Рейтана? Вряд ли. Гаэра бережет своих сотрудников S-класса. Проблема в том, что мне вооруженный конфликт был не нужен вовсе.